Übersetzung für "Reporting mechanism" in Deutsch
This
reporting
mechanism
is
retained
under
the
modified
Directive.
In
der
geänderten
Richtlinie
wird
der
Berichterstattungsmechanismus
beibehalten.
TildeMODEL v2018
The
Laplink
License
server
monitors
the
uses
of
PCmover
without
any
reporting
mechanism
by
the
corporate
user.
Der
Laplink-Lizenz-Server
überwacht
die
Verwendung
von
PCmover
ohne
Berichterstattung
durch
die
Firmennutzer.
ParaCrawl v7.1
The
methodology
of
the
reporting
mechanism
is
to
be
established
in
coordination
with
the
provisions
of
Directive
2003/30/EC.
Das
Verfahren
der
Berichterstattung
ist
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2003/30/EG
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
progress
reports
on
the
Entrepreneurship
Action
Plan
will
be
linked
with
the
reporting
mechanism
for
the
Charter.
Die
Fortschrittsberichte
zum
Aktionsplan
für
unternehmerische
Initiative
werden
mit
dem
Berichtsmechanismus
der
Charta
verknüpft
werden.
TildeMODEL v2018
A
monitoring
and
reporting
mechanism
will
be
set
up
and
the
information
is
shared
with
the
LIFE
Committee.
Es
wird
ein
Überwachungs-
und
Berichterstattungsmechanismus
eingerichtet
und
die
Informationen
werden
mit
dem
LIFE-Ausschuss
ausgetauscht.
DGT v2019
A
monitoring
and
reporting
mechanism
will
be
set
up
and
the
information
shared
with
the
LIFE
Committee.
Es
wird
ein
Überwachungs-
und
Berichterstattungsmechanismus
eingerichtet
und
die
Informationen
werden
mit
dem
LIFE-Ausschuss
ausgetauscht.
DGT v2019
Reports
on
the
Action
Plan
will
be
integrated
into
the
Charter
reporting
mechanism
from
2005
onwards.
Die
Berichte
zum
Aktionsplan
werden
ab
2005
in
die
Berichterstattung
über
die
Charta
integriert.
TildeMODEL v2018
The
activities
related
to
the
latter
will
be
coordinated
with
the
EU
anti-corruption
reporting
mechanism.
Diese
Tätigkeiten
werden
mit
dem
EU-Mechanismus
für
die
Berichterstattung
über
die
Korruptionsbekämpfung
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
Who
is
the
authorised
Registered
Reporting
Mechanism
(RRM)
at
EEX
Group?
Wer
ist
der
autorisierte
Registered
Reporting
Mechanism
(RRM)
in
der
EEX
Gruppe?
ParaCrawl v7.1
This
data
must
be
reported
through
a
so
called
"authorised
reporting
mechanism"
(ARM).
Die
Meldung
der
Daten
erfolgt
über
einen
sogenannten
"Authorised
Reporting
Mechanism"
(ARM).
ParaCrawl v7.1
The
Commission
adopted
an
anti-corruption
package
in
June
2011
which
includes
a
reporting
mechanism.
Im
Juni
2011
nahm
die
Kommission
ein
Korruptionsbekämpfungspaket
an,
in
dem
ein
Berichtsmechanismus
enthalten
ist.
ParaCrawl v7.1
In
those
cases
when
relevant
data
are
already
being
collected
as
part
of
the
Conference
of
the
Parties
reporting
mechanism,
the
Meeting
of
the
Parties
shall
not
duplicate
these
efforts.
In
den
Fällen,
in
denen
einschlägige
Daten
bereits
im
Rahmen
des
Berichterstattungsmechanismus
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
erhoben
werden,
vermeidet
die
Versammlung
der
Vertragsparteien
eine
Doppelarbeit.
DGT v2019
We
also
agree
with
you
that
some
kind
of
reporting
mechanism
is
necessary
-
without,
of
course,
posing
an
exaggerated
burden
on
small
and
medium-sized
companies
in
particular.
Wir
stimmen
auch
mit
Ihnen
darin
überein,
dass
eine
Art
Berichtmechanismus
geboten
ist
-
natürlich
ohne
insbesondere
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
mit
übertriebenem
Aufwand
zu
belasten.
Europarl v8
However,
some
kind
of
reporting
mechanism
would
be
necessary,
and
I
hope
that
you
will
be
able
to
reach
a
conclusion
with
the
Council
on
these
remaining
issues
later.
Aber
irgendein
Berichtmechanismus
ist
notwendig,
und
ich
hoffe,
dass
Sie
später
mit
dem
Rat
eine
Einigung
hinsichtlich
dieser
verbleibenden
Punkte
erzielen
werden.
Europarl v8
Indeed,
I
would
like
to
see
some
mechanism
whereby
we
can
have
a
regular
reporting
mechanism
to
ensure
that
safety
standards
throughout
the
EU
are
not
only
maintained
but
are
implemented
and
enforced
at
a
high
level.
Ja,
ich
wünsche
mir
einen
Mechanismus
mit
regelmäßiger
Berichterstattung,
um
sicherzustellen,
daß
Sicherheitsstandards
in
der
gesamten
EU
nicht
nur
gewährleistet,
sondern
auch
auf
höchster
Ebene
implementiert
und
durchgesetzt
werden.
Europarl v8
There
is
also
an
annual
reporting
mechanism,
and
the
annual
report
will
be
made
public
and
will
definitely
be
available
to
the
European
Parliament.
Es
gibt
auch
einen
Mechanismus
für
die
jährliche
Berichterstattung,
und
der
Jahresbericht
wird
veröffentlicht
werden
und
definitiv
für
das
Europäische
Parlament
verfügbar
sein.
Europarl v8