Übersetzung für "Relentlessness" in Deutsch

Theoretical skepticism and revolutionary relentlessness are not compatible.
Theoretischer Skeptizismus und revolutionäre Unerbittlichkeit sind unvereinbar.
ParaCrawl v7.1

I was aware of the relentlessness of it, it’s never going to end.
Mir wurde die Unerbittlichkeit bewusst, es geht nie zu Ende.
ParaCrawl v7.1

Pointing out the necessary relentlessness in the fight against drug dealers is no substitute for consistent government action.
Der Verweis auf die notwendige Härte im Kampf gegen Drogendealer ist kein Ersatz für konsequentes Regierungshandeln.
Europarl v8

Remarkable indeed is the relentlessness with which the topic is maintained and treated.
Was auffällt, ist die Art und Unerbittlichkeit, mit der das Thema aufkommt.
ParaCrawl v7.1

There is a relentlessness and arrogance that is very, very harmful.
Da gibt es eine Unerbittlichkeit und Arroganz, die sehr, sehr schädlich ist.
ParaCrawl v7.1

Understand your relentlessness.
Deine Verbissenheit verstehen.
OpenSubtitles v2018

Due to the relentlessness prevailing in competition today, the leadership of Premium products and Premium brands is required to pursue the ambitious goal of keeping them close to the world of Luxury or to further develop them in that direction.
Der harte Wettbewerb dieser Zeit erfordert bei der Führung von Premiumprodukten und Premiummarken zwingend das ehrgeizige Ziel zu verfolgen, sie immer in der Nähe der Welt des Luxus zu halten, oder sie in die entsprechende Richtung weiter zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Like we said, the pigeons of Hardy Krüger stand for speed, consistency and relentlessness.
Wie bereits beschrieben, stehen die Tauben von Hardy Krüger für Schnelligkeit, Konstanz und absolute Härte.
ParaCrawl v7.1

Hence you see how the Monistic principle is represented by this people with a certain abstract severity, with an abstract relentlessness, and how all the other peoples, in so far as their different Divine Beings are comprised in unity, received the impulse for this from them.
Daher sehen Sie, wie sozusagen mit einer gewissen abstrakten Strenge, einer abstrakten Unerbittlichkeit das monistische Prinzip gerade in diesem Volke vertreten wird, und alle anderen Völker haben insofern, als sie ihre verschiedenen göttlichen Wesenheiten in eine Einheit zusammenfassen, den Impuls dazu bekommen von dieser Seite her.
ParaCrawl v7.1

The legal and administrative relentlessness which has clearly manifested itself against him until now makes us believe that he might become a symbol of the determination of the State to muzzle all questioning of security dispositives.
Die in seinem Fall deutlich gewordene Härte von Justiz und Verwaltung läßt uns befürchten, daß Ahmed zum Symbol des staatlichen Willens werden könnte, jeden Zweifel am Sicherheitsapparat zum Schweigen zu bringen.
ParaCrawl v7.1

A self-described power forward who relishes the opportunity to establish position in front of the net and engage physically, Crisp’s relentlessness and competitive spirit quickly caught the eye of Otters head coach Kris Knoblauch who took the reins of the Pennsylvania-based franchise in November 2012.
Ein selbst beschriebenen Power Forward, die Möglichkeit, Position vor dem Netz zu etablieren und sich körperlich genießt, Crisp Unerbittlichkeit und Kampfgeist schnell gefangen das Auge des Otters Cheftrainer Kris Knoblauch, der die Zügel des Pennsylvania-basierten Franchise im November 2012 nahm .
ParaCrawl v7.1

Everything has its price, and I learned only much later about the relentlessness of fate and the coincidences that can reverberate for a lifetime, generally called karma, accompanying us in our dreams and beyond, further conditioning us, life after life.
Jedes Ding hat seinen Preis, und ich lernte erst viel später von der Unerbittlichkeit des Schicksals und dessen Fügungen, die ein Leben lang nachwirken können, und im allgemeinen Karma heißen und uns begleiten bis in unsere Träume und darüber hinaus, uns weiter konditionieren, Leben auf Leben.
ParaCrawl v7.1

