Übersetzung für "Replacement contract" in Deutsch
There
may
be
very
high
costs
associated
with
the
necessary
training,
the
replacement
of
standard
contract
forms
and
possible
court
proceedings.
Die
erforderlichen
Schulungen,
der
Austausch
von
Standardvertragsvorlagen
und
mögliche
Gerichtsverfahren
könnten
zu
sehr
hohen
Kosten
führen.
Europarl v8
Such
a
contract
of
employment,
defined
in
the
act
as
a
"replacement
employment
contract",
is
an
example
of
job-sharing,
a
particular
form
of
parttime
work.
Ein
solcher
Arbeitsvertrag,
den
das
Gesetz
als
"Ersatzarbeitsvertrag"
definiert,
ist
ein
Beispiel
für
Job-Sharing,
eine
spezielle
Form
der
Teilzeitarbeit.
EUbookshop v2
Where
the
employer
converts
such
an
existing
contract
into
one
involving
full
working
hours,
he
obtains
a
fifty
percent
reduction
in
his
social
insurance
contributions
for
the
period
during
which
the
"replacement
employment
contract"
applied.
Wandelt
der
Arbeitgeber
den
bisherigen
Vertrag
in
einen
Vertrag
mit
voller
Arbeitszeit
um,
so
erhält
er
eine
fünfzigprozentige
Ermäßigung
der
Sozialversicherungsabgabe
für
den
gleichen
Zeitraum,
für
den
der
"Ersatzarbeitsvertrag"
galt.
EUbookshop v2
The
same
Decree
also
regulates
payment
for
employees
who,
according
to
the
explanatory
notes
on
the
basic
rights
of
wage-earners,
are
employed
under
the
terms
of
a
"replacement
employment
contract".
Das
gleiche
Dekret
regelt
auch
die
Bezahlung
für
die
Arbeitnehmer,
die
nach
der
Erklärung
über
die
Grundrechte
der
Arbeiter
mit
einem
"Ersatzarbeitsvertrag"
beschäftigt
werden.
EUbookshop v2
The
original
contracts
are
replaced
by
contracts
in
Spanish,
which
they
do
not
understand.
Die
Originalverträge
werden
durch
Verträge
auf
Spanisch
ersetzt,
die
sie
nicht
verstehen.
Europarl v8
Will
the
Common
European
Sales
Law
replace
national
contract
laws?
Wird
das
Gemeinsame
Europäische
Kaufrecht
einzelstaatliches
Vertragsrecht
ersetzen?
TildeMODEL v2018
This
contract
replaces
capital
with
risk,
a
nod
to
the
current
financial
crisis.
Dieser
Vertrag
ersetzt
das
Kapital
durch
Risiko
als
Verweis
auf
die
gegenwärtige
Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1
On
a
journey
pledges
can
replace
contracts.
Auf
einer
Reise
kann
ein
Pfand
Verträge
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Over
time,
the
agreement
was
in
part
superseded
and
replaced
by
new
contracts
and
agreements.
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
das
Abkommen
durch
mehrere
neue
Verträge
und
Abkommen
ersetzt
bzw.
erweitert.
WikiMatrix v1
This
contract
was
considered
to
replace
all
contracts
previously
concluded
with
Italian
importers.
Dieser
Vertrag
sollte
an
die
Stelle
aller
zuvor
mit
italienischen
Einführern
geschlossenen
Verträge
treten.
EUbookshop v2
Every
communication
and
earlier
agreements
concerning
the
object
of
the
contract
will
be
replaced
through
this
contract.
Jegliche
Kommunikation
und
frühere
Abmachungen
in
bezug
auf
den
Vertragsgegenstand
werden
durch
diesen
Vertrag
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Replace
the
contract
if
it
had
not
been
concluded,
may
TTN.
Ersetzen
Sie
den
Vertrag,
wenn
sie
nicht
geschlossen
worden
wäre,
kann
TTN.
ParaCrawl v7.1
It
cancels
and
replaces
any
prior
contract
or
statements
regarding
your
use
of
your
account.
Es
auflöst
und
ersetzt
alle
früheren
Verträgen
oder
Erklärungen
bezüglich
der
Nutzung
Ihres
Kontos.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
this
instrument
is
the
first
step
towards
the
creation
of
a
pan-European
civil
code,
which
would
gradually
replace
the
contract
law
of
the
individual
Member
States.
