Übersetzung für "Release bearing" in Deutsch
In
these
embodiments
the
pressure
chamber
is
located
in
direct
proximity
of
the
release
bearing.
Bei
diesen
Ausführungen
befindet
sich
der
Druckraum
in
unmittelbarer
Nähe
des
Ausrücklagers.
EuroPat v2
Consequently,
undesirable
release
of
the
bearing
socket
from
the
carrier
device
can
be
blocked.
Damit
kann
ein
ungewolltes
Lösen
der
Lagerbuchse
von
der
Trägereinrichtung
gesperrt
werden.
EuroPat v2
The
release
bearing
of
claim
8,
wherein
the
sliding
element
is
made
of
ceramic
material.
Ausrücklager
nach
Anspruch
8,
das
ein
aus
Keramik
hergestelltes
Gleitelement
umfasst.
EuroPat v2
In
this
way,
the
disengaging
force
is
transferred
uniformly
to
the
bearing
ring
of
the
release
bearing.
Auf
diese
Weise
wird
die
Ausrückkraft
gleichmäßig
auf
den
Lagerring
des
Ausrücklagers
übertragen.
EuroPat v2
On
the
side
directed
towards
the
release
coupling,
the
housing
is
connected
to
a
clutch
release
bearing.
Auf
dem
zur
Schalttrennkupplung
gerichteten
Seite
ist
das
Gehäuse
mit
einem
Ausrücklager
verbunden.
EuroPat v2
The
clutch
disc
is
worn
out,
or
the
release
bearing
or
the
clutch
cable
are
defective.
Die
Kupplungsscheibe
ist
verschlissen,
das
Ausrücklager
oder
der
Kupplungszug
defekt.
ParaCrawl v7.1
The
guide
sleeve
of
the
release
bearing
must
not
be
greased.
Die
Führungshülse
des
Ausrücklagers
darf
nicht
gefettet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
link
between
the
clutch
and
control
system
is
the
clutch
release
bearing.
Das
Übertragungsglied
zwischen
Kupplung
und
Betätigungssystem
ist
das
Ausrücklager.
ParaCrawl v7.1
The
release
bearing
and/or
the
clutch
disc
are
worn
out.
Das
Ausrücklager
und/oder
die
Kupplungsscheibe
sind
verschlissen.
ParaCrawl v7.1
In
the
device
according
to
the
present
invention,
the
initial
position
of
the
release
bearing
thus
corresponds
with
the
stop
position
of
the
spring.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
korrespondiert
also
die
Ausgangsstellung
des
Ausrücklagers
mit
der
Anschlagstellung
der
Federmittel.
EuroPat v2
A
clamp
11
connects
the
release
bearing
1
to
the
sliding
sleeve
2
e
to
form
a
single
structural
unit.
Eine
Klammer
11
verbindet
das
Ausrücklager
1
mit
der
Schiebehülse
2e
zu
einer
Baueinheit.
EuroPat v2
The
optimized
self-adjustment
is
further
able
to
significantly
dampen
the
axial
shocks
transmitted
via
the
clutch
mechanism
into
the
release
bearing.
Die
optimierte
Selbstjustierung
dämpft
weiterhin
entscheidend
die
über
die
Schalttrennkupplung
in
das
Ausrücklager
eingeleiteten
Axialschläge.
EuroPat v2
This
applies,
in
particular,
if
the
bearing
ring
is
widened
elastically,
in
order
to
release
the
bearing
seat.
Dies
gilt
insbesondere,
wenn
der
Lagerring
elastisch
aufgeweitet
wird,
um
den
Lagersitz
freizugeben.
EuroPat v2
With
a
disengaging
movement
of
the
release
bearing
the
pre-load
spring
is
relieved,
and
loaded
in
contrast
during
an
engaging
movement.
Bei
einer
Ausrückbewegung
des
Ausrücklagers
wird
die
Vorlastfeder
entlastet,
bei
einer
Einrückbewegung
hingegen
belastet.
EuroPat v2
This
advantageous
combination
particularly
effectively
improves
the
self-adjustability
of
the
release
bearing
and
optimizes
the
noise
emissions
therefrom.
Durch
diese
vorteilhafte
Kombination
wird
besonders
wirkungsvoll
die
Selbsteinstellbarkeit
des
Ausrücklagers
verbessert
sowie
dessen
Geräuschverhalten
optimiert.
EuroPat v2
An
outer
bearing
ring
23
of
the
clutch
release
bearing
4
is
locked
in
rotation
to
the
housing
3
.
Ein
äußerer
Lagerring
23
des
Ausrücklagers
4
ist
dabei
drehstarr
an
dem
Gehäuse
3
befestigt.
EuroPat v2
In
this
way,
the
free
space
required
for
the
axial
release
of
the
bearing
pin
from
the
bearing
bore
is
disposed
within
the
door
itself
and
is
open
for
free
access
from
outside.
Bei
einem
Aufbau
gemäß
der
Erfindung
ist
der
für
das
axiale
Lösen
des
Lagerzapfens
aus
der
Lagerbohrung
erforderliche
freie
Raum
innerhalb
der
Türumgrenzungslinien
angeordnet
und
für
den
freien
Zugriff
von
außen
geöffnet.
EuroPat v2
With
a
hydraulic-mechanically
activatable
release
bearing
12
that
is
axially
slidable
on
a
guide
13
of
the
clutch
housing
1,
the
pressure
disk
8
may
be
freed
from
the
plate
spring
9
in
order
to,
for
example,
disengage
the
clutch
for
shifting
gears.
Durch
ein
hydraulisch-mechanisch
betätigtes
Ausrücklager
12,
das
axial
verschiebbar
auf
einer
Führung
13
des
Kupplungsgehäuses
1
sitzt,
kann
die
Andruckscheibe
8
von
der
Tellerfeder
9
entlastet
werden,
um
z.B.
für
einen
Schaltvorgang
die
Kupplung
zu
öffnen.
EuroPat v2
An
annular
piston
45
is
arranged
to
slide
axially
between
the
cylinder
walls
29,
33
which
together
with
the
transmission
input
shaft
(not
shown)
are
concentric
with
respect
to
an
axis
of
rotation
43,
which
annular
piston
45
supports
a
clutch
release
bearing
47
for
actuating
the
friction
clutch,
at
its
end
axially
remote
from
the
pressure
chamber
37.
Zwischen
den
zusammen
mit
der
nicht
dargestellten
Getriebeeingangswelle
zu
einer
Drehachse
43
konzentrischen
Zylinderwänden
29,
33
ist
ein
Ringkolben
45
axial
verschiebbar
angeordnet,
der
an
seinem,
dem
Druckraum
37
axial
abgewandten
Ende
ein
Ausrücklager
47
zur
Betätigung
der
Reibungskupplung
trägt.
EuroPat v2
The
conditions
are
different
if
the
slave
cylinder
has
an
annular
cylindrical
shape,
so
that
it
is
arranged
concentrically
with
respect
to
the
transmission
input
shaft
and
avoiding
a
clutch
release
fork
or
the
like
is
connected
directly
to
the
clutch
release
bearing
of
the
clutch.
Anders
liegen
die
Verhältnisse,
wenn
der
Nehmerzylinder
ringzylindrische
Form
hat,
so
daß
er
konzentrisch
zur
Getriebeeingangswelle
angeordnet
und
unter
Vermeidung
einer
Ausrückgabel
oder
dergleichen
direkt
mit
dem
Ausrücklager
der
Kupplung
verbunden
wird.
EuroPat v2