Übersetzung für "Rental value" in Deutsch
The
more
fibres
per
route,
the
lower
their
rental
value
will
be.
Je
mehr
Glasfaserkabel
pro
Strecke
vorhanden
sind,
umso
niedriger
ist
ihr
Mietwert.
DGT v2019
This
tax
is
fixed
at
half
the
real
or
presumed
annual
rental
value
of
the
premises
used
for
the
sale
of
beverages,
but
may
not
be
less
than
one
sixth
of
the
amount
fixed
for
the
tax
levied
on
the
opening
of
the
establishment.
Die
Steuer
beträgt
die
Hälfte
des
tatsächlichen
oder
geschätzten
Jahresmietwerts
der
Schankräume.
EUbookshop v2
It
is
calculated
on
the
basis
of
the
notional
rental
value
of
the
property.
Es
wird
berechnet,
auf
der
Grundlage
des
fiktiven
Mietwert
der
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
Any
one
of
these
formulas
should
give
a
reasonable
rental
value
for
pasture.
Irgendwelches
von
diese
Formeln
sollen
einen
vernünftigen
Miet
wert
für
Weide
geben.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
the
basis
for
imputing
a
rental
value
for
owner-occupied
dwellings
is
unfurnished
rentals.
Prinzipiell
ist
bei
der
Berechnung
des
unterstellten
Mietwerts
für
Eigentümerwohnraum
von
unmöblierten
Wohnungen
auszugehen.
DGT v2019
They
are
not
open
market
rents
and
as
such
little
weight
can
be
given
to
these
tariffs
as
evidence
of
rental
value.
Es
sind
keine
Marktmieten,
so
dass
sie
als
Nachweis
für
den
Mietwert
wenig
Gewicht
haben.
DGT v2019
The
shares
from
property
and
own
dwellings
(imputed
rental
value)
also
rose
considerably.
Die
Anteile
des
Einkommens
aus
Kapitalerträgen
und
Wohneigentum
(angesetzter
Mietwert)
erhöhten
sich
ebenfalls
beträchtlich.
EUbookshop v2
The
tax
is
fixed
at
three
times
the
real
or
presumed
annual
rental
value
of
the
premises
used
for
the
sale
of
beverages,
but
may
not
be
lower
than:
Die
Steuer
beträgt
das
Dreifache
des
tatsächlichen
oder
geschätzten
Jahresmietwerts
der
Schankräume,
jedoch
mindestens:
EUbookshop v2
Are
you
a
landlord
with
rental
property
whose
value
has
significantly
appreciated?
Sind
Sie
ein
Vermieter
mit
der
Vermietung
Eigentum,
deren
Wert
deutlich
zu
schätzen?
ParaCrawl v7.1
Provided
the
ratio
is
stable,
such
a
method
would
enable
the
rental
value
to
be
determined
for
those
dwellings
which
only
feature
in
the
owner-occupied
sector.
Sollte
sich
diese
Relation
außerdem
als
stabil
erweisen,
könnte
sie
als
Ansatz
zur
Bestimmung
des
Mietwerts
von
solchen
Wohnungen
dienen,
die
nur
im
Eigentümersektor
vorkommen.
DGT v2019
The
stratification
method
uses
information
about
actual
rentals
from
rented
dwellings
to
obtain
an
estimate
of
the
rental
value
of
the
stock
of
dwellings.
Bei
der
Schichtungsmethode
werden
Daten
über
die
tatsächlichen
Wohnungsmieten
genutzt,
um
den
Mietwert
des
gesamten
Wohnungsbestands
zu
ermitteln.
DGT v2019
The
imputed
rental
value
of
the
owner-occupied
housing
unit
is
not
recorded
here
but
in
the
branch
“Renting
and
operating
of
own
or
leased
real
estate”
(Class
68,20
of
NACE
Rev.
2).
Der
unterstellte
Mietwert
der
eigengenutzten
Wohnung
bzw.
des
eigengenutzten
Wohnhauses
erscheint
nicht
hier,
sondern
wird
im
Bereich
‚Vermietung,
Verpachtung
von
eigenen
oder
geleasten
Grundstücken,
Gebäuden
und
Wohnungen‘
(Klasse
68.20
der
NACE
Rev.