To put a halte to this relentlessness, to demand his liberation and the stop of the legal proceedings against Ahmed and also others who have been charged during the no-border camp (6 participants of the camphave to appear in trial at Strasbourg next February), we are calling the "incontrollables" of Europe and beyond to come to Strasbourg to assist in the trial of August 21st, and to participate in the organisation of an international day of actions and manifestations of solidarity everywhere else.
Damit diese verbissene Härte endet, um seine Freilassung und die Einstellung des Verfahrens gegen ihn und die anderen beschuldigten Grenzcamp-TeilnehmerInnen zu fordern (sechs von ihnen müssen nächsten Februar in Straßburg vor Gericht erscheinen), rufen wir die "Unkontrollierbaren" von Europa und anderswo auf, nach Straßburg zu kommen und an dem Prozeß am 21. August teilzunehmen und an allen anderen Orten einen internationalen Solidaritäts-Tag mit Aktionen und Demos zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

This outcome, and the clarifications that it makes possible regarding the Black Sea gas imbroglio, also help to understand the relentlessness shown by the Romanian deep state in its efforts to diplomatically drive a wedge between Bucharest and Budapest – a strategy of which the latest episode was the (largely abusive) incarceration of two pro-secession Szekler activists, "guilty" of having, years ago, planned an attempt of pseudo-attack with firecrackers (!)
Dieser Abschluss und die Klärungen, die er bezüglich des Wirrwarrs um das Schwarzmeergas ermöglicht, hilft auch die Verbissenheit zu verstehen, die der rumänische Schattenstaat neulich in dessen Anstrengungen erkennen ließ, um Bukarest von Budapest diplomatisch zu trennen – Anstrengungen, deren erste Episode die – weitgehend mißbräuchliche – Inhaftierung zweier szeklerischen separatistischen Aktivisten war (siehe meinen Artikel diesbezüglich letzte Woche), die dessen schuldig sind, vor einigen Jahren einen Pseudo-Attentatsversuch mit Böllern (!)
ParaCrawl v7.1

But Netanyahu knows the "Holy Qur’an" and the relentlessness of its verses ("Taqiyya"), which are firmly rooted in Iranian fundamentalistic politics.
Aber Netanyahu kennt den "Heiligen Koran" und die Unerbittlichkeit seiner Verse ("Taqiyya"), die fest in der iranisch-fundamentalistischen Politik verankert sind.
ParaCrawl v7.1

This stone, in its seeming relentlessness loves to be touched like anything living and gives the impression of becoming soft and smooth without losing its durabilty.
Der Stein in seiner scheinbaren Härte lässt sich wie alles Lebendige gerne anfassen und gibt dabei den Eindruck weich und geschmeidig zu werden, ohne seine tatsächliche Härte zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

The relentlessness that is used on today’s markets in all industries to fight for the favor of the customer is unequalled.
Die Härte, mit der heutzutage auf allen Märkten und in allen Branchen um die Gunst des Käufers gekämpft wird, ist beispiellos.
ParaCrawl v7.1

In their performance entitled "EXIT", the Belgian theatermaker, Kris Verdonck, pays homage to the relaxation and the stillness of sleep together with the dancer and choreographer, Alix Eynaudi, and the musician, Rutger Zuydervelt from Machinefabriek – moments when the relentlessness of work, production and consumption are temporarily suspended
Der belgische Theatermacher Kris Verdonck und mit ihm die Tänzerin und Choreografin Alix Eynaudi und der Musiker Rutger Zuydervelt von "Machinefabriek" würdigen in ihrer Performance "EXIT" die Momente der Entspannung und Ruhe des Schlafens als eine Freiheit von der Unerbittlichkeit von Arbeit, Produktion und Konsum.
ParaCrawl v7.1

It is the slick relentlessness of this vicious (or virtuous) cycle of accelerating consumption and escalating subjective value that marks a difference from earlier explorations of the subject as brand in, for instance, the politicized figure of Reena as rendered by (the novel and related projects) "Reena Spaulings."
Es ist die kaum greifbare Unerbittlichkeit dieses Teufelskreises (oder dieser Erfolgsschleife) aus beschleunigtem Konsum und eskalierendem subjektiven Wert, die einen Unterschied zu früheren Untersuchungen des Subjekts als Marke markiert – wie etwa zur politisierten Figur Reena, die (durch den Roman und andere verwandte Projekte) von Reena Spaulings" entworfen wurde.
ParaCrawl v7.1