Übersetzung für "Redistribution of income" in Deutsch
Their
role
in
the
redistribution
of
income
will
continue
to
be
of
importance
in
the
future.
Ihre
Rolle
bei
der
Einkommensumverteilung
wird
auch
in
Zukunft
von
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
He
further
mentioned
the
need
to
create
mechanisms
for
the
redistribution
of
income
at
world
level.
Er
sprach
ferner
die
Notwendigkeit
an,
Mechanismen
für
eine
globale
Einkommensumverteilung
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
This
heading
covers
research
on
the
development
of
social
security
and
social
assistance
systems,
including
research
on
the
redistribution
of
income.
Diese
Position
umfaßt
Forschung
über
die
Entwicklung
der
Sozialversicherungs-
und
Sozialhilfesysteme,
einschließlich
Forschung
über
Einkommensumverteilung.
EUbookshop v2
So
that
there
is
no
redistribution
of
income
from
the
rich
to
the
poor
do
not
wait.
So,
dass
es
keine
Umverteilung
der
Einkommen
von
den
Reichen
zu
den
Armen
nicht
warten.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
result
of
enormous
redistribution
of
income
in
favour
of
the
profit-
and
fortune-incomes
due
to
neo-liberal
supply-policy.
Sie
sind
das
Ergebnis
massiver
Einkommensumverteilung
zugunsten
der
Profit-
und
Vermögenseinkommen
im
Rahmen
neoliberalistischer
Angebotspolitik.
ParaCrawl v7.1
Price
stability
reduces
the
arbitrary
redistribution
of
wealth
and
income
that
arises
in
inflationary
and
deflationary
environments.
Preisstabilität
verringert
die
willkürliche
Umverteilung
von
Vermögen
und
Einkommen
durch
unerwartete
Inflation
bzw.
Deflation.
ParaCrawl v7.1
It
calls
attention
to
the
increasing
number
of
working
poor
and
to
the
need
to
tackle
this
new
challenge,
and
it
calls
for
a
fair
redistribution
of
income.
Er
lenkt
die
Aufmerksamkeit
auf
die
steigende
Anzahl
der
arbeitenden
Menschen,
die
in
Armut
leben
und
die
Notwendigkeit,
diese
neue
Herausforderung
anzugehen
und
fordert
eine
faire
Umverteilung
von
Einkommen.
Europarl v8
Any
action
aimed
at
burdening
consumption
would
constitute
additional
theft
of
the
incomes
of
working
people
and
violate
the
fundamental
principle
which
should
underpin
a
taxation
system,
namely
that
it
should
contribute
to
the
redistribution
of
income.
Alle
Maßnahmen,
die
den
Verbrauch
belasten,
sind
ein
Mittel
zur
weiteren
Beschneidung
des
Volkseinkommens
und
unterhöhlen
die
grundlegende
Funktion,
die
ein
Steuersystem
haben
muß,
nämlich
einen
Beitrag
zur
Umverteilung
des
Einkommens
zu
leisten.
Europarl v8
General
government:
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and/or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(ESA
95
paragraphs
2.68
to
2.70).
Öffentliche
Haushalte
(Staat):
Gebietsansässige
Einheiten,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
nichtmarktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und/oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95).
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
this
extremely
good
report,
because
it
insists
on
the
need
to
take
specific
measures
to
eliminate
poverty
and
social
exclusion,
by
promoting
a
fair
redistribution
of
income
and
wealth,
thereby
guaranteeing
an
adequate
income
and
giving
real
meaning
to
the
European
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion.
Ich
habe
für
diesen
extrem
guten
Bericht
gestimmt,
da
er
es
konsequent
für
erforderlich
hält,
ganz
spezifische
Maßnahmen
zur
Beseitigung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zu
ergreifen,
indem
eine
faire
Umverteilung
von
Einkommen
und
Wohlstand
gefördert
wird,
um
dadurch
ein
ausreichendes
Einkommen
zu
garantieren,
was
dem
Europäischen
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
einen
wirklichen
Sinn
geben
würde.
Europarl v8
Yet
there
also
needs
to
be
another
kind
of
redistribution
of
wealth
and
income,
and
in
this
context,
the
minimum
income
system
is
a
vital
tool
to
help
in
this
fight,
maintaining
minimum
incomes
that
may
differ
from
country
to
country,
but
which
share
a
common
objective
...
Wir
brauchen
jedoch
auch
eine
andere
Art
der
Verteilung
des
Wohlstands
und
der
Einkommen,
und
in
diesem
Zusammenhang
ist
das
Mindesteinkommen
ein
wichtiges
Instrument
in
diesem
Kampf,
die
Beibehaltung
von
Mindesteinkommen,
die
in
jedem
Land
anders
aussehen
können,
die
jedoch
ein
gemeinsames
Ziel
teilen
...
Europarl v8
We
must
face
up
to
the
fact
that
we
are
talking
about
a
redistribution
of
income
and
face
what
that
involves.
Wir
müssen
die
Tatsache
zur
Kenntnis
nehmen,
daß
wir
über
eine
Umverteilung
der
Einkommen
reden,
und
wir
müssen
zur
Kenntnis
nehmen,
was
das
bedeutet.
Europarl v8
An
agreement
that
seeks
regional
integration
in
order
to
contribute
to
the
balanced
and
fair
redistribution
of
Central
America's
income
and
wealth.
Ein
Abkommen,
das
nach
regionaler
Integration
strebt,
um
zur
gerechten
und
ausgewogenen
Verteilung
des
Einkommens
und
Reichtums
in
Mittelamerika
beizutragen.
Europarl v8
The
pompous
statements
on
economic
and
social
conversion
are
categorically
refuted
by
this
budget,
which
presents
no
substantial
redistribution
of
income
to
the
less
developed
areas
and
the
working
classes
suffering
from
unemployment,
underemployment
and
poverty.
