Übersetzung für "Reporting of information" in Deutsch

In the area of reporting, information is transmitted via:
Im Monitoringbereich wird die Übertragung von Informationen mithilfe:
ParaCrawl v7.1

The amendments include, inter alia, changes to the templates and instructions regarding the reporting of supervisory financial information.
Die Änderungen umfassen unter anderem Änderungen der Meldebögen und Hinweise für die Meldung von aufsichtlichen Finanzinformationen.
DGT v2019

Please be aware that intentional reporting of false information is prohibited by law in many countries.
Bitte beachten Sie, dass das wissentliche Verbreiten von falschen Informationen in vielen Ländern strafbar ist.
ParaCrawl v7.1

The reporting of information under those Articles shall be subject to national law regarding confidentiality and privacy.
Die Übermittlung von Informationen nach diesen Artikeln erfolgt nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts über Geheimhaltung und Datenschutz.
DGT v2019

I voted for this report because it makes some improvements to the current system which will support better reporting of information about the investment projects involving the EU's energy infrastructure.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er einige Verbessrungen am bestehenden System vornimmt, die die bessere Mitteilung von Informationen über Investitionsvorhaben in die Energieinfrastruktur der EU unterstützen werden.
Europarl v8

At the same time, I am calling for the adoption of a basic framework of preconditions for storage ensuring continuous monitoring, safety specifications, regular reporting, exchange of information and penalties in accordance with the 'polluter pays' principle in the event of non-compliance.
Gleichzeitig fordere ich die Verabschiedung eines Rahmens von Mindestvorschriften für die Lagerung, der eine ständige Überwachung, Sicherheitsmindestnormen, regelmäßige Berichterstattung, Informationsaustausch und Sanktionen bei Verstößen entsprechend dem Verursacherprinzip gewährleistet.
Europarl v8

Hence there need to be some radical changes to the proposals where they relate to the reporting of financial information by journalists.
Daher müssen an den Vorschlägen, die sich mit der Berichterstattung über Finanzinformationen durch Journalisten befassen, einige grundlegende Änderungen vorgenommen werden.
Europarl v8

A merger where a « tail » institution ( acquiring institution ) acquires one or more full reporters and possibly one or more « tail » institutions ( merging institutions ) takes effect after the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of statistical information relating to the preceding month .
Eine Verschmelzung , bei der ein Institut , das in das so genannte , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen ist ( übernehmendes Institut ) , ein oder mehrere in vollem Umfang meldepflichtige Institute und gegebenenfalls ein oder mehrere Institute , die in das , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen sind ( übertragende Institute ) , übernimmt , wird nach Ablauf der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung statistischer Daten zum vorhergehenden Monat wirksam .
ECB v1

A merger where a « tail » institution ( acquiring institution ) acquires one or more « tail » institutions ( merging institutions ) takes effect after the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter .
Eine Verschmelzung , bei der ein Institut , das in das so genannte , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen ist ( übernehmendes Institut ) , ein oder mehrere Institute , die in das , Cutting-off-thetail '- Verfahren einbezogen sind ( übertragende Institute ) übernimmt , wird nach Ablauf der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung statistischer Daten zum vorhergehenden Quartal wirksam .
ECB v1

Otherwise , the normal rules for the reporting of statistical information and the calculation of reserve requirements , as set out in Article 3 of Regulation ECB / 2003/9 , apply .
Andernfalls gelten die üblichen Bestimmungen für die Meldung statistischer Daten und die Berechnung des Mindestreserve-Solls , wie in Artikel 3 der Verordnung EZB / 2003/9 dargelegt .
ECB v1

For cases not presented in the table , the normal rules for reporting of statistical information and calculation of reserve requirements , as set out in Article 3 of Regulation ( EC ) No 2818/98 ( ECB / 1998/15 ) , apply .
Für die Fälle , die nicht in der Tabelle aufgeführt sind , gelten die üblichen Bestimmungen für die Meldung statistischer Daten und die Berechnung der Mindestreserveanforderungen gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EG ) Nr. 2818/98 EZB / 1998/15 ) .
ECB v1

