Übersetzung für "Regular ferry service" in Deutsch
The
island
is
connected
by
regular
ferry
service
to
Portovesme
and
Calasetta.
Die
Insel
ist
mit
Fähren
von
Portovesme
und
Calasetta
aus
erreichbar.
Wikipedia v1.0
The
island
can
be
reached
from
Dubrovnik
by
regular
ferry
service.
Natürlich
hat
die
Insel
regelmäßige
Schiffsverbindung
mit
Dubrovnik.
ParaCrawl v7.1
Only
from
here
or
from
Mersin
there
is
a
regular
car-ferry
service
to
the
island.
Nur
von
hier
oder
von
Mersin
aus
gibt
es
einen
regelmäßigen
Auto-Fährbetrieb
zur
Insel.
ParaCrawl v7.1
The
island
of
Hiddensee,
which
also
belongs
to
the
county
of
Vorpommern-Rügen,
is
connected
by
a
regular
ferry
service
from
Schaprode
to
Rügen,
and
is
increasingly
integrated
into
the
clock-schedule
timetable
on
the
main
island.
Die
ebenfalls
zum
Landkreis
Vorpommern-Rügen
gehörende
Insel
Hiddensee
ist
vom
Fährhafen
Schaprode
aus
im
Linienverkehr
mit
Rügen
verbunden,
der
zunehmend
in
den
integralen
Taktfahrplan
auf
der
Insel
Rügen
eingebunden
wird.
Wikipedia v1.0
In
the
1960s
and
1970s
there
was
regular
ferry
service
between
the
Bicaz
port
and
the
villages
on
the
lake
shore.
In
den
1960er
und
1970er
Jahren
gab
es
eine
regelmäßige
Fährverbindung
zwischen
dem
Hafen
von
Bicaz
und
den
Dörfern
am
Ufer
des
Sees.
Wikipedia v1.0
Pender
Island
can
be
accessed
by
regular
ferry
service
provided
by
BC
Ferries
from
Swartz
Bay
(near
Victoria),
Tsawwassen
(near
Vancouver),
and
other
southern
Gulf
Islands.
Pender
Island
wird
durch
die
Fähren
der
BC
Ferries
vom
Swartz
Bay
Ferry
Terminal
(bei
Victoria),
Tsawwassen
(bei
Vancouver),
sowie
den
benachbarten
Gulf
Islands
angefahren.
WikiMatrix v1
Not
until
the
opening
of
the
37.9
km
long
750-mm
narrow
gauge
railway
line
from
Bergen
via
Trent,
Wittow
Ferry
and
Wiek
to
Altenkirchen
of
the
Rügen
Light
Railway
(RüKB)
d
on
21
December
1896
was
there
a
regular
and
capable
ferry
service.
Erst
mit
der
Eröffnung
der
37,9
km
langen
750-mm-Schmalspurbahnstrecke
Bergen–Trent–Wittower
Fähre–Wiek–Altenkirchen
der
Rügenschen
Kleinbahn
(RüKB)
am
21.
Dezember
1896
setzte
ein
leistungsfähiger
und
regelmäßiger
Fährverkehr
ein.
WikiMatrix v1
TESO
is
currently
having
the
new
ferry
Texelstroom
built,
which
will
provide
the
regular
ferry
service
from
the
middle
of
next
year.
Die
TESO
lässt
derzeit
die
neue
Fähre
Texelstroom
bauen,
die
Mitte
des
nächsten
Jahres
den
regulären
Fährdienst
übernehmen
soll.
ParaCrawl v7.1
From
Havneby,
the
only
harbour
of
the
island,
there
is
for
example
a
regular
ferry
service
to
List
on
Sylt
.
Von
Havneby,
dem
einzigen
Hafen
der
Insel,
verkehrt
beispielsweise
regelmäßig
die
Fähre
nach
List
auf
Sylt
.
ParaCrawl v7.1
Your
advantage
with
our
selection:
Arrival
is
easily
accomplished
because
the
islands
can
be
reached
either
by
a
regular
ferry
service
or
even
via
a
bridge.
Ihr
Vorteil
bei
unserer
Auswahl:
Die
Anreise
ist
leicht
zu
bewerkstelligen
und
auch
mit
dem
Auto
problemlos
möglich,
da
die
Inseln
entweder
durch
einen
regelmäßigen
Fährverkehr
oder
sogar
über
eine
Brücke
zu
erreichen
sind.
ParaCrawl v7.1
Motorists
coming
from
Southern
Italy
take
the
regular
ferry
service
Brindisi-Corfu-Igoumenitsa,
and
cross
the
Corfu
Channel
to
Igoumenitsa,
thence
by
road
to
Yannina
(65
miles).