Großspurige
Erklärungen
über
wirtschaftliche
und
soziale
Konvergenz
straft
dieser
Haushaltsplan
eindeutig
Lügen,
da
er
keine
substanzielle
Einkommensumverteilung
an
weniger
entwickelte
Gebiete
und
an
Volksgruppen
vorsieht,
die
unter
Arbeitslosigkeit,
Unterbeschäftigung
und
Armut
leiden.
Europarl v8
I
refer
to
the
violent
redistribution
of
workers'
income
for
the
benefit
of
big
business,
with
reductions
in
the
salaries
of
workers
and
those
entering
retirement,
the
abolition
of
welfare
payments
and
reductions
in
benefits,
privatisations
and
so
on.
Ich
verweise
hierbei
auf
die
gewaltsame
Neuaufteilung
der
Arbeitnehmereinkommen
zugunsten
des
Großkapitals,
die
einherging
mit
Kürzungen
der
Löhne
der
Arbeitnehmer
sowie
derjenigen,
die
in
den
Ruhestand
gehen,
mit
der
Abschaffung
und
Kürzung
von
Sozialleistungen,
mit
Privatisierungen
und
ähnlichem
mehr.
Europarl v8
The
collective
sale
of
media
rights,
which
the
Commission
presents
as
incompatible
with
competition
law,
is
therefore
important
for
the
redistribution
of
income.
Der
zentrale
Verkauf
von
Medienrechten,
den
die
Kommission
als
mit
dem
Wettbewerbsrecht
unvereinbar
darstellt,
ist
daher
wichtig
für
die
Umverteilung
der
Einnahmen.
Europarl v8
Such
a
change
will
involve
scrapping
the
Stability
and
Growth
Pact
and
replacing
it
with
a
proper
Social
Progress
and
Development
Pact,
which
will
promote
public
investment,
the
fight
against
unemployment
and
inequality
and
the
redistribution
of
income.
Teil
dieser
Veränderungen
muss
es
auch
sein,
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
auszurangieren
und
ihn
durch
einen
richtigen
Sozialen
Fortschritts-
und
Entwicklungspakt
zu
ersetzen,
der
öffentliche
Investitionen,
den
Kampf
gegen
Arbeitslosigkeit
und
Ungleichbehandlung
sowie
die
Umverteilung
von
Einkommen
fördert.
Europarl v8
We
regret
the
rejection
of
the
amendments
that
we
tabled,
in
which
we
registered
our
deeply
held
belief
that
a
State
with
sound
social
protection
based
on
high
environmental,
social
and
labour
standards
and
characterised
by
progressive
taxation
and
the
redistribution
of
the
income
and
wealth
generated
is
conducive
to
good
economic
performance.
Wir
bedauern
die
Ablehnung
der
von
uns
eingereichten
Änderungsanträge,
in
denen
wir
unserer
tiefsten
Überzeugung
Ausdruck
verliehen
haben,
dass
ein
Staat,
der
über
ein
solides
System
der
sozialen
Sicherung
auf
der
Grundlage
hoher
Standards
in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales
und
Arbeit
mit
progressiver
Besteuerung
und
einer
Umverteilung
der
Einkommen
und
des
geschaffenen
Reichtums
verfügt,
einem
hohen
Leistungsniveau
der
Volkswirtschaft
keineswegs
abträglich
ist.
Europarl v8
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services
,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and
/
or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(
the
ESA95
,
paragraphs
2.68
to
2.70
)
3
.
Gebietsansässige
Einheiten
,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual
-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und
/
oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(
Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95
)
.
ECB v1
Resident
units
which
are
principally
engaged
in
the
production
of
non-market
goods
and
services
,
intended
for
individual
and
collective
consumption
and
/
or
in
the
redistribution
of
national
income
and
wealth
(
the
ESA
95
,
paragraphs
2.68
to
2.70
)
Gebietsansässige
Einheiten
,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
nicht
marktbestimmte
Güter
und
Dienstleistungen
für
den
Individual
-
und
Kollektivkonsum
bereitzustellen
und
/
oder
die
Einkommen
und
Vermögen
umzuverteilen
(
Abschnitte
2.68
bis
2.70
des
ESVG
95
)
.
ECB v1
Clearly
the
students
were
uncomfortable
about
condoning
a
significant
redistribution
of
income,
even
if
the
economic
pie
grew
as
a
result.
Den
Studenten
war
eindeutig
unwohl
dabei,
einer
erheblichen
Einkommensumverteilung
zuzustimmen,
selbst
wenn
der
wirtschaftliche
Kuchen
insgesamt
dabei
wuchs.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
there
has
been
a
massive
global
redistribution
of
income
from
oil
importers
to
oil
exporters
–
a
disproportionate
number
of
which
are
undemocratic
states
–
and
from
workers
everywhere
to
the
very
rich.
Zugleich
hat
es
weltweit
eine
massive
Einkommensumverteilung
von
den
Ölimporteuren
hin
zu
den
Ölexporteuren
–
einer
unproportional
kleinen
Anzahl
undemokratischer
Staaten
–
und
von
den
Arbeitnehmern
überall
hin
zu
den
Superreichen
gegeben.
News-Commentary v14
The
fallout
from
the
financial
crisis
was
more
severe,
and
massive
redistribution
of
income
and
wealth
toward
the
top
had
weakened
aggregate
demand.
Die
Folgen
der
Finanzkrise
waren
schwerwiegender
und
die
massive
Umverteilung
von
Einkommen
und
Vermögen
nach
oben
hatte
die
Gesamtnachfrage
geschwächt.
News-Commentary v14