Übersetzung für "Release liability" in Deutsch
We've
got
an
airtight
release
of
liability
on
the
contract
everybody
signed.
Wir
haben
eine
wasserdichte
Haftungsfreistellung
im
Vertrag,
den
alle
unterschrieben
haben.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
asked
to
sign
a
release
of
liability
and
disclose
any
relevant
medical
conditions.
Sie
werden
gebeten,
eine
Haftungsfreistellung
zu
unterschreiben
und
relevante
gesundheitliche
Störungen
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Passport
or
valid
identification
document
(a
release
of
liability
must
be
signed
prior
the
activity)
Pass
oder
gültigen
Ausweises
(eine
Haftungsfreistellung
muss
vor
die
Tätigkeit
unterzeichnet)
ParaCrawl v7.1
Passport
or
valid
identification
document
is
required
(a
release
of
liability
must
be
signed
prior
the
activity)
Pass
oder
gültigen
Ausweises
ist
erforderlich
(eine
Haftungsfreistellung
muss
vor
die
Tätigkeit
unterzeichnet)
ParaCrawl v7.1
Paragraph
2
takes
account
of
the
release
from
liability
under
Article
218
and
no
longer
states
this
provision
within
the
reference
thereto.
Absatz
2
trägt
der
Streichung
von
Artikel
218
über
die
Entlastung
Rechnung
und
nimmt
diese
Vorschrift
nicht
mehr
in
die
Verweisung
mit
auf.
EUbookshop v2
At
the
desk,
our
staff
will
check
all
documentation
and
will
ask
you
for
the
Compulsory
Release
of
Liability
duly
filled
out
and
signed
to
authorise
us
to
accompany
your
child
during
the
flight
and
will
check
him
or
her
in.
Am
Abfertigungsschalter
wird
unser
Personal
die
Unterlagen
prüfen,
Sie
um
die
ordnungsgemäß
ausgefüllte
und
unterschriebene
Pflichtgemäße
Haftungsfreistellung
bitten,
mit
der
Sie
uns
autorisieren,
Ihr
Kind
während
der
Reise
zu
begleiten,
und
danach
das
Check-in
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
above
release
from
liability
shall
not
apply
if
the
cause
of
damage
is
due
to
intentional
or
gross
negligence
(except
if
the
damage
was
incurred
due
to
the
gross
negligence
of
a
person
employed
in
performing
an
obligation
or
by
any
vicarious
agent,
or
the
damage
is
based
on
the
violation
of
a
major
contractual
obligation).
Vorstehende
Haftungsfreizeichnung
gilt
nicht,
soweit
die
Schadensursache
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruht
(ausgenommen,
wenn
der
Schaden
durch
grobe
Fahrlässigkeit
eines
Erfüllungs-
oder
Verrichtungsgehilfen
verursacht
wurde,
es
sei
denn,
der
Schaden
beruht
auf
Verletzung
einer
vertraglichen
Hauptpflicht).
ParaCrawl v7.1
Let
me
just
summarize
the
list
of
things
that
don't
release
you
from
liability
.
Lass
es
mich
auf
einer
Liste
der
Dinge,
die
Dich
nicht
von
der
Haftung
befreien,
zusammenfassen.
ParaCrawl v7.1
Each
guest
prior
to
his
/
her
departure
signs
a
Release
on
Liability
(a
personal
document
with
a
picture
is
needed).
Jeder
Gast
vor
seiner
Abreise
unterschreibt
eine
Freigabe
über
die
Haftung
(ein
persönliches
Dokument
mit
einem
Bild
wird
benötigt).
CCAligned v1
At
the
Annual
General
Meeting,
the
shareholders
of
the
company
granted
the
Management
Board
formal
release
from
liability
(99,95
per
cent
of
the
votes)
for
the
2017
financial
year
by
a
large
majority,
thereby
expressing
their
confidence
in
the
Board.
Im
Rahmen
der
Hauptversammlung
haben
die
Aktionäre
der
Gesellschaft
zudem
mit
großer
Mehrheit
dem
Vorstand
(99,95
Prozent
der
Stimmen)
für
das
Geschäftsjahr
2017
Entlastung
erteilt
und
damit
ihr
Vertrauen
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
in
all
cases
in
which
the
safekeeping
represents
a
contractually
typical
obligation
due
to
the
circum
stances
of
the
individual
case,
release
from
this
liability
shall
be
prohibited.
Zudem
sind
alle
Fälle,
in
denen
die
Verwahrung
aufgrund
der
Umstände
des
Einzelfalls
eine
vertragstypische
Pflicht
darstellt,
von
dieser
Haftungsfreizeichnung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
You
understand
this
is
a
binding
contract
that
supersedes
any
other
agreements
or
representations,
and
is
intended
to
provide
a
complete
release
of
liability.
Sie
bestätigen
hiermit,
dass
es
sich
hierbei
um
einen
bindenden
Vertrag
handelt,
der
Vorrang
vor
allen
anderen
Vereinbarungen
oder
Regelungen
hat
und
uns
vollständig
von
der
Haftung
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
will
coincide
with
a
release
from
liability
for
interim
and
final
storage
of
nuclear
waste.
Im
gleichen
Zuge
wird
eine
Freistellung
von
der
Haftung
für
die
Zwischen-
und
Endlagerung
von
Kernenergie-Abfällen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
No
representation
or
warranty,
express
or
implied,
is
given
by
or
on
behalf
of
the
Company
or
any
of
its
directors,
officers
or
employees
or
any
other
person
as
to
the
accuracy
or
completeness
of
the
information
or
opinions
contained
in
this
press
release
and
no
liability
whatsoever
is
accepted
by
the
Company
or
any
of
its
directors,
officers
or
employees
nor
any
other
person
for
any
loss
howsoever
arising,
directly
or
indirectly,
from
any
use
of
such
information
or
opinions
or
otherwise
arising
in
connection
therewith.
Die
Gesellschaft,
ihre
Organmitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
und
sonstige
Personen
geben
keine
Garantie
oder
Zusicherung,
weder
ausdrücklich
noch
konkludent,
für
die
Richtigkeit
und/oder
Vollständigkeit
der
hierin
enthaltenen
Informationen
ab
und
jegliche
Haftung
für
jeglichen
Schaden
oder
Verlust,
der
direkt
oder
indirekt
aus
dem
Gebrauch
dieser
Informationen
oder
daraus
in
anderer
Weise
abgeleiteter
Meinungen
resultiert,
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1