Übersetzung für "Regular ferry service" in Deutsch

The island is connected by regular ferry service to Portovesme and Calasetta.
Die Insel ist mit Fähren von Portovesme und Calasetta aus erreichbar.
Wikipedia v1.0

The island can be reached from Dubrovnik by regular ferry service.
Natürlich hat die Insel regelmäßige Schiffsverbindung mit Dubrovnik.
ParaCrawl v7.1

Only from here or from Mersin there is a regular car-ferry service to the island.
Nur von hier oder von Mersin aus gibt es einen regelmäßigen Auto-Fährbetrieb zur Insel.
ParaCrawl v7.1

The island of Hiddensee, which also belongs to the county of Vorpommern-Rügen, is connected by a regular ferry service from Schaprode to Rügen, and is increasingly integrated into the clock-schedule timetable on the main island.
Die ebenfalls zum Landkreis Vorpommern-Rügen gehörende Insel Hiddensee ist vom Fährhafen Schaprode aus im Linienverkehr mit Rügen verbunden, der zunehmend in den integralen Taktfahrplan auf der Insel Rügen eingebunden wird.
Wikipedia v1.0

In the 1960s and 1970s there was regular ferry service between the Bicaz port and the villages on the lake shore.
In den 1960er und 1970er Jahren gab es eine regelmäßige Fährverbindung zwischen dem Hafen von Bicaz und den Dörfern am Ufer des Sees.
Wikipedia v1.0

Pender Island can be accessed by regular ferry service provided by BC Ferries from Swartz Bay (near Victoria), Tsawwassen (near Vancouver), and other southern Gulf Islands.
Pender Island wird durch die Fähren der BC Ferries vom Swartz Bay Ferry Terminal (bei Victoria), Tsawwassen (bei Vancouver), sowie den benachbarten Gulf Islands angefahren.
WikiMatrix v1

Not until the opening of the 37.9 km long 750-mm narrow gauge railway line from Bergen via Trent, Wittow Ferry and Wiek to Altenkirchen of the Rügen Light Railway (RüKB) d on 21 December 1896 was there a regular and capable ferry service.
Erst mit der Eröffnung der 37,9 km langen 750-mm-Schmalspurbahnstrecke Bergen–Trent–Wittower Fähre–Wiek–Altenkirchen der Rügenschen Kleinbahn (RüKB) am 21. Dezember 1896 setzte ein leistungsfähiger und regelmäßiger Fährverkehr ein.
WikiMatrix v1

TESO is currently having the new ferry Texelstroom built, which will provide the regular ferry service from the middle of next year.
Die TESO lässt derzeit die neue Fähre Texelstroom bauen, die Mitte des nächsten Jahres den regulären Fährdienst übernehmen soll.
ParaCrawl v7.1

From Havneby, the only harbour of the island, there is for example a regular ferry service to List on Sylt .
Von Havneby, dem einzigen Hafen der Insel, verkehrt beispielsweise regelmäßig die Fähre nach List auf Sylt .
ParaCrawl v7.1

Your advantage with our selection: Arrival is easily accomplished because the islands can be reached either by a regular ferry service or even via a bridge.
Ihr Vorteil bei unserer Auswahl: Die Anreise ist leicht zu bewerkstelligen und auch mit dem Auto problemlos möglich, da die Inseln entweder durch einen regelmäßigen Fährverkehr oder sogar über eine Brücke zu erreichen sind.
ParaCrawl v7.1

Motorists coming from Southern Italy take the regular ferry service Brindisi-Corfu-Igoumenitsa, and cross the Corfu Channel to Igoumenitsa, thence by road to Yannina (65 miles).
Kraftfahrer, travel von Südlichem Italien kommen, nehmen den regelmäßigen Fähre Dienst Brindisi-Corfu-Igoumenitsa, und kreuzen den Corfu Kanal zu Igoumenitsa, von Daher durch Straße zu Yannina (65 Meilen).
ParaCrawl v7.1

There is regular ferry service from the peninsula to the island of Korcula, which is supposedly home of the famous seafarer Marco Polo.
Von der Halbinsel fährt eine Fähre auf die Insel Korcula, die angeblich die Heimat des berühmten Seefahrers Marco Polo ist.
ParaCrawl v7.1

There is a regular ferry service between Tangiers (Morocco) and Tarifa (Spain, near The Challenge area).
Es gibt einen regelmäßigen Fährdienst zwischen Tanger (Marokko) und Tarifa (Spanien, in der Nähe des Challenge-Bereichs).
ParaCrawl v7.1

A regular daily ferry service from either downtown Auckland or Devonport Wharf makes getting to Rangitoto easy and convenient.
Anreise Regelmäßige, tägliche Fähren schaffen eine unkomplizierte und praktische Verbindung zwischen Rangitoto und Downtown Auckland sowie Devonport.
ParaCrawl v7.1

Its development profited from the fact that it is located directly opposite the City of Split, to which it is connected by regular ferry service, making the trip to shore simple and enabling the residents to work or go to school in Split.
Der Entwicklung der Ortschaft trug die Lage gegenüber der Stadt Split, zu der es regelmäßige Fährverbindungen gibt, bei. So ist das Festland einfach zu erreichen und ermöglicht den Bewohnern in Split zu arbeiten oder dort die Schule zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

