Übersetzung für "Remain crucial" in Deutsch
Cohesion
policies,
the
Structural
Funds
and
regional
policies
are,
and
will,
remain
a
crucial
element
of
the
European
project.
Kohäsionspolitik,
Strukturfonds
und
Regionalpolitik
sind
und
bleiben
wesentliche
Bestandteile
des
europäischen
Projekts.
Europarl v8
Some
problems
do
still
remain
in
this
crucial
area,
of
course.
Einige
Probleme
in
diesem
Schlüsselbereich
bleiben
aber
dennoch.
Europarl v8
As
the
world’s
largest
economy,
American
leadership
will
remain
crucial.
Als
größte
Wirtschaftsnation
der
Welt
wird
Amerikas
Führung
entscheidend
bleiben.
News-Commentary v14
The
stability
of
the
euro
must,
of
course,
remain
the
crucial
and
overarching
goal.
Die
Stabilität
des
Euro
muss
dabei
selbstverständlich
das
entscheidende
und
auch
übergeordnete
Ziel
bleiben.
Europarl v8
The
respect
of
confidentiality
and
the
application
of
correct
transmission
procedures
remain
crucial.
Die
Respektierung
der
Vertraulichkeit
und
die
Einhaltung
der
ordnungsgemäßen
Übermittlungsverfahren
sind
auch
weiterhin
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Seafaring
and
ship
building
remain
crucial
fields
of
activity
in
today's
European
Union.
Die
Seefahrt
und
der
Schiffbau
sind
auch
heute
noch
entscheidende
Tätigkeitsfelder
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Even
with
OMTs,
there
remain
crucial
differences
between
the
eurozone
and
the
Anglo-Saxon
economies.
Trotz
OMT-Programmen
bleiben
immer
noch
grundlegende
Unterschiede
zwischen
der
Währungsunion
und
den
angelsächsischen
Volkswirtschaften.
News-Commentary v14
Fostering
adaptability
will
remain
a
crucial
objective
for
both
sides
of
industry.
Die
Förderung
der
Anpassungsfähigkeit
wird
nach
wie
vor
ein
wesentliches
Ziel
für
die
Sozialpartner
darstellen.
TildeMODEL v2018
Central
government
spending
limits
will
remain
a
crucial
tool
for
containing
government
expenditure.
Die
Begrenzung
der
Ausgaben
der
Zentralregierung
bleibt
auch
weiterhin
ein
wichtiges
Instrument
zur
Beschränkung
der
Regierungsausgaben.
TildeMODEL v2018
However,
the
full
implementation
and
efficient
use
of
funding
remain
crucial.
Die
vollständige
Umsetzung
der
Maßnahmen
und
die
effiziente
Nutzung
der
Mittel
sind
jedoch
weiterhin
entscheidend.
TildeMODEL v2018
Poverty
alleviation
must
therefore
remain
a
crucial
strand
of
the
Union's
Asia
strategy.
Der
Kampf
gegen
die
Armut
muß
daher
weiterhin
ein
wichtiges
Element
der
Asien-Strategie
der
Union
sein.
TildeMODEL v2018
The
main
reason
for
this
was
that
western
European
markets
remain
crucial
to
the
Group’s
new
orders.
Wesentlicher
Grund
ist
die
weiterhin
große
Bedeutung
des
westeuropäischen
Marktes
für
den
Konzern
bei
Neuaufträgen.
ParaCrawl v7.1
Products
remain
importantly,
more
crucial
are
however
the
extension
of
the
creation
of
value
chain
by
smarte
services.
Produkte
bleiben
wichtig,
entscheidender
ist
aber
die
Erweiterung
der
Wertschöpfungskette
durch
smarte
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
a
political
union,
which
has
so
far
eluded
us,
the
setting
up
of
a
European
democracy
and
the
creation
of
a
social
union
are
all
indispensable
and
these
will
remain
the
crucial
challenge
for
European
integration
over
the
next
four
years.
Der
versäumte
Ausbau
einer
politischen
Union,
die
Errichtung
einer
europäischen
Demokratie
und
die
Schaffung
einer
Sozialunion
sind
jedoch
unverzichtbar
und
bleiben
die
alles
entscheidende
Herausforderung
der
europäischen
Integration
für
die
nächsten
vier
Jahre.
Europarl v8
Until
now
technological
development
has
stood
in
the
forefront,
and
it
does
indeed
remain
crucial
to
European
industry.
Die
technologische
Entwicklung
stand
bisher
im
Vordergrund
der
Betrachtungen,
und
sie
hat
nach
wie
vor
entscheidende
Bedeutung
für
die
europäische
Industrie.
Europarl v8
It
will
remain
crucial
for
the
Commission’s
current
and
future
work
in
the
field
of
sport
and
will
play
a
key
role
to
ensure
the
well-needed
progress
in
the
fight
against
doping.
Diese
wird
bei
der
gegenwärtigen
und
künftigen
Arbeit
der
Kommission
im
Bereich
Sport
auch
weiterhin
unerlässlich
sein
und
maßgeblich
zur
Erzielung
der
so
dringend
erforderlichen
Fortschritte
bei
der
Dopingbekämpfung
beitragen.
Europarl v8
Allow
me
therefore
to
list
five
points
which
we
believe
remain
crucial
but
have
not
been
sufficiently
flagged
up
or
put
into
practice.
