Übersetzung für "Relaunch" in Deutsch
The
EU
must
take
the
initiative
to
relaunch
them.
Die
EU
muss
die
Initiative
ergreifen,
um
sie
wieder
zu
eröffnen.
Europarl v8
I
hope
the
Germans
can
relaunch
the
debate.
Ich
hoffe,
dass
Deutschland
die
Debatte
wieder
beleben
kann.
Europarl v8
We
need
to
pull
ourselves
together
and
relaunch
the
European
project.
Wir
müssen
uns
wieder
fangen
und
das
europäische
Projekt
wieder
in
Gang
bringen.
Europarl v8
We
were
able,
despite
everything,
to
relaunch
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
employment.
Immerhin
konnten
wir
die
Strategie
von
Lissabon
für
Wachstum
und
Beschäftigung
neu
beleben.
Europarl v8
We
must
relaunch
the
talks
and
the
negotiations.
Wir
müssen
die
Gespräche
und
Verhandlungen
wieder
aufnehmen.
Europarl v8
After
a
long
period
of
uncertainty,
the
relaunch
of
the
institutions
is
taking
shape.
Nach
einer
langen
Phase
der
Ungewissheit
nimmt
die
institutionelle
Neubelebung
Gestalt
an.
Europarl v8
The
relaunch
of
the
social
dialogue
is
a
necessary
and
welcome
step.
Die
Neubelebung
des
sozialen
Dialogs
ist
ein
notwendiger
und
begrüßenswerter
Schritt.
TildeMODEL v2018