Übersetzung für "Regeneration area" in Deutsch
The
regeneration
area
would
then
ultimately
be
laid
down
as
statute.
Das
Sanierungsgebiet
würde
dann
schließlich
als
Satzung
festgelegt.
WMT-News v2019
It
sets
ecological
standards
for
all
other
newbuilds
in
the
regeneration
area
of
New
Islington.
Es
setzt
ökologische
Standards
für
alle
weiteren
Neubauten
im
Sanierungsgebiet
New
Islington.
ParaCrawl v7.1
From
2005
to
2016,
in
regeneration
area
II,
the
subsidy
still
lay
at
60
per
cent.
Im
Sanierungsgebiet
II
von
2005
bis
2016
lag
der
Zuschuss
immerhin
noch
bei
60
Prozent.
WMT-News v2019
The
programme
embodies
a
bottom-up
approach
to
coalfield
area
regeneration.
Kennzeichnend
für
das
Programm
ist
ein
von
der
Basis
ausgehendes
Gesamtkonzept
für
die
Sanierung
des
Bergbaugebiets.
TildeMODEL v2018
Its
sustainability
will
be
ensured
by
a
strong
man
and
social
regeneration
of
the
area.
Die
restlichen
Aktionen
ergänzen
das
Pilotprojekt
durch
Maßnahmen
zur
wirtschaftlichen
und
sozialen
Erneuerung
des
Gebiets.
EUbookshop v2
Together
with
the
Greens
in
Andalusia,
the
Swedish
environmental
party
demanded
that
the
Boliden
company
should
accept
the
economic
and
legal
responsibility,
compensate
the
victims
and
finance
the
remediation
and
regeneration
of
the
area.
Gemeinsam
mit
den
Grünen
in
Andalusien
hat
auch
die
schwedische
Umweltpartei
gefordert,
daß
die
Firma
Boliden
die
wirtschaftliche
und
juristische
Verantwortung
übernimmt,
den
Betroffenen
Schadenersatz
leistet,
die
Sanierung
des
Gebiets
finanziert
und
es
wiederherstellt.
Europarl v8
But
the
blame
for
this
rests
only
partly
with
Israel,
and
primarily
with
Palestinian
terrorists
and
extremists
such
as
Hamas,
and
the
failure
of
Arab
states
to
assist
the
rehabilitation
of
the
population,
and
regeneration
of
the
area.
Die
Schuld
daran
trägt
Israel
aber
nur
zum
Teil,
überwiegend
sind
daran
palästinensische
Terroristen
und
Extremisten
wie
die
Hamas
schuld
sowie
das
Versäumnis
der
arabischen
Staaten,
bei
der
Wiedereingliederung
der
Bevölkerung
und
beim
Wiederaufbau
der
Region
zu
helfen.
Europarl v8
Secondly,
has
there
been
any
further
discussion
of
an
idea
that
originally
came
from
Croatia
concerning
the
creation
of
a
new
semi-single
market
within
the
former
republics
of
the
Yugoslav
Republic
in
order
to
try
and
create
economic
regeneration
within
that
area
itself,
and
has
the
EU
been
asked
to
participate
or
to
advise
with
regard
to
any
parts
of
that?
Und
fand
zweitens
die
ursprünglich
von
Kroatien
stammende
Idee
der
Schaffung
eines
neuen
Teil-Binnenmarktes
auf
dem
Territorium
der
früheren
Republiken
der
Republik
Jugoslawien
nähere
Erörterung,
um
in
dieser
Region
eine
wirtschaftliche
Wiederbelebung
zu
erreichen,
und
wurde
die
EU
gebeten,
sich
zu
beteiligen
oder
in
irgendeiner
Weise
beratend
tätig
zu
werden?
Europarl v8
Back
then,
in
regeneration
area
I,
from
1991
to
2004,
the
state
of
Baden
Württemberg
still
took
on
two
thirds
of
the
grant
amount.
Damals,
im
Sanierungsgebiet
I
von
1991
bis
2004,
habe
das
Land
Baden-Württemberg
noch
zwei
Drittel
der
Fördersumme
übernommen.
WMT-News v2019
On
the
morning
of
her
visit,
Commissioner
Hübner
will
meet
Glasgow
city
councillors
at
the
Clydebank
regeneration
area
and
hold
discussions
on
potential
EU
support
for
future
urban
renewal.
Morgen
Vormittag
wird
Kommissarin
Hübner
die
Stadträte
von
Glasgow
im
Sanierungsgebiet
Clydebank
treffen
und
mit
ihnen
eine
mögliche
EU-Unterstützung
für
die
künftige
Stadterneuerung
erörtern.
TildeMODEL v2018
Mr
Michel
Barnier,
member
of
the
European
Commission
responsible
for
regional
policy,
has
announced
the
approval
by
the
Commission
of
a
programme
for
urban
regeneration
in
an
area
located
between
the
municipalities
of
Porto
and
Gondomar,
in
the
North
of
Portugal.
Der
für
Regionalpolitik
zuständige
EU-Kommissar
Michel
Barnier
hat
mitgeteilt,
dass
die
Europäische
Kommission
ein
Programm
zur
Stadterneuerung
in
einem
Gebiet
in
Nordportugal
genehmigt
hat,
das
Teile
der
Städte
Porto
und
Gondomar
umfasst.
TildeMODEL v2018
On
4th
April,
word
was
received
from
Karlsruhe
regional
council
that
there
will
be
a
regeneration
area
III.
Am
4.
April
habe
man
vom
Regierungspräsidium
Karlsruhe
die
Information
erhalten,
dass
es
ein
Sanierungsgebiet
III
geben
wird.
WMT-News v2019
First,
however,
stocktaking
will
be
carried
out
until
September
of
this
year,
as
part
of
which,
those
with
a
stake
in
the
regeneration
area
will
receive
a
survey
to
fill
out.
Noch
bis
September
diesen
Jahres
würde
allerdings
erst
einmal
die
Bestandsaufnahme
durchgeführt
werden,
im
Rahmen
derer
die
am
Sanierungsgebiet
Beteiligten
einen
Fragebogen
zum
Ausfüllen
bekommen.
WMT-News v2019
The
burner
11
projects
into
the
sector-shaped
chamber
10
so
that
it
can
be
described
as
the
regeneration
area.
In
den
Sektorraum
10
ragt
der
Brenner
11
hinein,
so
daß
er
als
Regenerationsraum
bezeichnet
werden
kann.
EuroPat v2
Seals
18
are
located
between
the
filter
block
and
housing
to
prevent
uncleaned
exhaust
gases
entering
the
regeneration
area.
Zwischen
Filterblock
und
Gehäuse
sind
Dichtungsmittel
18
angeordnet,
um
zu
verhindern,
daß
ungereinigte
Abgase
in
den
Regenerationsraum
gelangen.
EuroPat v2