From the harbour exists a regular ferry service to the Spanish place Ayamonte. This had been the only connection to Spain until the highway bridge running northern was constructed.
Vom Hafen aus besteht eine regelmäßige Fährverbindung mit dem spanischen Ort Ayamonte. Bis zum Bau der nördlich verlaufenden Autobahnbrücke war dieses die einzige Verbindung mit Spanien.
CCAligned v1

The Beautiful Island of Korcula sits off the coast of Croatia, half way between Dubrovnik and Split. A regular ferry service connects the island to the mainland at Orebi? on the Pelješac Peninsula.
Die schöne Insel Korcula befindet sich vor der Küste Kroatiens, auf halbem Weg zwischen Dubrovnik und Split. Ein regelmäßiger Fährverkehr verbindet die Insel mit dem Festland bei Orebic auf der Halbinsel Peljesac.
CCAligned v1

Zacinto, commonly called Zakynthos  by the past poets, is the southern and third biggest island belonging to the Ionie's group of islands. It covers an area of 405 squared kilometres where a bit more than 35.000 inhabitants live and is located 300 km west from Athens and 9,5 marine miles from the Peloponneso coast from where it is reachable by a regular ferry service.
Zakynthos, von den Dichtern der Vergangenheit "Zante" genannt, ist die südlichste und die drittgrößte der Ionischen Inseln. Sie ist circa 405 km2 gross und hat mehr als 35.000 Einwohner. Sie liegt 300 km westlich von Athen und ist 9,5 Seemeilen von der peloponnesischen Küste entfernt und ist täglich mit Fähren erreichbar.
ParaCrawl v7.1

Water Regular ferry services operate between the Scottish mainland and outlying islands.
Zwischen dem schottischen Festland und den schottischen Inseln gibt es viele regelmäßige Fährverbindungen.
ParaCrawl v7.1

There are regular boat and ferry services to Kimolos services.
Es existieren regelmäßige Boots- und Fährverbindungen nach Kimolos.
ParaCrawl v7.1

The villages around the lake are all served by regular ferry services.
Die Orte rund um das Gewässer sind durch regelmäßigen Schiffsverkehr miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

There are regular ferry services to the Greek island of Rhodes, and large cruise ships call at the port.
Es gibt regelmäßige Fährverbindungen auf der griechischen Insel Rhodos und große Kreuzfahrtschiffe Anruf auf den Hafen.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong has regular ferry services to ports in China’s Pearl River Delta.
Hong Kong verfügt über einen regelmäßigen Fährbetrieb zu Häfen im chinesischen Pearl River Delta.
CCAligned v1

Regular ferry and catamaran services operate between the islands of Mahé, Praslin and La Digue.
Zwischen den Inseln Mahé, Praslin und La Digue bestehen regelmäßige Fähr- und Katamaranverbindungen.
CCAligned v1

The city has regular ferry services to the Balearic Islands, and an international airport is nearby.
Es gibt eine regelmäßige Fährverbindung zu den Balearen und einen internationalen Flughafen in der Nähe.
ParaCrawl v7.1

There are regular ferries and hydrofoil services to and from Tenerife, Lanzarote and Fuerteventura .
Es fahren regelmäßig Fähren und Tragflügelboote von und nach Teneriffa, Lanzarote und Fuerteventura .
ParaCrawl v7.1

Sicily is connected to the mainland by regular ferry services between Messina and Reggio di Calabria.
Sizilien ist mit dem Kontinent durch regelmäßige Fährverbindungen zwischen Messina und Reggio di Calabria verbunden.
ParaCrawl v7.1

They are also key for the regular passenger and ferry services, which provide social cohesion for the islands and other territories that are more easily and more sustainably reached by sea.
Außerdem spielen sie eine Schlüsselrolle für den regelmäßigen Passagier- und Fährverkehr, der für die soziale Anbindung der Inseln und anderer Gebiete sorgt, die auf dem Seeweg am einfachsten und umweltverträglichsten zu erreichen sind.
Europarl v8

Mr President, I welcome Miss McIntosh's report which supports the adoption of the proposal for a Council directive on manning conditions for regular passenger and ferry services operating between Member States.
Herr Präsident, ich nehme den Bericht von Frau McIntosh freudig zur Kenntnis, in dem die Annahme des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Besatzungsvorschriften für den Linienverkehr mit Fahrgastschiffen und Fahrgastfährschiffen im Betrieb zwischen Mitgliedstaaten befürwortet wird.
Europarl v8

Just because he provides regular ferry services does not give a seafarer the right to reside in a Member State, and the Commission does not intend to interfere in an area which would cause problems regarding residence rights in the European Union.
Die Tätigkeit im Linienverkehr allein gibt den Seeleuten noch nicht das Recht, sich in einem Mitgliedstaat niederzulassen, und die Kommission hat nicht die Absicht, in eine Frage einzugreifen, die Probleme im Zusammenhang mit dem Wohnrecht in der Europäischen Union aufwerfen würde.
Europarl v8

Member States shall satisfy themselves that all companies providing regular ro-ro ferry services to or from their ports comply with the provisions of this Regulation.
Die Mitgliedstaaten vergewissern sich, daß alle Unternehmen, die einen Linienverkehr von und nach ihren Häfen mit Ro-Ro-Fähren betreiben, die Bestimmungen dieser Verordnung erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

The attached cabotage proposal therefore includes these services in the same category as regular passenger and ferry services.
Der beigefügte Kabotagevorschlag ordnet daher auch diese Dienste in der gleichen Kategorie wie den Linienverkehr mit Fahrgast- und Fahrgastfährschiffen ein.
TildeMODEL v2018