2)
ausgewiesen.
DGT v2019
Under
this
measure,
it
was
possible,
under
certain
conditions,
from
2010
to
2015,
to
exclude
the
rental
value
of
specific
port-handling
equipment
and
facilities
from
the
calculation
of
business
tax.
In
dieser
Maßnahme
war
die
Möglichkeit
vorgesehen
gewesen,
unter
bestimmten
Bedingungen
für
den
Zeitraum
von
2010
bis
2015
bei
der
Berechnung
der
Gewerbesteuer
den
Mietwert
der
speziellen
Werkzeugeinrichtungen,
Ausrüstungen
und
Anlagen
für
den
Hafenumschlag
nicht
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
As
regards
the
part
of
the
notification
referring
to
the
diminishing
reduction,
limited
in
time,
of
the
rental
value
used
to
establish
local
taxes
to
be
paid
by
private
operators
taking
over
large
sea
port
equipment
and
facilities,
the
French
authorities
stated
in
their
letter
of
2
July
2010
that
this
reduction
also
applied
to
the
land
tax
paid
by
companies
under
the
regional
business
tax
[6]
which
replaces
business
tax.
Hinsichtlich
des
steuerlichen
Teils
der
Anmeldung,
der
sich
auf
die
zeitlich
befristete
degressive
Senkung
des
Mietwerts
bezieht,
der
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
der
örtlichen
Steuern
der
privaten
Betreiber,
welche
die
Werkzeugeinrichtungen,
Ausrüstungen
und
Anlagen
der
großen
Seehäfen
übernehmen,
teilten
die
französischen
Behörden
mit
ihrem
Schreiben
vom
2.
Juli
2010
mit,
dass
diese
Senkung
auch
für
die
Grundsteuer
der
Unternehmen
gilt,
die
der
wirtschaftlichen
Gebietsabgabe
[6]
unterliegen,
welche
die
Gewerbesteuer
ersetzt.
DGT v2019
In
2000,
when
the
project
support
file
was
being
compiled,
the
business
tax
exemption
scheme
applied
to
a
basis
consisting
of
the
rental
value
of
any
tangible
fixed
assets
(land,
buildings,
fixtures
and
fittings,
physical
equipment,
furniture,
etc.)
and
a
portion
of
the
amount
of
any
wages
and
fees
paid.
Als
im
Jahr
2000
die
Akte
für
die
Förderung
des
Vorhabens
zusammengestellt
worden
ist,
erfolgte
die
Regelung
zur
Gewerbesteuerbefreiung
auf
einer
Bemessungsgrundlage,
die
aus
dem
Mietwert
des
Anlagevermögens
(Grundstücke,
Gebäude,
Einrichtungen,
Betriebsanlagen,
Betriebsausstattung
usw.)
und
einem
Anteil
der
ausgezahlten
Löhne
und
Gehälter
bestand.
DGT v2019
For
the
2005-2010
period,
the
rental
value
of
a
fibre
pair
was
set
at
GBP
600
per
km
in
the
London
area
and
GBP
500
per
km
in
the
rest
of
the
United
Kingdom.
Für
den
Zeitraum
von
2005
bis
2010
wurde
der
Mietwert
eines
Glasfaserpaares
im
Großraum
London
auf
600
GBP
pro
km
und
500
GBP
im
Rest
des
Vereinigten
Königreichs
festgesetzt.
DGT v2019
Moreover,
liberalisation
and
network
element
unbundling
have
resulted
in
a
variety
of
wholesale
products
which
could
serve
as
benchmarks
for
valuing
the
rental
value
of
the
various
infrastructure
elements
of
BT's
and
Kingston's
networks.
Überdies
haben
die
Liberalisierung
und
die
Entflechtung
der
Netze
zu
einer
Vielzahl
von
Großhandelsprodukten
geführt,
die
als
Referenz
für
die
Ermittlung
des
Mietwerts
der
verschiedenen
Infrastrukturelemente
der
Netze
von
BT
und
Kingston
dienen
könnten.
DGT v2019