Reporting of this information by Member States may be delayed only to allow for the completion of legal proceedings where such reporting is liable to affect those proceedings.
Die Übermittlung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten darf nur zurückgestellt werden, um den Abschluß gerichtlicher Verfahren zu ermöglichen, die durch eine solche Informationsübermittlung beeinträchtigt werden könnten.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation shall apply to the production, importation, exportation, placing on the market, use, recovery, recycling and reclamation and destruction of chlorofluorocarbons, other fully halogenated chlorofluorocarbons, halons, carbon tetrachloride, 1,1,1-trichloroethane, methyl bromide, hydrobromofluorocarbons and hydrochlorofluorocarbons, to the reporting of information on these substances and to the importation, exportation, placing on the market and use of products and equipment containing those substances.
Diese Verordnung gilt für die Produktion, die Einfuhr, die Ausfuhr, das Inverkehrbringen, die Verwendung, die Rückgewinnung, das Recycling, und die Aufarbeitung und Vernichtung von Fluorchlorkohlenwasserstoffen, anderen vollhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen, Halonen, Tetrachlorkohlenstoff, I,1,1-Trichlorethan, Methylbromid, teilhalogenierten Fluorbromkohlenwasserstoffen und teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen (H-FCKW), für die Übermittlung von Informationen über diese Stoffe sowie für die Ein- und Ausfuhr, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Produkten und Einrichtungen, die solche Stoffe enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The integrated reporting approach of FVCs and MFIs and the derogations provided for in this Regulation aim at minimising the reporting burden for reporting agents and avoiding overlaps in the reporting of statistical information by FVCs and MFIs .
Der integrierte Berichtsansatz der FMKGs und MFIs und die Ausnahmeregelungen gemäß dieser Verordnung zielen auf die Minimierung der Berichtslast für Berichtspflichtige und auf die Vermeidung von Überschneidungen bei der Meldung statistischer Daten durch FMKGs und MFIs .
ECB v1

A merger where a full reporter ( acquiring institution ) acquires one or more full reporters ( merging institutions ) takes effect after the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of monthly statistical information relating to the preceding month .
Eine Verschmelzung bei der ein in vollem Umfang meldepflichtiges Institut ( übernehmendes Institut ) ein oder mehrere in vollem Umfang meldepflichtige Institute ( übertragende Institute ) übernimmt , wird nach Ablauf der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung monatlicher statistischer Daten zum vorhergehenden Monat wirksam .
ECB v1

A merger where a full reporter ( acquiring institution ) acquires one or more « tail » institutions and possibly one or more full reporters ( merging institutions ) takes effect within the period between the end of a quarter and the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter .
Eine Verschmelzung , bei der ein in vollem Umfang meldepflichtiges Institut ( übernehmendes Institut ) ein oder mehrere Institute , die in das so genannte , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen sind , und gegebenenfalls ein oder mehrere in vollem Umfang meldepflichtige Institute ( übertragende Institute ) übernimmt , wird innerhalb des Zeitraums zwischen dem Ende eines Quartals und der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung statistischer Daten zum vorhergehenden Quartal wirksam .
ECB v1

A merger where a « tail » institution ( acquiring institution ) acquires one or more « tail » institutions ( merging institutions ) takes effect after the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and , as a result of the merger , the « tail » institution becomes a full reporter .
Eine Verschmelzung , bei der ein Institut , das in das so genannte , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen ist ( übernehmendes Institut ) , ein oder mehrere Institute , die in das , Cutting-off-thetail '- Verfahren einbezogen sind ( übertragende Institute ) , übernimmt , wird nach Ablauf der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung statistischer Daten zum vorhergehenden Quartal wirksam , und das in das , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogene Institut wird infolge der Verschmelzung in vollem Umfang meldepflichtig .
ECB v1

A merger where a « tail » institution ( acquiring institution ) acquires one or more « tail » institutions ( merging institutions ) takes effect within the period between the end of a quarter and the deadline set by the relevant NCB in accordance with Article 4 of this Regulation for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter .
Eine Verschmelzung , bei der ein Institut , das in das so genannte , Cutting-off-the-tail '- Verfahren einbezogen ist ( übernehmendes Institut ) , ein oder mehrere Institute , die in das , Cutting-off-thetail '- Verfahren einbezogen sind ( übertragende Institute ) , übernimmt , wird innerhalb des Zeitraums zwischen dem Ende eines Quartals und der von der betreffenden NZB in Übereinstimmung mit Artikel 4 dieser Verordnung festgelegten Frist für die Meldung statistischer Daten zum vorhergehenden Quartal wirksam .
ECB v1