Übersetzung für "Refurbishment programme" in Deutsch

Following a two-year refurbishment programme, the Young Vic Theatre in London has reopened.
Nach einem zweijährigen Sanierungsprogramm hat das Young Vic Theatre in London wieder geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Other Hilton properties in Munich include Hilton Munich City and Hilton Munich Park, which recently underwent a major refurbishment programme.
Zu den weiteren Hilton Hotels in München gehören das Hilton Munich City und das Hilton Munich Park, das vor kurzem umfassend renoviert wurde.
ParaCrawl v7.1

The heat requirement for heating and hot water in the entire neighbourhood will be reduced by over 50% as a result of the refurbishment programme.
Durch das Sanierungsprogramm wird der Wärmebedarf für Heizung und Warmwasser im gesamten Quartier um über 50% gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

Apethorn Godley Turntable – Work will commence on Monday 17th June on the Turntable refurbishment programme.
Apethorn Godley Drehscheibe - Die Arbeiten werden auf der Drehscheibe Sanierungsprogramm am Montag, 17. Juni beginnen.
ParaCrawl v7.1

The project is being funded by, among others, the“Energy-oriented refurbishment” (EnSan) programme run by the German Federal Ministry of Economics and Technology.
Das Vorhaben wird unter anderem aus dem Programm „Energieoptimiertes Bauen/EnSan“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie gefördert.
ParaCrawl v7.1

The "klimaaktiv" building and refurbishment programme is a part of the Austrian Ministry for Agriculture and Forestry's (BMLFUW) climate change initiative.
Das Programm klimaaktiv Bauen und Sanieren ist Teil der Klimaschutzinitiative des Bundesministeriums für Nachhaltigkeit und Tourismus (BMNT).
ParaCrawl v7.1

The European Investment Bank (EIB) is providing EUR 22.47 million - the first tranche of an approved EIB loan for a total amount of EUR 136.5 million - to finance the second phase of the refurbishment programme for multi-family housing in the Sector 1 municipality of the Romanian Capital of Bucharest.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt 22,47Millionen Euro für die zweite Phase eines Sanierungsprogramms für Mehrfamilienhäuser in Sektor 1 der rumänischen Hauptstadt Bukarest bereit. Dies ist die erste Tranche eines EIB-Darlehens von insgesamt 136,5Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The European Investment Bank (EIB) is lending EUR 22.47 million - the first tranche of an approved EIB loan for a total amount of EUR 42 million - to finance the second phase of the refurbishment programme for multi-family housing in the municipality of Sector 4 in Bucharest.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt 22,47Millionen Euro für die zweite Phase eines Sanierungsprogramms für Mehrfamilienhäuser in Sektor 4 der Stadt Bukarest bereit. Dies ist die erste Tranche eines EIB-Darlehens von insgesamt 42Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we have structural programmes at European level and we have different refurbishment programmes in the various countries.
Zum Zweiten haben wir Strukturprogramme auf europäischer Ebene, und wir haben in den Ländern unterschiedliche Sanierungsprogramme.
Europarl v8

In addition, representatives from the EU commission, the German housing sector and from banks and respective associations took the occasion to discuss the use of EU structural funds for national refurbishment programmes.
Außerdem haben die Vertreter der EU- Kommission, der deutschen Wohnungswirtschaft sowie von Banken und Verbänden die Möglichkeiten diskutiert, die die Nutzung von EU – Strukturfondsmitteln für nationale Sanierungsprogramme bietet.
ParaCrawl v7.1

In March 2013, NEC Display Solutions Europe launched its refurbish and reuse programme for aged projectors of any model and make.
Im März 2013 rief NEC Display Solutions Europe ihr Programm zur Aufarbeitung und Wiederverwendung von Altgeräten aller Typen und Fabrikate ins Leben.
ParaCrawl v7.1