Übersetzung für "Refurbishment programme" in Deutsch
Following
a
two-year
refurbishment
programme,
the
Young
Vic
Theatre
in
London
has
reopened.
Nach
einem
zweijährigen
Sanierungsprogramm
hat
das
Young
Vic
Theatre
in
London
wieder
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Other
Hilton
properties
in
Munich
include
Hilton
Munich
City
and
Hilton
Munich
Park,
which
recently
underwent
a
major
refurbishment
programme.
Zu
den
weiteren
Hilton
Hotels
in
München
gehören
das
Hilton
Munich
City
und
das
Hilton
Munich
Park,
das
vor
kurzem
umfassend
renoviert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
heat
requirement
for
heating
and
hot
water
in
the
entire
neighbourhood
will
be
reduced
by
over
50%
as
a
result
of
the
refurbishment
programme.
Durch
das
Sanierungsprogramm
wird
der
Wärmebedarf
für
Heizung
und
Warmwasser
im
gesamten
Quartier
um
über
50%
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Apethorn
Godley
Turntable
–
Work
will
commence
on
Monday
17th
June
on
the
Turntable
refurbishment
programme.
Apethorn
Godley
Drehscheibe
-
Die
Arbeiten
werden
auf
der
Drehscheibe
Sanierungsprogramm
am
Montag,
17.
Juni
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
being
funded
by,
among
others,
the“Energy-oriented
refurbishment”
(EnSan)
programme
run
by
the
German
Federal
Ministry
of
Economics
and
Technology.
Das
Vorhaben
wird
unter
anderem
aus
dem
Programm
„Energieoptimiertes
Bauen/EnSan“
des
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
Technologie
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
"klimaaktiv"
building
and
refurbishment
programme
is
a
part
of
the
Austrian
Ministry
for
Agriculture
and
Forestry's
(BMLFUW)
climate
change
initiative.
Das
Programm
klimaaktiv
Bauen
und
Sanieren
ist
Teil
der
Klimaschutzinitiative
des
Bundesministeriums
für
Nachhaltigkeit
und
Tourismus
(BMNT).
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Bank
(EIB)
is
providing
EUR
22.47
million
-
the
first
tranche
of
an
approved
EIB
loan
for
a
total
amount
of
EUR
136.5
million
-
to
finance
the
second
phase
of
the
refurbishment
programme
for
multi-family
housing
in
the
Sector
1
municipality
of
the
Romanian
Capital
of
Bucharest.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
stellt
22,47Millionen
Euro
für
die
zweite
Phase
eines
Sanierungsprogramms
für
Mehrfamilienhäuser
in
Sektor
1
der
rumänischen
Hauptstadt
Bukarest
bereit.
Dies
ist
die
erste
Tranche
eines
EIB-Darlehens
von
insgesamt
136,5Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Bank
(EIB)
is
lending
EUR
22.47
million
-
the
first
tranche
of
an
approved
EIB
loan
for
a
total
amount
of
EUR
42
million
-
to
finance
the
second
phase
of
the
refurbishment
programme
for
multi-family
housing
in
the
municipality
of
Sector
4
in
Bucharest.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
stellt
22,47Millionen
Euro
für
die
zweite
Phase
eines
Sanierungsprogramms
für
Mehrfamilienhäuser
in
Sektor
4
der
Stadt
Bukarest
bereit.
Dies
ist
die
erste
Tranche
eines
EIB-Darlehens
von
insgesamt
42Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
we
have
structural
programmes
at
European
level
and
we
have
different
refurbishment
programmes
in
the
various
countries.
Zum
Zweiten
haben
wir
Strukturprogramme
auf
europäischer
Ebene,
und
wir
haben
in
den
Ländern
unterschiedliche
Sanierungsprogramme.
Europarl v8
In
addition,
representatives
from
the
EU
commission,
the
German
housing
sector
and
from
banks
and
respective
associations
took
the
occasion
to
discuss
the
use
of
EU
structural
funds
for
national
refurbishment
programmes.
Außerdem
haben
die
Vertreter
der
EU-
Kommission,
der
deutschen
Wohnungswirtschaft
sowie
von
Banken
und
Verbänden
die
Möglichkeiten
diskutiert,
die
die
Nutzung
von
EU
–
Strukturfondsmitteln
für
nationale
Sanierungsprogramme
bietet.
ParaCrawl v7.1
In
March
2013,
NEC
Display
Solutions
Europe
launched
its
refurbish
and
reuse
programme
for
aged
projectors
of
any
model
and
make.
Im
März
2013
rief
NEC
Display
Solutions
Europe
ihr
Programm
zur
Aufarbeitung
und
Wiederverwendung
von
Altgeräten
aller
Typen
und
Fabrikate
ins
Leben.
ParaCrawl v7.1