Übersetzung für "Reintegration" in Deutsch
In
this
way,
solutions
are
being
sought
for
their
reintegration
into
the
labour
market.
Auf
diese
Weise
werden
Lösungen
für
ihre
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
gesucht.
Europarl v8
The
demobilisation
and
the
reintegration
of
ex-combatants
is
a
huge
problem.
Die
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
der
ehemaligen
Kämpfer
stellt
ein
gewaltiges
Problem
dar.
Europarl v8
We
also
need
more
money
for
the
reintegration
of
women
after
they
are
released.
Außerdem
brauchen
wir
mehr
Geld
für
die
Reintegration
der
Frauen.
Europarl v8
The
reintegration
of
the
refugees
must
therefore
take
place
under
safe
and
humane
conditions.
Die
Wiedereingliederung
der
Flüchtlinge
muss
deshalb
unter
menschenwürdigen
und
sicheren
Bedingungen
erfolgen.
Europarl v8
Reintegration
is
said
to
be
adversely
affected
and
the
concept
of
availability
comes
under
pressure.
Reintegration
wäre
weniger
erfolgreich,
und
das
Konzept
der
Einsetzbarkeit
gerät
unter
Druck.
Europarl v8
In
practice,
reintegration
is
still
not
a
reality.
In
der
Praxis
aber
ist
die
Wiedereingliederung
noch
nicht
Realität.
Europarl v8
The
third
sector
concerns
reintegration
and
rehabilitation.
Der
dritte
Bereich
betrifft
die
Wiedereingliederung
und
Rehabilitation.
Europarl v8
The
cost
of
the
Rwandan
demobilisation
and
reintegration
program
is
also
considerable.
Die
Kosten
des
ruandischen
Programms
für
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
sind
ebenfalls
erheblich.
TildeMODEL v2018
Labour
market
reintegration
of
long-term
unemployed
must
remain
a
priority.
Die
Wiedereingliederung
Langzeitarbeitsloser
in
den
Arbeitsmarkt
muss
eine
Priorität
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Disarmament,
Demobilisation
and
Reintegration
programme
have
not
advanced
enough
either.
Dies
gilt
ebenfalls
für
das
Programm
zur
Entwaffnung,
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung.
TildeMODEL v2018
France
would
host
a
conference
on
reintegration
in
November.
Frankreich
werde
im
November
eine
Konferenz
zum
Thema
Wiedereingliederung
veranstalten.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands
the
Disability
Reintegration
Act
had
disappointing
evaluation
results.
In
den
Niederlanden
erbrachte
das
Gesetz
zur
Wiedereingliederung
Behinderter
enttäuschende
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
This
new
approach
will
promote
resilience,
recovery
and
post-conflict
reintegration
and
development.
Durch
diesen
neuen
Ansatz
werden
Widerstandsfähigkeit,
Wiederaufbau,
Wiedereingliederung
und
Entwicklung
gefördert.
TildeMODEL v2018
The
Council
emphasizes
the
need
for
disarmament,
demobilization
and
reintegration.
Er
betont
nachdrücklich,
dass
Entwaffnung,
Demobilisierung
und
Reintegration
unerlässlich
sind.
TildeMODEL v2018
Some
actions
will
in
particular
contribute
to
supporting
the
reintegration
of
returnees
into
their
communities.
Einige
Maßnahmen
werden
insbesondere
die
Wiedereingliederung
von
Rückkehrern
in
ihre
Gemeinschaften
unterstützen.
TildeMODEL v2018
MICOPAX
also
supports
disarmament,
demobilisation
and
the
reintegration
of
former
combatants.
Sie
unterstützt
überdies
die
Entwaffnung,
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
ehemaliger
Kombattanten.
TildeMODEL v2018