Übersetzung für "Rented area" in Deutsch
The
charitable
Marius
Böger
Foundation
for
nature
conservation
and
regional
studies
has
rented
the
area.
Die
gemeinnützige
Marius-Böger-Stiftung
für
Naturschutz
und
Landeskunde
hat
das
Gebiet
gepachtet.
WikiMatrix v1
He
claimed
that
Trump
had
rented
the
entire
area.
Er
behauptete,
dass
Trump
die
gesamte
Fläche
gemietet
hatte.
ParaCrawl v7.1
Casa
Maria
has
rented
a
new
area.
Casa
Maria
hat
eine
neue
Möglichkeit
angemietet.
ParaCrawl v7.1
The
car
park
located
next
to
T2
was
part
of
the
area
rented
out
to
Airpro.
Der
Parkplatz
an
T2
gehöre
zur
Fläche,
die
an
Airpro
vermietet
worden
sei.
DGT v2019
The
Rhenus
Group,
a
globally
operating
logistics
services
provider,
has
now
rented
the
whole
area.
Die
Rhenus-Gruppe,
ein
weltweit
operierender
Logistikdienstleister,
hat
nun
die
gesamte
Fläche
angemietet.
ParaCrawl v7.1
We
have
rented
in
this
area
for
a
few
years
and
this
house
is
amazing.
Wir
haben
uns
in
dieser
Gegend
für
ein
paar
Jahre
und
das
Haus
ist
fantastisch.
ParaCrawl v7.1
The
second
level
has
been
operated
as
rented
storage
area
for
extern
clients
during
the
whole
replacement
works.
Die
zweite
Ebene
wurde
während
der
gesamten
Umbaumaßnahme
weiterhin
als
vermietete
Lagerfläche
für
externe
Kunden
betrieben.
ParaCrawl v7.1
Hectares
of
utilised
agricultural
area
rented
by
the
agricultural
holding
in
return
for
a
fixed
rent
agreed
in
advance
(in
cash,
kind
or
otherwise),
and
for
which
there
is
a
(written
or
oral)
tenancy
agreement.
Hektar
landwirtschaftlich
genutzter
Flächen,
die
vom
landwirtschaftlichen
Betrieb
gegen
ein
im
Voraus
fest
vereinbartes
Entgelt
(in
Geld,
Naturalien
oder
sonstigen
Leistungen)
gepachtet
sind
und
über
die
ein
(mündlicher
oder
schriftlicher)
Pachtvertrag
besteht.
DGT v2019
In
1883,
a
German
by
the
name
of
Jacob
Schultheiss
rented
the
area
to
erect
"carousels
and
other
amusements".
Im
Jahr
1883
pachtete
der
Deutsche
Jacob
Schultheiss
das
Gebiet,
um
dort
einen
Vergnügungspark
mit
„Karussellen
und
anderen
Vergnügungsanordnungen“
einzurichten.
WikiMatrix v1
The
rented
area
is
part
of
a
bigger
flat
from
which
it
is
separated
through
a
constantly
locked
door,
so
you
have
absolute
privacy.
Der
vermietete
Bereich
ist
Teil
einer
groeßeren
Wohnung,
aber
durch
eine
abgeschlossene
Tür
getrennt,
sodass
man
absolute
Privatssphäre
hat.
ParaCrawl v7.1
We
will
inform
you,
dear
customers,
as
soon
as
we
have
rented
a
suitable
area
for
valet
parking.
Wir
werden
Sie,
liebe
Kunden,
informieren,
sobald
wir
eine
geeignete
Fläche
für
den
Parkservice
angemietet
haben.
CCAligned v1
The
routes
wind
along
small
dirt
roads,
winding
paths,
panoramic
country
roads
and
shady
trails
where
you
can
ride
a
city-bike
or
mountain-bike,
even
rented
in
that
area.
Die
Strecken
verlaufen
zwischen
nicht
asphaltierten
Straßen,
kurvigen
Pfaden,
Weinbergen,
ländlichen
Panoramastraßen
und
schattigen
Wegen,
die
man
mit
praktischen
Stadträdern
oder
sportlichen
Mountainbikes
befahren
kann,
die
man
in
der
Gegend
auch
mieten
kann.
ParaCrawl v7.1
When
I
rented
this
area
in
1984,
about
1.5
of
the
6
ha
were
freshly-cleared
farmland.
Als
ich
die
Fläche
1984
gepachtet
habe,
waren
etwa
eineinhalb
von
den
sechs
Hektar
frisch
gerodetes
Ackerland.
ParaCrawl v7.1
If
your
rented
stand
area
exceeds
80
m²,
you
will
receive
a
€
10/
m²
discount
from
the
81st
m²
to
the
100th
m²
and
a
€
15/m²
discount
from
the
101st
m².
Wenn
Sie
mehr
als
80
m²
Fläche
mieten,
erhalten
Sie
auf
den
81.
bis
100.
m²
eine
zusätzliche
Ermäßigung
von
10
€/
m²
und
ab
dem
101.
m²
eine
zusätzliche
Ermäßigung
von
15
€/m².
ParaCrawl v7.1
This
holiday
home
is
one
of
five,
Pereboom,
Lindeboom,
Nora,
Rybnik
and
Fara,
which
are
rented
in
the
area.
Diese
Ferienwohnung
ist
eine
der
5
Ferienwohnungen
(Pereboom,
Lindeboom,
Nora,
Rybnik
und
Fara),
die
in
der
Region
vermietet
werden.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
the
February
STYL
and
KABO
the
numbers
of
exhibitors
and
the
rented
exhibition
area
have
slightly
increased
and
there
were
notably
more
visitors
from
foreign
countries,
which
was
a
pleasing
fact.
Im
Vergleich
zur
STYL
und
KABO
im
Februar
nahmen
die
Zahl
der
Aussteller
und
die
vermietete
Ausstellungsfläche
leicht
zu,
und
erfreulich
war
insbesondere
das
erhöhte
Interesse
aus
dem
Ausland.
ParaCrawl v7.1