Übersetzung für "Registry certificate" in Deutsch

The lawyer representing or assisting a party must lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement.
Anwälte, die als Vertreter oder Beistand einer Partei auftreten, haben bei der Kanzlei einen Ausweis zu hinterlegen, mit dem ihre Berechtigung, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR-Abkommens aufzutreten, bescheinigt wird.
DGT v2019

The lawyer acting for the defendant must lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State party to the Agreement on the European Economic Area.
Der Anwalt, der als Beistand des Beklagten auftritt, hat bei der Kanzlei eine Bescheinigung zu hinterlegen, aus der hervorgeht, dass er berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum aufzutreten.
DGT v2019

The applicant's lawyer must lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State party to the Agreement on the European Economic Area.
Der Anwalt des Klägers hat bei der Kanzlei eine Bescheinigung zu hinterlegen, aus der hervorgeht, dass er berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum aufzutreten.
DGT v2019

The lawyer acting for a party must also lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement.
Anwälte, die als Beistand oder Vertreter einer Partei auftreten, haben bei der Kanzlei außerdem einen Ausweis zu hinterlegen, mit dem ihre Berechtigung, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR-Abkommens aufzutreten, bescheinigt wird.
DGT v2019

The lawyer acting for a party must lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement.
Der Anwalt, der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt, hat bei der Kanzlei eine Bescheinigung zu hinterlegen, aus der hervorgeht, dass er berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR-Abkommens aufzutreten.
EUbookshop v2

You can use the path cmdlets with several providers, including the FileSystem, Registry, and Certificate providers.
Sie können die Pfad-Cmdlets mit verschiedenen Anbietern verwenden, u. a. dem FileSystem-, Registry- und Certificate-Anbieter.
ParaCrawl v7.1

The applicant shall receive the citizenship certificate together with the national registry certificate, the official card certifying his/her personal identification number and the official address card (residence card), since all these procedures are conducted by the Office of Immigration and Nationality.
Der Antragssteller erhält das Zeugnis über die Staatsangehörigkeit, den aus dem ungarischen Standesregister ausgestellten Auszug und den behördlichen Ausweis über die persönliche Identifizierungsnummer und die Wohnadresse (Wohnadressenkarte) auf einmal, da all diese Verfahren vom Amt für Einwanderung und Staatsangehörigkeit abgewickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Why is my name missing from the certification registry?
Warum fehlt mein Name im Zertifizierungs Register?
ParaCrawl v7.1

What is the Acquia Certification Registry?
Was ist das Acquia Zertifizierungs Register?
ParaCrawl v7.1

However, until the communication link between the Community independent transaction log and UNFCCC independent transaction log is established, they shall be authenticated to the Community independent transaction log through the Community registry using digital certificates and usernames and passwords as specified in Annex XV.
Bis die Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC hergestellt ist, werden sie jedoch über das Gemeinschaftsregister anhand von digitalen Zertifikaten sowie Benutzernamen und Passwörtern im Sinne von Anhang XV bei der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC authentifiziert.
DGT v2019

In accordance with the wording of the Directive of the European Parliament and of the Council 2007/59/EC of 23 October 2007, on the certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community, every carrier is obliged to make accessible the data from the registry of issued certificates.
In der Übereinstimmung mit der Fassung der Richtlinie 2007/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge im Eisenbahnsystem in der Gemeinschaft führen ist jeder Beförderer verpflichtet Daten aus dem Register erlassener Zertifizierungen zugänglich zu machen.
CCAligned v1

Among the electronic processing services include providing certificates of birth certificates and family status of the National Municipal Roll, Registrations issuing copies of birth, Wedding, Death of the Special Registry Office, Certification by the ELGA and many other services.
Zu den Dienstleistungen mit elektronischen Verarbeitung gehören die Gewährung von Zertifikaten von Geburtsurkunden und familiäre Situation des Nationalen Rolle in, Lieferung von Kopien von Standesamt Geburtsurkunde, Hochzeit, Tod Besondere Registry, Zertifikate von ELGA und einige andere Dienste.
ParaCrawl v7.1

It takes between six and 12 hours for a successful candidate's name to appear on the certification registry.
Es dauert zwischen sechs und zwölf Stunden, bis der Name eines erfolgreichen Kandidaten auf dem Zertifizierungs Register erscheint.
ParaCrawl v7.1

If they fail to attach the above documents, the Office of Immigration and Nationality shall obtain the registry certificates regarding the domestic registration event ex officio.
Falls diese nicht beigefügt werden, so wird die Urkunde über das inländische Ereignis aus dem Standesregister vom Amt für Einwanderung und Staatsangehörigkeit von Amts wegen besorgt.
ParaCrawl v7.1