Übersetzung für "Related areas" in Deutsch
There
is
therefore
a
need
for
greater
concerted
effort
in
a
number
of
related
areas.
Deshalb
brauchen
wir
konzertierte
und
erweiterte
Maßnahmen
in
einer
Reihe
damit
zusammenhängender
Bereiche.
Europarl v8
In
doing
so,
the
existing
horizontal
and
special
legislation
in
related
areas
has
to
be
respected.
Dabei
sind
geltende
horizontale
und
besondere
Rechtsvorschriften
in
verwandten
Bereichen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
These
are
areas
related
to
the
FSAP
which
still
need
to
be
finished.
Dies
sind
Bereiche
im
Umfeld
des
FSAP,
die
noch
abgeschlossen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
EU
Agencies
working
on
migration
related
areas
therefore
need
a
major
injection
of
resources.
Die
in
migrationsbezogenen
Bereichen
tätigen
EU-Agenturen
benötigen
daher
weitere
umfangreiche
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
The
two
companies
therefore
operate
primarily
in
related
areas
in
the
energy
sector.
Beide
Unternehmen
sind
somit
in
verbundenen
Bereichen
der
Energiebranche
tätig.
TildeMODEL v2018
Some
schools
also
offer
formal
minors
in
areas
related
to
quantitative
psychology.
Manche
Schulen
bieten
auch
formale
Nebenfächer
in
mit
quantitativer
Psychologie
verwandten
Bereichen
an.
WikiMatrix v1
This
will
bring
together
all
the
youthrelated
initiatives
in
health
and
related
policy
areas
across
the
Commission.
Sämtliche
jugendbezogene
Initiativen
im
Gesundheitsbereich
und
verwandten
Tätigkeitsfeldern
der
Kommission
werden
darin
gebündelt.
EUbookshop v2
In
addition,
the
proposal
promotes
consistency
between
related
areas.
Darüber
hinaus
wird
durch
diesen
Vorschlag
die
Kohärenz
zwischen
verwandten
Bereichen
verstärkt.
EUbookshop v2
Zones
are
to
be
understood
as
spatially
related
areas.
Unter
Zonen
werden
räumlich
zusammenhängende
Bereiche
verstanden.
EuroPat v2
Periods
are
to
be
understood
as
temporally
related
areas.
Unter
Perioden
werden
zeitlich
zusammenhängende
Bereiche
verstanden.
EuroPat v2