Übersetzung für "Reproachfully" in Deutsch
They're
all
there
staring
at
me
reproachfully.
Alle
stehen
sie
da
und
sehen
mich
vorwurfsvoll
an.
OpenSubtitles v2018
The
text
stressed
reproachfully
that
the
boys
didn't
carry
any
arms.
Vorwurfsvoll
betonte
der
Text,
daß
die
Buben
keine
Waffen
getragen
hätten.
ParaCrawl v7.1
The
text
stressed
reproachfully
that
the
boys
didn’t
carry
any
arms.
Vorwurfsvoll
betonte
der
Text,
daß
die
Buben
keine
Waffen
getragen
hätten.
ParaCrawl v7.1
At
the
airport
gate
in
Stuttgart,
Germany,
a
British
Airways
employee
addresses
me
reproachfully.
Am
Flughafen-Gate
spricht
mich
eine
British
Airways
Mitarbeiterin
etwas
vorwurfsvoll
an.
ParaCrawl v7.1
Oblonsky
shook
his
head
and
laughed
reproachfully
at
Veslovsky.
Stepan
Arkadjewitsch
wiegte
den
Kopf
hin
und
her
und
lachte
den
unvorsichtigen
Schützen
vorwurfsvoll
an.
Books v1
Mary
shook
her
head
reproachfully.
Maria
schüttelte
vorwurfsvoll
den
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
The
snake
shook
the
head
and
looked
even
more
reproachfully
than
it
was
possible.
Die
Schlange
schüttelte
den
Kopf
und
blickte
noch
vorwurfsvoller,
als
es
möglich
war.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
looked
at
her
reproachfully,
but
the
captain
nodded
ambiguously
into
Khiray's
direction.
Der
Arzt
sah
sie
tadelnd
an,
doch
die
Kapitänin
nickte
nur
vieldeutig
in
Khirays
Richtung.
ParaCrawl v7.1
While
they
were
talking
Laska,
pricking
her
ears,
kept
looking
up
at
the
sky
and
then
reproachfully
at
them.
Während
sie
so
sprachen,
spitzte
Laska
die
Ohren,
blickte
zum
Himmel
hinauf
und
warf
dann
den
beiden
Jägern
einen
vorwurfsvollen
Blick
zu.
Books v1
Reproachfully
I
said:
"E
tu,
Perhaps
you
know
what
happened,
between
the
heart
and
the
conscience
of
this
man
and
God,
during
those
long
hours
of
agony?».
Tadelnd
sagte
ich:
"E
tu,
Vielleicht
wissen
Sie,
was
passiert
ist,
zwischen
dem
Herzen
und
dem
Gewissen
des
Menschen
und
Gott,
während
der
langen
Stunden
der
Qual?».
CCAligned v1
Who
asked
you
to
go
around
blabbing
about
me!”
Li
Tian
Lang
said
reproachfully.
Wer
hat
dich
gebeten,
überall
von
mir
zu
erzählen!“,
sagte
Li
Tian
Lang
vorwurfsvoll.
ParaCrawl v7.1
And
when
I,
reproachfully,
I
replied:
"E
tu,
because,
although
aware
that
this
marriage
there
are
no
Christian
foundation,
you
accepted
their
consent?».
Und
wenn
ich,
vorwurfs,
ich
antwortete::
"E
tu,
da,
obwohl
sich
bewusst,
dass
diese
Ehe
es
keine
christliche
Grundlage
sind,
Sie
nahmen
ihre
Zustimmung?».
ParaCrawl v7.1
This
is
where
wicked
forces
have
an
easy
game,
although
afterwards
the
voice
of
conscience
will
sound
reproachfully
and
disturb
his
inner
contentment.
Dort
haben
die
schlechten
Kräfte
leichtes
Spiel,
wenngleich
nachher
die
Stimme
des
Gewissens
vorwurfsvoll
klingt
und
dem
Menschen
die
innere
Zufriedenheit
nimmt.
