Übersetzung für "Residential areas" in Deutsch
The
housing
shortage
led
to
the
development
of
many
new
residential
areas.
Die
Wohnungsnot
führte
zur
Erschließung
zahlreicher
neuer
Wohngebiete.
Wikipedia v1.0
The
six
new
stations
would
connect
residential
areas,
shopping
centers
and
several
schools.
Die
sechs
neuen
Stationen
würden
dabei
Wohngebiete,
Einkaufszentren
und
mehrere
Schulen
anbinden.
Wikipedia v1.0
The
total
infrastructure
covers
more
than
45
towns
and
residential
areas
in
Latvia.
Die
Infrastruktur
deckt
mehr
als
45
Städte
und
Wohnbezirke
ab.
Wikipedia v1.0
Gössendorf
is
mainly
a
ribbon-build
village
with
several
residential
areas,
but
Gössendorf
has
also
an
industrial
industry.
Gössendorf
ist
hauptsächlich
ein
Straßendorf
mit
mehreren
Wohngebieten,
aber
auch
industriell
erschlossen.
Wikipedia v1.0
The
university's
residential
areas
spreads
over
900,000
square
meters.
Die
Wohnbezirke
der
Universität
erstrecken
sich
über
900.000
Quadratmeter.
Wikipedia v1.0
Along
the
railroad,
new
residential
areas
grew
up.
Entlang
der
Eisenbahn
wuchsen
neue
Wohngebiete
heran.
Wikipedia v1.0
The
area
to
be
sprayed
shall
not
be
in
close
proximity
to
residential
areas;
Das
zu
besprühende
Gebiet
darf
sich
nicht
in
unmittelbarer
Nähe
von
Wohngebieten
befinden.
DGT v2019
The
forms
of
housing
vary
significantly
between,
and
through,
residential
areas.
Die
Wohnformen
variieren
zwischen
und
in
den
Wohngebieten
erheblich.
DGT v2019
They
shouldn't
be
in
residential
areas.
In
Wohngebieten
haben
sie
nichts
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
This
led
to
some
lorries
hurtling
through
residential
areas.
Was
dazu
führte,
dass
sich
mancher
Lkw
in
Wohngebieten
verfranste.
WMT-News v2019
We'll
recheck
some
of
the
places
we've
been
then
start
on
the
residential
areas.
Wir
überprüfen
einige
Orte
noch
mal
und
suchen
dann
die
Wohngebiete
ab.
OpenSubtitles v2018
South
of
the
Schenkendorfstraße
are
densely
populated
residential
areas
(Nordschwabing).
Südlich
der
Schenkendorfstraße
befinden
sich
dicht
besiedelte
Wohngebiete
(Nordschwabing).
WikiMatrix v1