Die
Einführung
dieses
Instruments
ist
der
erste
Schritt
zur
Einführung
eines
europaweiten
Zivilrechts,
welches
das
Vertragsrecht
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
nach
und
nach
ersetzen
würde.
Europarl v8
Furthermore,
the
instrument
would
not
replace
Member
States'
contract
laws,
but
would
merely
help
ensure
a
better
choice
of
contract
model
between
the
parties,
thanks
to
examples
based
on
general
principles,
definitions
and
model
regulations
for
both
commercial
and
consumer
contracts,
without
going
against
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
Außerdem
würde
das
Instrument
nicht
das
Vertragsrecht
der
Mitgliedstaaten
ersetzen,
sondern
nur
dabei
helfen,
eine
bessere
Auswahl
von
Vertragsmodellen
zwischen
den
Parteien
mit
Hilfe
von
auf
allgemeinen
Grundsätzen,
Definitionen
und
Musterregelungen
sowohl
für
Unternehmer-
als
auch
für
Verbraucherverträge
basierenden
Beispielen
zu
gewährleisten,
ohne
gegen
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
zu
verstoßen.
Europarl v8
Moreover,
an
optional
instrument
should
neither
harmonise
nor
replace
national
contract
laws
but
rather
work
alongside
them
as
an
alternative
instrument
that
offers
freedom
of
choice
to
contracting
parties.
Zudem
sollte
ein
optionales
Instrument
nationales
Vertragsrecht
weder
harmonisieren
noch
ersetzen,
sondern
als
alternatives
Instrument
dienen,
das
den
Vertragsparteien
die
freie
Wahl
lässt.
Europarl v8
However,
the
Member
States
are
not
obliged
to
replace
fixed-term
contracts
with
open-ended
contracts
assuming
that
there
are
other
effective
measures
in
place
that
would
prevent
or
sanction
such
abuse.
Die
Mitgliedstaaten
sind
jedoch
nicht
dazu
verpflichtet,
befristete
Verträge
durch
unbefristete
Verträge
zu
ersetzen,
da
man
davon
ausgeht,
dass
zur
Unterbindung
bzw.
Ahndung
eines
solchen
Missbrauchs
andere
effektive
Maßnahmen
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
In
particular
,
EMI
members
of
staff
will
continue
to
perform
their
tasks
,
working
for
the
ECB
under
EMI
contracts
,
until
the
expiry
of
such
contracts
or
their
replacement
by
ECB
contracts
.
Insbesondere
werden
die
Bediensteten
des
EWI
bis
zum
Auslaufen
ihrer
jeweiligen
Anstellungsverträge
oder
bis
zu
deren
Austausch
durch
Anstellungsverträge
bei
der
EZB
weiterhin
ihre
Aufgaben
erfüllen
,
wobei
sie
aufgrund
ihrer
EWI-Anstellungsverträge
für
die
EZB
tätig
sein
werden
.
ECB v1
In
meetings
between
the
EMI
and
representatives
of
EU-wide
banking
and
financial
associations
the
following
issues
,
inter
alia
,
have
been
considered
:
the
replacement
in
contracts
of
price
references
that
may
lose
their
economic
significance
after
the
start
of
Monetary
Union
.
Bei
Treffen
zwischen
dem
EWI
und
Vertretern
von
EU-Verbänden
aus
dem
Bankenund
Finanzsektor
wurden
unter
anderem
die
folgenden
Themen
erörtert
:
Ersatz
von
Referenzgrößen
in
Verträgen
,
die
nach
Beginn
der
Währungsunion
ihre
wirtschaftliche
Bedeutung
verlieren
könnten
.
ECB v1
First
buyers
who
do
not
accept
the
new
prices
or
who
fail
to
respond
within
the
time
limit
laid
down
shall
be
replaced
in
the
contract
by
the
first
processor
that
formally
offered
the
highest
price
to
the
producer.
Akzeptiert
er
diese
Preise
nicht
oder
antwortet
er
nicht
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist,
so
wird
der
Erstkäufer
im
Vertrag
durch
das
Erstverarbeitungsunternehmen
ersetzt,
das
dem
Erzeuger
das
höchste
förmliche
Angebot
unterbreitet
hat.
JRC-Acquis v3.0