Lassen
Sie
mich
deshalb
fünf
Punkte
nennen,
von
denen
wir
glauben,
dass
sie
nach
wie
vor
essenziell
sind,
aber
nicht
ausreichend
kommuniziert
und
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Roads
remain
of
crucial
importance,
with
a
reduction
of
traffic
congestion
by
more
efficient
use
of
them
being
the
starting
point.
Die
Straße,
und
insbesondere
ihre
effizientere
Nutzung,
bleibt
von
außerordentlicher
Bedeutung.
Ausgangspunkt
muss
dabei
nach
wie
vor
der
Abbau
von
Verkehrsstaus
sein.
Europarl v8
Through
my
amendments,
I
was
particularly
keen
to
encourage
assistance
to
be
given
to
Europe’s
special
character
so
that
cultural
diversity,
freedom,
pluralism
and
independence
of
the
media
remain
the
crucial
components
of
Europe’s
audiovisual
model.
Mit
meinen
Änderungsvorschlägen
wollte
ich
vor
allem
die
Unterstützung
für
die
europäische
Besonderheit
befördern,
damit
die
kulturelle
Vielfalt,
die
Freiheit,
der
Pluralismus
und
die
Unabhängigkeit
der
Medien
unerlässliche
Komponenten
des
europäischen
audiovisuellen
Modells
bleiben.
Europarl v8
In
this
connection,
Albania
has
been
made
fully
aware
of
the
fact
that
a
constructive
political
climate
and
a
policy
of
sustainable
reforms
remain
crucial
elements
for
progress
in
negotiations
for
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
and,
therefore,
for
any
further
with
the
EU.
Dementsprechend
wurde
Albanien
unmissverständlich
darauf
hingewiesen,
dass
ein
konstruktives
politisches
Klima
und
eine
nachhaltige
Reformpolitik
nach
wie
vor
entscheidende
Elemente
für
den
Fortgang
der
Verhandlungen
für
das
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
und
damit
für
die
weitere
Annäherung
an
die
EU
sind.
Europarl v8
Looking
forward
,
it
will
remain
crucial
to
lay
sound
foundations
for
a
recovery
.
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
wird
es
weiterhin
entscheidend
sein
,
solide
Grundlagen
für
eine
Erholung
zu
schaffen
.
ECB v1
To
this
end,
public
investment
in
infrastructure,
human
capital,
and
the
economy’s
knowledge
and
technology
base
would
remain
crucial.
Um
das
zu
erreichen,
ist
die
öffentliche
Investition
in
Infrastruktur,
Humankapital
und
in
die
Wissens-
und
Technologiebasis
der
Wirtschaft
unerlässlich.
News-Commentary v14
Appropriate
policies
regarding
macroeconomics,
trade,
and
financial
stability
will
remain
crucial
to
establishing
the
basic
conditions
for
the
efficient
allocation
of
resources
underpinning
growth.
Entsprechende
politische
Strategien
in
den
Bereichen
Makroökonomie,
Handel
und
Finanzstabilität
werden
weiterhin
von
entscheidender
Bedeutung
sein,
um
die
Grundvoraussetzungen
für
die
dem
Wachstum
zugrundeliegende
effiziente
Ressourcenallokation
zu
schaffen.
News-Commentary v14
Military
power
will
not
have
the
utility
for
states
that
it
had
in
the
nineteenth
century,
but
it
will
remain
a
crucial
component
of
power
in
world
politics.
Militärmacht
wird
für
die
Staaten
nicht
jenen
Nutzen
bringen,
den
sie
bis
in
das
19.
Jahrhundert
hatte,
aber
sie
wird
eine
ausschlaggebende
Komponente
der
Macht
in
der
Weltpolitik
bleiben.
News-Commentary v14
In
the
twenty-first
century,
military
power
will
not
have
the
same
utility
for
states
that
it
had
in
the
nineteenth
and
twentieth
centuries,
but
it
will
remain
a
crucial
component
of
power
in
world
politics.
Im
21.
Jahrhundert
wird
militärische
Macht
für
die
Staaten
nicht
denselben
Nutzen
haben
wie
im
19.
und
20.
Jahrhundert,
aber
sie
wird
ein
entscheidendes
Machtelement
in
der
Weltpolitik
bleiben.
News-Commentary v14
More
than
50
years
on,
genes
remain
crucial
to
understanding
complex
diseases
–
especially
given
scientists’
ever-improving
ability
to
alter
them.
Nach
über
50
Jahren
spielen
die
Gene
für
das
Verständnis
komplexer
Krankheiten
immer
noch
eine
entscheidende
Rolle
–
insbesondere
angesichts
der
immer
größeren
Möglichkeiten
der
Wissenschaftler,
sie
zu
verändern.
News-Commentary v14
Some
progress
has
been
registered
in
measures
to
fight
early
school
leaving
and
to
promote
dual
vocational
education
and
training,
but
full
implementation
and
efficient
use
of
funding
remain
crucial.
Bei
den
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
und
zur
Förderung
der
dualen
Berufsausbildung
lassen
sich
Fortschritte
erkennen,
doch
ihre
vollständige
Umsetzung
und
die
effiziente
Nutzung
der
Mittel
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018