Übersetzung für "Regarding the date" in Deutsch

How important here was the current agreement regarding the forthcoming date of wfb?
Wie wichtig war in dieser Hinsicht die aktuelle Absprache über den kommenden wfb-Messetermin?
ParaCrawl v7.1

There was no provision for an independent decision regarding the date of publication.
Eine eigenständige Entscheidung über den Zeitpunkt der Bekanntmachung sei nicht vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Regarding the check out date, I understand that it was agreed on Friday morning.
Bezüglich des Abreisedatums habe ich verstanden, dass es am Freitagmorgen vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Only two alternatives are possible regarding the date of these famous corners.
Bezüglich des Datums dieser berühmten Ecken sind nur zwei Alternativen möglich.
ParaCrawl v7.1

This delivery date variance regarding the confirmed delivery date is an evaluation criterion for supplier evaluations.
Die Lieferterminabweichung gegenüber dem zugesagten Liefertermin ist ein Bewertungskriterium bei Lieferantenbewertungen.
ParaCrawl v7.1

Bug corrected regarding the expiration date of the try-out version.
Fehler in der Berechnung des Verfallsdatums der Testversion beseitigt.
ParaCrawl v7.1

Regarding the date, if I have understood you correctly, it was about the Slovenian Presidency.
Zum Datum: Wenn ich Sie richtig verstanden habe, ging es um die slowenische Präsidentschaft.
Europarl v8

In addition, more flexibility regarding the date of granting small volume derogations should be allowed.
Darüber hinaus sollte der Zeitpunkt für die Gewährung von Ausnahmen für kleine Stückzahlen flexibler gehandhabt werden.
TildeMODEL v2018

Whereas the burden of proof regarding the date of completion of the making of a database lies with the maker of the database;
Der Hersteller der Datenbank trägt die Beweislast für den Zeitpunkt der Fertigstellung einer Daten bank.
EUbookshop v2

Furthermore, you can provide details regarding the time and date for the restriction of the device.
Weiterhin können Sie Angaben zu Uhrzeit und Datum für die Einschränkung des Gerätes machen.
ParaCrawl v7.1

The bank makes its decisions regarding the sharebuyback date independently of and uninfluenced by the company.
Diese trifft ihre Entscheidungen überden Zeitpunkt des Erwerbs der Aktien unabhängig und unbeeinflusst von derGesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The report arrives at - and I quote - a 'definitely positive verdict regarding the implementation to date of the Structural Fund programmes in the three Member States' .
Der Bericht - ich zitiere - " anerkennt und würdigt ausdrücklich die bisherige Umsetzung der Programme der Strukturfonds in den drei Mitgliedstaaten" .
Europarl v8

Without prejudice to Article 7(2), before returning a person, the competent authorities of the Requesting State shall notify in writing at least two working days in advance the competent authorities of the Requested State regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
Unbeschadet des Artikels 7 Absatz 2 teilen die zuständigen Behörden des ersuchenden Staates vor der Rückführung einer Person den zuständigen Behörden des ersuchten Staates mindestens zwei Arbeitstage im Voraus den Tag der Überstellung, den Einreiseort, etwaige Begleitpersonen und sonstige Einzelheiten der Überstellung schriftlich mit.
DGT v2019

Finally, we should like to say that we shall be voting in favour of the Souchet report, since we feel that continuous satellite monitoring of fishing-boats would be useful, though we share the concerns expressed by the rapporteur regarding the date on which the regulation would come into force and the economic issues associated with that decision.
Als letztes geben wir unsere Zustimmung zum Bericht Souchet bekannt, da wir die kontinuierliche Kontrolle der Fischereifahrzeuge per Satellit für zweckmäßig erachten, wir teilen allerdings auch die vom Berichterstatter zum Ausdruck gebrachten Sorgen über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung und die mit dieser Entscheidung verbundenen wirtschaftlichen Aspekte.
Europarl v8

Given the adoption of amendments intended to make this proposal for a directive more workable, regarding the date of its entry into force, for example, I voted in favour.
Da die Änderungsanträge übernommen wurden, mit denen die Umsetzbarkeit dieses Vorschlags für eine Richtlinie verbessert werden soll, beispielsweise was das Datum ihres Inkrafttretens betrifft, habe ich für den Bericht gestimmt.
Europarl v8

Secondly, are we really going to wait for the assessment of the Commission in autumn, regarding the date and conditions of accession for Romania and Bulgaria, if we have already extracted this through an exchange of letters?
Zweitens: Wollen wir wirklich warten, bis die Kommission im Herbst ihre Einschätzung bezüglich des Datums und der Bedingungen für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens vorlegt, wenn wir dies schon aus einem Briefwechsel entnehmen konnten?
Europarl v8

The parties shall consult at least 30 days in advance regarding the date and agenda for meetings of the joint committee.
Die Parteien beraten das Datum und die Tagesordnung für Sitzungen des Gemischten Ausschusses mindestens 30 Tage im voraus.
JRC-Acquis v3.0