ParaCrawl v7.1
Horst
tugged
at
his
beard
before
saying
reproachfully,
“Fine,
you
can
deal
with
me.
Horst
zupfte
an
seinem
Bart,
bevor
er
vorwurfsvoll
sagte:
»Na
schön,
dann
verkaufst
du
eben
mir
etwas.
ParaCrawl v7.1
She
is
now
even
writing
her
suicide
thoughts
in
written
form,
told
the
Youth
Welfare
authorities
the
Courts
in
May
1997
reproachfully.
Sie
gäbe
ihre
Selbstmord-absichten
sogar
in
schriftlicher
Form
kund,
teilte
das
Jugendamt
der
Richterschaft
Mai
1997
vorwurfsvoll
mit.
ParaCrawl v7.1
One
looks
at
oneself
almost
reproachfully
at
times
when
no
tears
fall
after
a
lost
(or
won)
game
–
fazem
parte.
Man
beobachtet
sich
zuweilen
fast
vorwurfsvoll,
wenn
keine
Tränen
fließen
nach
einem
verlorenen
(oder
gewonnen)
Spiel
–
fazem
parte.
ParaCrawl v7.1
He
shrugged
his
shoulders,
sighed,
shook
his
head
reproachfully,
and
consoled
himself
with
the
thought
that
we
should
all
have
to
fight
the
counter-revolution
anyway,
no
matter
what
departments
of
the
government
we
were
in.
Er
zuckte
mit
den
Achseln,
seufzte,
schüttelte
vorwurfsvoll
den
Kopf
und
tröstete
sich
nur
damit,
daß
wir
auf
jeden
Fall
ohne
Rücksicht
auf
Ämter
die
Konterrevolution
bekämpfen
würden.
ParaCrawl v7.1
His
mother
looks
at
the
boy,
then
at
the
puddle
beside
him,
and
then
at
the
boy
again,
shakes
her
head
reproachfully
and
says:
“Aren’t
you
ashamed
of
yourself?”
Die
Mutter
schaut
auf
den
Jungen,
dann
auf
die
Lache
neben
ihm,
dann
wieder
auf
den
Jungen,
schüttelt
vorwurfsvoll
den
Kopf
und
sagt:
„Schämst
du
dich
nicht?“...
ParaCrawl v7.1
Outside
there's
slush,
but
I
don't
avoid
the
snow
with
which
a
dirty
stream
of
cars
greets
me,
and
once
I
even
trip
over
an
emaciated
dog
who
whimpers
and
looks
into
my
eyes
reproachfully.
Draußen
ist
Matschwetter,
aber
ich
weiche
dem
Schnee
nicht
aus,
mit
dem
mich
die
schmutzige
Autolawine
empfängt,
und
einmal
stolpere
ich
sogar
über
einen
halbverhungerten
Hund,
der
aufwinselt
und
mir
vorwurfsvoll
in
die
Augen
blickt.
ParaCrawl v7.1
Once
Vartkes
came
to
them,
he
didn`t
accuse
of
nothing,
but
sadly
sighed
and
shook
his
head
reproachfully,
as
if
he
said
what
they
had
now!
Einmal
kam
Wardges
zu
ihnen,
er
beschuldigte
sie
nicht,
aber
seufzte
verdrossen
und
schüttelte
vorwurfsvoll
den
Kopf,
als
wollte
er
sagen:
das
ist,
was
ihr
erreicht
habt!
ParaCrawl v7.1
A
quel
point,
while
the
fire
burned
the
pistachio
not
consume
plant,
in
a
total
calm
that
seemed
a
still
image,
no
breath
of
wind
and
without
any
movement,
the
voice
of
the
Holy
Spirit
hit
me
reproachfully:
Ein
Punkt
quel,
während
das
Feuer
brannte
verbrauchen
die
Pistazie
nicht
Pflanze,
in
insgesamt
Ruhe,
die
ein
Standbild
schien,
kein
Windhauch
und
ohne
Bewegung,
die
Stimme
des
Heiligen
Geistes
traf
mich
vorwurfs:
ParaCrawl v7.1