Übersetzung für "Reminisce about" in Deutsch
Lilly
and
Ilse
reminisce
about
times
past
as
the
film
ends.
Am
Ende
des
Films
erinnern
sich
Lilly
und
Ilse
zurück.
Wikipedia v1.0
We
went
to
a
friend's
place
to
reminisce
about
the
war.
Wir
haben
uns
bei
seinem
Bekannten
über
den
Krieg
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
But
you
didn't
come
here
to
reminisce
about
the
bad
ol'
days.
Aber...
Du
bist
nicht
hier,
um
in
schlimmen
Erinnerungen
zu
schwelgen.
OpenSubtitles v2018
We're
supposed
to
reminisce
and
ask
about
old
friends
first,
remember?
Zuerst
in
Erinnerungen
schwelgen,
dann
nach
Freunden
fragen,
ok?
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
reminisce
about
us
being
happy.
Ich
wollte
nur
glückliche
Erinnerungen
an
uns
haben.
OpenSubtitles v2018
All
he
does
is
reminisce
about
his
pranks.
Alles
was
er
macht,
ist,
sich
an
seine
Streiche
zu
erinnern.
OpenSubtitles v2018
All
right,
should
I
leave
while
you
guys
reminisce
about
the
good
ol'
days?
Sollte
ich
lieber
gehen,
während
ihr
über
die
guten
alten
Zeit
nachdenkt?
OpenSubtitles v2018
Plenty
of
time
to
reminisce
about
your
pitifully
short
lives.
Viel
Zeit,
über
euer
erbärmliches
kurzes
Leben
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
He's
decided
to
reminisce
about
his
boss
and
the
gang
in
those
papers.
Er
schwelgt
in
diesen
Dokumenten
in
Erinnerungen
über
seinen
Boss
und
seine
Bande.
OpenSubtitles v2018
And
then
you
start
to
reminisce
about
our
attachments.
Und
dann
beginnst
du
in
Erinnerung
an
deine
Anhaftungen
zu
schwelgen.
QED v2.0a
And
who
doesn’t
like
to
reminisce
about
his
first
love?
Und
wer
denkt
nicht
gerne
zurück
an
die
ersten
Liebesgefühle
seines
Lebens?
ParaCrawl v7.1
Three
old
school
friends
reminisce
about
the
past
and
what
they
have
become.
Drei
alte
Schulfreunde
schwelgen
in
Erinnerungen
und
stellen
sich
die
Zukunft
vor.
CCAligned v1
Reminisce
about
the
unforgettable
feeling
of
butterflies
the
first
time
your
heart
fluttered.
Erinnerungen
über
die
unvergessliche
Gefühl
von
Schmetterlingen
das
erste
Mal
Ihr
Herz
flatterte
.
ParaCrawl v7.1
They
both
like
to
reminisce
about
those
times.
Gern
erinnern
sie
sich
an
diese
Zeit.
ParaCrawl v7.1
I'd
reminisce
about
small
little
moments
with
my
dad,
or
my
mom
that
were
very...
Ich
erinnerte
mich
an
kleine
Begebenheiten
mit
meinem
Vater,
oder
meiner
Mutter,
die
sehr...
OpenSubtitles v2018
Fellow
musicians
like
Blixa
Bargeld
and
Kylie
Minogue
reminisce
with
Cave
about
their
collaborations.
Musikerkollegen
wie
Blixa
Bargeld
oder
Kylie
Minogue
erinnern
sich
mit
Cave
an
ihre
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
I’m
actually
not
really
the
type
who
would
reminisce
about
the
past.
Eigentlich
bin
ich
nicht
so
der
Typ,
der
viel
über
die
Vergangenheit
sinniert.
ParaCrawl v7.1
I
was
never
one
to
reminisce
much
about
the
past
and
think
about
the
glory
days.
Es
ist
eigentlich
nicht
meine
Art,
an
die
Vergangenheit
und
die
glorreichen
Tage
zurückzudenken.
ParaCrawl v7.1
I'm
actually
not
really
the
type
who
would
reminisce
about
the
past.
Eigentlich
bin
ich
nicht
so
der
Typ,
der
viel
über
die
Vergangenheit
sinniert.
ParaCrawl v7.1
Arrive
back
in
Dublin
to
reminisce
about
your
fun
filled
day!
Kommen
Sie
zurück
in
Dublin,
um
über
Ihren
Tag
voller
Spaß
in
Erinnerungen
schwelgen!
CCAligned v1