Übersetzung für "Related areas" in Deutsch

There is therefore a need for greater concerted effort in a number of related areas.
Deshalb brauchen wir konzertierte und erweiterte Maßnahmen in einer Reihe damit zusammenhängender Bereiche.
Europarl v8

In doing so, the existing horizontal and special legislation in related areas has to be respected.
Dabei sind geltende horizontale und besondere Rechtsvorschriften in verwandten Bereichen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

These are areas related to the FSAP which still need to be finished.
Dies sind Bereiche im Umfeld des FSAP, die noch abgeschlossen werden müssen.
TildeMODEL v2018

The EU Agencies working on migration related areas therefore need a major injection of resources.
Die in migrationsbezogenen Bereichen tätigen EU-Agenturen benötigen daher weitere umfangreiche Ressourcen.
TildeMODEL v2018

The two companies therefore operate primarily in related areas in the energy sector.
Beide Unternehmen sind somit in verbundenen Bereichen der Energiebranche tätig.
TildeMODEL v2018

Some schools also offer formal minors in areas related to quantitative psychology.
Manche Schulen bieten auch formale Nebenfächer in mit quantitativer Psychologie verwandten Bereichen an.
WikiMatrix v1

This will bring together all the youthrelated initiatives in health and related policy areas across the Commission.
Sämtliche jugendbezogene Initiativen im Gesundheitsbereich und verwandten Tätigkeitsfeldern der Kommission werden darin gebündelt.
EUbookshop v2

In addition, the proposal promotes consistency between related areas.
Darüber hinaus wird durch diesen Vorschlag die Kohärenz zwischen verwandten Bereichen verstärkt.
EUbookshop v2

Zones are to be understood as spatially related areas.
Unter Zonen werden räumlich zusammenhängende Bereiche verstanden.
EuroPat v2

Periods are to be understood as temporally related areas.
Unter Perioden werden zeitlich zusammenhängende Bereiche verstanden.
EuroPat v2