Übersetzung für "Reeks" in Deutsch
The
whole
proposal
reeks
of
concealed
protectionism.
Der
gesamte
Vorschlag
riecht
nach
verstecktem
Protektionismus.
Europarl v8
It
is
said
that
the
Chadian
soil
reeks
of
petroleum.
Es
heißt,
der
Boden
des
Tschad
rieche
nach
Erdöl.
Europarl v8
Don't
you
think
his
breath
reeks?
Findest
du
nicht
auch,
dass
er
aus
dem
Mund
riecht?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Stepovic
fairly
reeks
of
inexpensive
eau
de
parfum.
Mr.
Stepovic
stinkt
ziemlich
stark
nach
preiswertem
Eau
de
Parfum.
OpenSubtitles v2018
This
city
reeks
of
the
chamber
pot.
Diese
Stadt
stinkt
nach
einem
Nachttopf.
OpenSubtitles v2018
She
reeks
of
patchouli
oil,
but
I
love
her
anyway.
Sie
riecht
nach
Patschuli-Öl,
aber
ich
liebe
sie
trotzdem.
OpenSubtitles v2018
It
reeks
of
filth,
of
disease.
Es
stinkt
nach
Schmutz
und
Krankheit.
OpenSubtitles v2018
Well
this
reeks
of
an
ambush.
Nun,
das
riecht
nach
einem
Hinterhalt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
speak
ill
of
the
lad,
but
he
positively
reeks.
Ich
will
nichts
Schlechtes
über
ihn
sagen,
aber
er
stinkt.
OpenSubtitles v2018
And,
ugh,
the
whole
thing
reeks
of
blueberry.
Und,
uuh,
das
Ganze
stinkt
nach
Blaubeeren.
OpenSubtitles v2018
That
old
Lockwood
cellar
reeks
of
wet
dog.
Dieser
alte
Lockwood-Keller
stinkt
nach
nassem
Hund.
OpenSubtitles v2018
It
reeks
of
an
evil,
sinful
mischief.
Es
stinkt
nach
einem
bösen
Unheil.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
hell
it
is,
it
reeks.
Was
zur
Hölle
das
auch
ist,
es
stinkt.
OpenSubtitles v2018
It
reeks
of
sperm
and
champagne
here.
Es
stinkt
nach
Sperma
und
Champagner
hier!
OpenSubtitles v2018