Kraftfahrer,
travel
von
Südlichem
Italien
kommen,
nehmen
den
regelmäßigen
Fähre
Dienst
Brindisi-Corfu-Igoumenitsa,
und
kreuzen
den
Corfu
Kanal
zu
Igoumenitsa,
von
Daher
durch
Straße
zu
Yannina
(65
Meilen).
ParaCrawl v7.1
There
is
regular
ferry
service
from
the
peninsula
to
the
island
of
Korcula,
which
is
supposedly
home
of
the
famous
seafarer
Marco
Polo.
Von
der
Halbinsel
fährt
eine
Fähre
auf
die
Insel
Korcula,
die
angeblich
die
Heimat
des
berühmten
Seefahrers
Marco
Polo
ist.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
regular
ferry
service
between
Tangiers
(Morocco)
and
Tarifa
(Spain,
near
The
Challenge
area).
Es
gibt
einen
regelmäßigen
Fährdienst
zwischen
Tanger
(Marokko)
und
Tarifa
(Spanien,
in
der
Nähe
des
Challenge-Bereichs).
ParaCrawl v7.1
A
regular
daily
ferry
service
from
either
downtown
Auckland
or
Devonport
Wharf
makes
getting
to
Rangitoto
easy
and
convenient.
Anreise
Regelmäßige,
tägliche
Fähren
schaffen
eine
unkomplizierte
und
praktische
Verbindung
zwischen
Rangitoto
und
Downtown
Auckland
sowie
Devonport.
ParaCrawl v7.1
Its
development
profited
from
the
fact
that
it
is
located
directly
opposite
the
City
of
Split,
to
which
it
is
connected
by
regular
ferry
service,
making
the
trip
to
shore
simple
and
enabling
the
residents
to
work
or
go
to
school
in
Split.
Der
Entwicklung
der
Ortschaft
trug
die
Lage
gegenüber
der
Stadt
Split,
zu
der
es
regelmäßige
Fährverbindungen
gibt,
bei.
So
ist
das
Festland
einfach
zu
erreichen
und
ermöglicht
den
Bewohnern
in
Split
zu
arbeiten
oder
dort
die
Schule
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
From
the
harbour
exists
a
regular
ferry
service
to
the
Spanish
place
Ayamonte.
This
had
been
the
only
connection
to
Spain
until
the
highway
bridge
running
northern
was
constructed.
Vom
Hafen
aus
besteht
eine
regelmäßige
Fährverbindung
mit
dem
spanischen
Ort
Ayamonte.
Bis
zum
Bau
der
nördlich
verlaufenden
Autobahnbrücke
war
dieses
die
einzige
Verbindung
mit
Spanien.
CCAligned v1
The
Beautiful
Island
of
Korcula
sits
off
the
coast
of
Croatia,
half
way
between
Dubrovnik
and
Split.
A
regular
ferry
service
connects
the
island
to
the
mainland
at
Orebi?
on
the
Pelješac
Peninsula.
Die
schöne
Insel
Korcula
befindet
sich
vor
der
Küste
Kroatiens,
auf
halbem
Weg
zwischen
Dubrovnik
und
Split.
Ein
regelmäßiger
Fährverkehr
verbindet
die
Insel
mit
dem
Festland
bei
Orebic
auf
der
Halbinsel
Peljesac.
CCAligned v1
Zacinto,
commonly
calledÂ
Zakynthos
Â
by
the
past
poets,
is
the
southern
and
third
biggest
island
belonging
to
the
Ionie's
group
of
islands.
It
covers
an
area
of
405
squared
kilometres
where
a
bit
more
than
35.000
inhabitants
live
and
is
located
300
km
west
from
Athens
and
9,5
marine
miles
from
the
Peloponneso
coast
from
where
it
is
reachable
by
a
regular
ferry
service.
Zakynthos,
von
den
Dichtern
der
Vergangenheit
"Zante"
genannt,
ist
die
südlichste
und
die
drittgrößte
der
Ionischen
Inseln.
Sie
ist
circa
405
km2
gross
und
hat
mehr
als
35.000
Einwohner.
Sie
liegt
300
km
westlich
von
Athen
und
ist
9,5
Seemeilen
von
der
peloponnesischen
Küste
entfernt
und
ist
täglich
mit
Fähren
erreichbar.
ParaCrawl v7.1
Water
Regular
ferry
services
operate
between
the
Scottish
mainland
and
outlying
islands.
Zwischen
dem
schottischen
Festland
und
den
schottischen
Inseln
gibt
es
viele
regelmäßige
Fährverbindungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
regular
boat
and
ferry
services
to
Kimolos
services.
Es
existieren
regelmäßige
Boots-
und
Fährverbindungen
nach
Kimolos.
