Übersetzung für "Repository type" in Deutsch

Based on this, and taking into account the results of the socio-economic-ecological impact studies, Nagra then has to propose at least two sites for each repository type to be carried through to Stage 3.
Darauf basierend und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der sozio-ökonomisch-ökologischen Wirkungsstudien hat die Nagra mindestens je zwei Standorte pro Lagertyp für die weitere Bearbeitung in Etappe 3 vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1

In the Repository section, type the ESMC repository URL into the Server field and click Save to apply the changes.
Geben Sie im Bereich Repository die URL des ERA-Repositorys in das Feld Server ein und klicken Sie auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

In the Repository section, type the ERA repository URL into the Server field and click Save to apply the changes.
Geben Sie im Bereich Repository die URL des ERA-Repositorys in das Feld Server ein und klicken Sie auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The job step EntityAnalyzer is the most important component in the process automation. It analyzes the content of an entity (sender, recipient, document, file, mail, attachment, etc.) by means of type repository definitions and creates the necessary interchange or document definitions. The information of the currently used analyzer is used in the repository.
Der Job-Step EntityAnalyzer ist die wichtigste Komponente in der Prozessautomatisierung. Dieser analysiert mittels Typ-Repositorien-Definitionen die Inhalte eines Entities (Sender, Empfänger, Dokument, Datei, Mail, Attachment usw.) und erstellt hieraus die notwendigen Interchange- oder Dokument-Definitionen. Hierbei werden die Informationen des aktuell verwendeten Analysator im Repository zu Grunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

These planning studies serve as the basis for the socio-economic-ecological impact studies for each region that are prepared under the lead of the SFOE and for the preliminary investigations for the environmental impact assessment to be conducted at a later stage.Stage 2 also includes a narrowing-down of the potential geological siting regions to at least two for each repository type for further investigation for Stage 3.
Auf Basis der Stellungnahmen der Partizipationsgremien hat die Nagra für jedes Standortgebiet im Rahmen von Planungsstudien mindestens ein Standortareal für die Oberflächenanlage pro Standortregion bezeichnet. Die Planungsstudien dienen in allen Regionen als Grundlage für sozioökonomisch-ökologische Wirkungsstudien (SÖW) unter Leitung des BFE und für Voruntersuchungen zu späteren Umweltverträglichkeitsprüfungen.Weiter ist in Etappe 2 basierend auf einem sicherheitstechnischen Vergleich eine Einengung auf mindestens zwei geologische Standortgebiete pro Lagertyp für die weiteren Untersuchungen für Etappe 3 vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Repository utilizes two types of cookies – session cookies and persistent cookie.
Repositorium nutzt zwei Arten von Cookies – Session Cookies und Persistent Cookies.
ParaCrawl v7.1

The plan was a repository for all types of radioactive waste in a salt dome.
Geplant war (und ist auch heute noch) ein Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle in einem Salzstock.
WikiMatrix v1

In an extremely extensive programme this salt dome is currently being examined as to its suitability for accommodating a repository for all types of radioactive waste.
Dieser Salzstock wird gegenwärtig mit einem äußerst umfangreichen Programm auf seine Eignung hin untersucht, darin ein Endlager für alle Kategorien von radioaktiven Abfällen einrichten zu können.
EUbookshop v2

An analysis of the results for the two repository types (L/ILW and HLW) in the siting regions to be followed up according to the main report shows that the most important site-specific geological information for Stage 3 relates to the geometry and quality of the host rock and the confining units (thickness of the host rock and location and quality of lithofacial units within the confining units with the potential for strongly increased water flow).
Eine Analyse der Resultate für die beiden Lagertypen (SMA-Lager, HAA-Lager) in den gemäß dem Hauptbericht weiter zu verfolgenden Standortgebieten zeigt, dass die wichtigsten standortspezifischen geologischen Informationen für Etappe 3 die Geometrie und Qualität des Wirtgesteins und der Rahmengesteine betreffen (Mächtigkeit Wirtgestein bzw. Lage und Qualität der lithofaziellen Einheiten in den Rahmengesteinen mit Potenzial für stark erhöhte Wasserführung).
ParaCrawl v7.1

In both repository types, gas production is dominated by hydrogen resulting mainly from the corrosion of carbon steel.
In beiden Lagertypen wird die Gas­pro­duk­tion von Wasserstoff dominiert, welcher hauptsächlich aus der Korrosion von Kohlen­stoff­stahl ent­steht.
ParaCrawl v7.1

For both repository types, by far the largest proportion of radiotoxicity will decay within the engineered barriers due to immobilisation of the radionuclides and radioactive decay.
In beiden Lagertypen wird der weitaus größte Anteil der Radiotoxizität durch Immobilisierung der Radionuklide und radioaktiven Zerfall bereits innerhalb der technischen Barrieren abgebaut.
ParaCrawl v7.1

The employed methodology, which is common for both repository types, consists of the description and quantification of the potential gas sources, which include the waste, barrier components such as disposal canisters and other gas-generating repository components, and of the processes and reactions leading to the genera­tion or consumption of gas.
Die für beide Lagertypen verwendete Methode umfasst die Beschrei­bung und Quantifizierung der potenziellen Gasquellen, bestehend aus den Abfällen, tech­nischen Barrieren wie den Endlagerbehältern und anderen gasbildenden Lager­kompo­nen­ten, sowie die Beschreibung der Prozesse und Reaktionen, die zu Gasbildung und Abbau füh­ren.
ParaCrawl v7.1

Alternative backfilling and sealing concepts for repositories Type B and Type C are presented and reasons are given for the selected variants for the project "Gewähr 1985".
Varianten von Verfüllungs- und Versiegelungskonzepten für die Endlager Typ B und Typ C werden dargestellt und die für das Projekt "Gewähr 1985" gewählten Varianten begründet.
ParaCrawl v7.1

The Opalinus Clay has been proposed as the preferred host rock formation for both repository types, and a depth range between 300 and 700 m below the ground surface has been specified as favourable repository level for L/ILW (Nagra 2014).
Der Opalinuston wurde als bevorzugte Wirtgesteinsformation für beide Lagertypen vorgeschlagen und ein Tiefenbereich zwischen 300 und 700 m unter der Erdoberfläche als günstiges Lagerniveau für SMA definiert (Nagra 2014).
ParaCrawl v7.1