Übersetzung für "Relative deviation" in Deutsch
The
relative
standard
deviation
(%
RSD)
must
be
reported.
Die
relative
Standardabweichung
(%
RSD)
muss
berichtet
werden.
DGT v2019
The
mean
and
the
relative
standard
deviation
of
the
recoveries
shall
be
reported.
Die
mittlere
Abweichung
und
die
relative
Standardabweichung
der
Wiederfindungsraten
sind
jeweils
anzugeben.
DGT v2019
Relative
standard
deviation
calculated
from
results
generated
under
reproducibility
conditions
[(sR
/
Relative
Standardabweichung,
berechnet
aus
unter
Reproduzierbarkeitsbedingungen
ermittelten
Ergebnissen
[(sR
/
DGT v2019
Relative
standard
deviation
calculated
from
results
generated
under
reproducibility
conditions
[(sR/
Relative
Standardabweichung,
berechnet
aus
unter
Reproduzierbarkeitsbedingungen
ermittelten
Ergebnissen
[(sR/
DGT v2019
The
mean
and
the
relative
standard
deviation
of
the
recoveries
shall
be
reported,
Die
mittlere
und
die
relative
Standardabweichung
der
Wiederfindungsraten
sind
jeweils
anzugeben.
DGT v2019
The
relative
standard
deviation
was
2.21%.
Die
relative
Standardabweichung
lag
bei
2,21%.
EuroPat v2
The
relative
deviation
from
the
assumed
zero
value
is
known.
Die
relative
Abweichung
von
dem
angenommenen
Nullwert
ist
bekannt.
EuroPat v2
The
relative
positional
deviation
need
not
be
acquired
for
every
image
point.
Die
relative
Lageabweichung
muss
dabei
nicht
von
jedem
Bildpunkt
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
relative
positional
deviation
need
not
be
acquired
for
every
recording
field.
Die
relative
Lageabweichung
muss
dabei
nicht
von
jedem
Aufnahmefeld
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
measurement
curve
shows
a
maximum
relative
deviation
from
the
average
contrast
of
55%.
Die
Messkurve
zeigt
eine
maximale
relative
Abweichung
vom
mittleren
Kontrast
von
55%.
EuroPat v2
The
x-axis
indicates
the
relative
deviation
from
the
center
of
the
image
to
be
magnified.
Die
x-Achse
gibt
die
relative
Abweichung
vom
Zentrum
des
zu
vergrößernden
Bildes
an.
EuroPat v2
The
x-axis
indicates
the
relative
deviation
from
the
center
of
the
DMD.
Die
x-Achse
gibt
die
relative
Abweichung
vom
Zentrum
des
DMD
an.
EuroPat v2
For
a
spherical
pellet,
it
is
also
possible
to
state
a
maximum
relative
deviation.
Für
ein
kugelförmiges
Pellet
lässt
sich
auch
eine
maximale
relative
Abweichung
angeben.
EuroPat v2
New
type
Relative
Deviation
(y2-y1)/y1
*
100
added.
Neue
Berechnungsvorschrift
Relative
Abweichung
(y2-y1)/y1
*
100
zugefügt.
ParaCrawl v7.1
The
relative
standard
deviation
of
the
bias
value
should
be
low.
Die
relative
Standardabweichung
des
bias-Wertes
sollte
möglichst
gering
sein.
ParaCrawl v7.1
The
relative
deviation
of
the
displayed
value
has
to
be
calculated
firstly.
Von
dem
abgelesenen
Wert
muss
zunächst
der
relative
Fehler
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
deviation
relative
to
the
TÜV
value
is
maximum
of
2
percent.
Die
Abweichung
(Messtoleranz)
zum
TÜV
beträgt
dabei
nur
maximal
2
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Line
regulation
is
specified
as
a
relative
deviation
of
the
output
voltage
over
the
input
voltage
range.
Die
Netzregelung
wird
als
relative
Abweichung
der
Ausgangsspannung
über
dem
Eingangsspannungsbereich
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Reading
note:
the
relative
average
deviation
measures
the
dispersion
of
a
distribution
in
relation
to
its
mean.
Hinweis:
Die
relative
durchschnittliche
Abweichung
mißt
die
Streuung
einer
Verteilung
um
ihren
Mittelwert.
EUbookshop v2
For
a
fill
weight
of
620
mg
a
relative
standard
deviation
of
1.4%
can
be
achieved.
Für
ein
Füllgewicht
von
620
mg
läßt
sich
eine
relative
Standard-Abweichung
von
1,4
%
erreichen.
EuroPat v2
The
relative
deviation
of
the
maximum
amplitude
difference
for
the
current
complex
is
added
thereto
for
reference.
Dazu
addiert
wird
die
relative
Abweichung
der
maximalen
Amplitudendifferenz
des
aktuellen
Komplexes
zur
Referenz.
EuroPat v2
For
the
latter,
too,
a
maximum
relative
deviation
of
about
0.5%
is
to
be
permitted.
Auch
bei
diesen
soll
eine
maximale
relative
Abweichung
von
etwa
0,5%
zugelassen
werden.
EuroPat v2
If
however
a
predetermined
deviation
relative
to
the
reference
parameter
is
exceeded,
that
is
assumed
to
be
an
atypical
operating
condition.
Wird
aber
eine
vorbestimmte
Abweichung
zur
Referenzgröße
überschritten,
so
ist
von
einem
untypischen
Betriebszustand
auszugehen.
EuroPat v2
This
may
be
an
absolute
difference
in
the
pulse
wave
transit
times,
or
also
a
relative
deviation
of
the
pulse
wave
transit
times.
Dies
kann
eine
absolute
Differenz
der
Pulswellenlaufzeiten
sein
oder
auch
eine
relative
Abweichung
der
Pulswellenlaufzeiten.
EuroPat v2