ParaCrawl v7.1
The
villages
around
the
lake
are
all
served
by
regular
ferry
services.
Die
Orte
rund
um
das
Gewässer
sind
durch
regelmäßigen
Schiffsverkehr
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
There
are
regular
ferry
services
to
the
Greek
island
of
Rhodes,
and
large
cruise
ships
call
at
the
port.
Es
gibt
regelmäßige
Fährverbindungen
auf
der
griechischen
Insel
Rhodos
und
große
Kreuzfahrtschiffe
Anruf
auf
den
Hafen.
ParaCrawl v7.1
Hong
Kong
has
regular
ferry
services
to
ports
in
China’s
Pearl
River
Delta.
Hong
Kong
verfügt
über
einen
regelmäßigen
Fährbetrieb
zu
Häfen
im
chinesischen
Pearl
River
Delta.
CCAligned v1
Regular
ferry
and
catamaran
services
operate
between
the
islands
of
Mahé,
Praslin
and
La
Digue.
Zwischen
den
Inseln
Mahé,
Praslin
und
La
Digue
bestehen
regelmäßige
Fähr-
und
Katamaranverbindungen.
CCAligned v1
The
city
has
regular
ferry
services
to
the
Balearic
Islands,
and
an
international
airport
is
nearby.
Es
gibt
eine
regelmäßige
Fährverbindung
zu
den
Balearen
und
einen
internationalen
Flughafen
in
der
Nähe.
ParaCrawl v7.1
There
are
regular
ferries
and
hydrofoil
services
to
and
from
Tenerife,
Lanzarote
and
Fuerteventura
.
Es
fahren
regelmäßig
Fähren
und
Tragflügelboote
von
und
nach
Teneriffa,
Lanzarote
und
Fuerteventura
.
ParaCrawl v7.1
Sicily
is
connected
to
the
mainland
by
regular
ferry
services
between
Messina
and
Reggio
di
Calabria.
Sizilien
ist
mit
dem
Kontinent
durch
regelmäßige
Fährverbindungen
zwischen
Messina
und
Reggio
di
Calabria
verbunden.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
key
for
the
regular
passenger
and
ferry
services,
which
provide
social
cohesion
for
the
islands
and
other
territories
that
are
more
easily
and
more
sustainably
reached
by
sea.
Außerdem
spielen
sie
eine
Schlüsselrolle
für
den
regelmäßigen
Passagier-
und
Fährverkehr,
der
für
die
soziale
Anbindung
der
Inseln
und
anderer
Gebiete
sorgt,
die
auf
dem
Seeweg
am
einfachsten
und
umweltverträglichsten
zu
erreichen
sind.
Europarl v8
Mr
President,
I
welcome
Miss
McIntosh's
report
which
supports
the
adoption
of
the
proposal
for
a
Council
directive
on
manning
conditions
for
regular
passenger
and
ferry
services
operating
between
Member
States.
Herr
Präsident,
ich
nehme
den
Bericht
von
Frau
McIntosh
freudig
zur
Kenntnis,
in
dem
die
Annahme
des
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
des
Rates
über
die
Besatzungsvorschriften
für
den
Linienverkehr
mit
Fahrgastschiffen
und
Fahrgastfährschiffen
im
Betrieb
zwischen
Mitgliedstaaten
befürwortet
wird.
Europarl v8
Just
because
he
provides
regular
ferry
services
does
not
give
a
seafarer
the
right
to
reside
in
a
Member
State,
and
the
Commission
does
not
intend
to
interfere
in
an
area
which
would
cause
problems
regarding
residence
rights
in
the
European
Union.
Die
Tätigkeit
im
Linienverkehr
allein
gibt
den
Seeleuten
noch
nicht
das
Recht,
sich
in
einem
Mitgliedstaat
niederzulassen,
und
die
Kommission
hat
nicht
die
Absicht,
in
eine
Frage
einzugreifen,
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Wohnrecht
in
der
Europäischen
Union
aufwerfen
würde.
Europarl v8
Member
States
shall
satisfy
themselves
that
all
companies
providing
regular
ro-ro
ferry
services
to
or
from
their
ports
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
vergewissern
sich,
daß
alle
Unternehmen,
die
einen
Linienverkehr
von
und
nach
ihren
Häfen
mit
Ro-Ro-Fähren
betreiben,
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
The
attached
cabotage
proposal
therefore
includes
these
services
in
the
same
category
as
regular
passenger
and
ferry
services.
Der
beigefügte
Kabotagevorschlag
ordnet
daher
auch
diese
Dienste
in
der
gleichen
Kategorie
wie
den
Linienverkehr
mit
Fahrgast-
und
Fahrgastfährschiffen
ein.
TildeMODEL v2018