Übersetzung für "Regarding the time" in Deutsch

I would, however, also like to make an observation regarding the time factor.
Ich möchte aber auch eine Bemerkung machen zum Zeitfaktor.
Europarl v8

However, according to the proposal regarding the time criterion, different levels should be awarded.
Gemäß dem Vorschlag zum Zeitkriterium sollten jedoch verschiedene Ebenen festgelegt werden.
Europarl v8

The fourth issue was regarding the time of maximal effects.
Der vierte Punkt bezog sich auf die Zeitdauer bis zum maximalen Wirkungseintritt.
ELRC_2682 v1

The recipient must satisfy conditions regarding the length of time registered and time worked.
Die Leistungsempfänger müssen bestimmte Voraussetzungen hinsichtlich der Versicherungs- und Berufstätigkeitsdauer erfüllen.
EUbookshop v2

The picture regarding the trend over time is veryuneven.
Bezüglich der zeitlichen Entwicklung ergibt sichein recht uneinheitliches Bild.
EUbookshop v2

Regarding the flight time, there is a general agreement.
Bezüglich der Flugzeit gibt es eine generelle Übereinkunft.
ParaCrawl v7.1

In addition there is a calculation uncertainty regarding the delivery time.
Hinzukommt eine Kalkulations-Unsicherheit hinsichtlich der Lieferzeit.
ParaCrawl v7.1

The identification telegram GWping may contain a piece of information regarding the occurrence in time of the next synchronization telegram.
Das Erkennungstelegramm GWping kann eine Information zum zeitlichen Auftreten des nächsten Synchronisiertelegramms enthalten.
EuroPat v2

If this is the case, an inquiry regarding the delivery time is made in step 44 .
Ist dies der Fall, so wird in Schritt 44 die Lieferzeit abgefragt.
EuroPat v2

If you have problems regarding the time of arrival, please contact us in advance.
Gerne können Sie uns bei Problemen mit der Ankunftszeit vorher kontaktieren.
CCAligned v1

There are no specific statutory provisions regarding the time and manner of publication.
Es existieren keine gesetzlichen Vorgaben über Art und Zeitpunkt der Veröffentlichung.
ParaCrawl v7.1

Here now some examples regarding submarines at the time between both World Wars.
Nun folgen einige Beispiele über U-Boote zwischen den beiden Weltkriegen.
ParaCrawl v7.1

Recommendations were also put forward regarding the ideal time to introduce the alternative systems.
Außerdem werden Empfehlungen zum optimalen Einführungszeitpunkt der Systemalternativen ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1

Regarding overseas transport the time of delivery also depends on the local customs.
Bei Überseepaketen hängt die Lieferzeit auch stark von der Kontrolle beim Zoll ab.
ParaCrawl v7.1

We give no warranties regarding the amount of time needed to complete processing.
Wir machen keine garantierten Zusagen bezüglich der Bearbeitungsdauer.
ParaCrawl v7.1

Opinions regarding the available time period vary.
Über die zur Verfügung stehende Zeitspanne gehen die Meinungen etwas auseinander.
ParaCrawl v7.1