Übersetzung für "Reduction efforts" in Deutsch
These
initiatives
include
the
waste
sector
into
their
reduction
efforts,
particularly
for
methane.
Sie
beziehen
den
Abfallsektor
in
ihre
Bemühungen
zur
Minderung
insbesondere
von
Methan
ein.
ParaCrawl v7.1
This
enables
considerable
installation
space
savings
and
a
remarkable
reduction
of
manufacturing
efforts.
Dies
führt
zu
wesentlichen
Bauraumeinsparungen
und
einer
deutlichen
Verringerung
des
Herstellungsaufwands.
EuroPat v2
You
could
utilize
to
hop
start
your
weight
reduction
efforts.
Sie
könnten
zu
hüpfen
beginnen,
Ihre
Fettverbrennung
Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
Support
for
poverty
reduction
efforts
will
be
at
the
core
of
EU
cooperation
efforts.
Die
Unterstützung
der
Anstrengungen
zur
Eindämmung
der
Armut
wird
Kern
der
Entwicklungszusammenarbeit
der
EU
sein.
TildeMODEL v2018
I
would,
however,
like
to
remind
the
Commission
that,
under
the
Emissions
Trading
Directive,
the
EU's
target
of
20%
for
cuts
in
emissions
will
only
change
to
30%
if
other
industrialised
countries
make
'comparable
reduction
efforts',
and
if
the
advanced
developing
countries
have
some
obligations.
Ich
möchte
jedoch
die
Kommission
daran
erinnern,
dass
gemäß
der
Emissionshandelsrichtlinie
das
Ziel
der
EU
einer
Emissionsminderung
um
20
%
nur
dann
auf
30
%
erhöht
werden
kann,
wenn
andere
Industrieländer
vergleichbare
Anstrengungen
unternehmen,
und
wenn
die
fortgeschritteneren
Entwicklungsländer
ebenfalls
einige
Verpflichtungen
eingehen.
Europarl v8
Only
after
ratification
will
the
EU
be
able
to
say
whether
the
condition
it
imposed
regarding
comparable
reduction
efforts
has
been
implemented.
Nur
nach
der
Unterzeichnung
wird
die
EU
sagen
können,
ob
die
Bedingung,
die
sie
hinsichtlich
vergleichbarer
Anstrengungen
zur
Verringerung
gestellt
hat,
erfüllt
worden
ist.
Europarl v8
I
will
quote
from
the
first
part
of
this:
"The
Council
and
the
Commission
note
with
concern
the
devastating
impact
of
HIV/
AIDS
and
other
communicable
diseases
on
human
suffering
and
on
economic
and
social
development
and
hence
also
on
poverty
reduction
efforts.
Im
ersten
Teil
dieser
Erklärung
heißt
es,
dass
der
Rat
und
die
Kommission
mit
Sorge
zur
Kenntnis
nehmen,
dass
HIV/AIDS
und
andere
übertragbare
Krankheiten
menschliche
Leiden
verursachen
und
zu
verheerenden
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
und
damit
auf
die
Bemühungen
um
die
Bekämpfung
der
Armut
führen.
Europarl v8
This
Commission
proposal
states
that
noise
reduction
efforts
are
now
to
be
assessed
on
the
basis
of
individual
airports,
with
a
view
to
imposing
operating
restrictions
on
aircraft.
Im
Vorschlag
der
Kommission
heißt
es,
dass
Maßnahmen
zur
Lärmreduzierung
nunmehr
bezogen
auf
den
einzelnen
Flughafen
geprüft
werden
sollen,
um
gegebenenfalls
dort
Betriebsbeschränkungen
für
Flugzeuge
anzuordnen.
Europarl v8
Through
its
energy
and
environment
practice
area,
UNDP
promoted
the
integration
of
environmental
resource
management
with
poverty
reduction
efforts.
Durch
seinen
Praxisbereich
Energie
und
Umwelt
förderte
das
UNDP
die
Verknüpfung
der
Bewirtschaftung
von
Umweltressourcen
mit
den
Maßnahmen
zur
Armutsbekämpfung.
MultiUN v1
Rather,
poverty
reduction
efforts
tend
to
focus
on
tangible
manifestations
of
deprivation
such
as
lack
of
income
or
education.
Vielmehr
konzentrieren
sich
Bemühungen
zur
Armutsbekämpfung
in
der
Regel
auf
greifbare
Erscheinungsformen
der
Benachteiligung
wie
fehlende
Einkommen
und
Bildung.
News-Commentary v14
Hence,
poverty
reduction
efforts
must
seek
to
provide
incentives
that
will
encourage
the
poor
to
acquire
assets
and
capabilities
that
will
enable
them
to
escape
poverty
in
the
future.
Daher
müssen
Maßnahmen
zur
Armutsverringerung
darauf
abzielen,
Anreize
für
arme
Menschen
zu
schaffen,
Vermögenswerte
und
Fähigkeiten
zu
erlangen,
die
ihnen
den
Ausbruch
aus
der
Armut
ermöglichen.
News-Commentary v14