Übersetzung für "Red rag" in Deutsch

If you wave the red rag don't be surprised when the bull comes running.
Wenn man das rote Tuch schwenkt, kommt der Stier automatisch angerannt.
OpenSubtitles v2018

You're waving a red rag at a bull, Miss Fisher.
Sie wedeln mit einem roten Tuch vor einem Bullen, Miss Fisher.
OpenSubtitles v2018

The classic distribution of roles is a red rag to me.
Diese typische klassische Rollenverteilung ist so ein rotes Tuch für mich.
OpenSubtitles v2018

That'd be like a red rag to a bull.
Das wäre wie das rote Tuch für den Stier.
OpenSubtitles v2018

I want to join the "Red Rag".
Ich will mich beim "Roten Tuch" bewerben.
OpenSubtitles v2018

The lipstick is for auditioning with "Red Rag".
Der Lippenstift ist für die Bewerbung beim "Roten Tuch".
OpenSubtitles v2018

Flexibility is usually like a red rag to the unions.
Normalerweise ist Flexibilität für die Ge werkschaften wie ein rotes Tuch.
EUbookshop v2

Now they raised the red rag in the homeland.
Nun zogen sie in ihr den roten Fetzen auf.
ParaCrawl v7.1

This combination worked on our cameraman as a red rag on a bull.
Diese Kombination wirkte auf unseren Kameramann wie ein roter Lappen auf einem Bullen.
ParaCrawl v7.1

That is why X-rays are still like a red rag to a bull for many pharmaceutical manufacturers.
Darum ist Röntgenstrahlung für viele Pharmaproduzenten immer noch ein rotes Tuch.
ParaCrawl v7.1

The red rag of established conventions is somewhat relaxed, the individuality remains.
Das rote Tuch der gängigen Konventionen wird etwas gelockert, die Eigenständigkeit bleibt.
ParaCrawl v7.1

Or is "high culture" a red rag to you?
Oder ist "Hochkultur" ein rotes Tuch für Sie?
ParaCrawl v7.1

France with his language is a red rag to Henrik.
Frankreich mit seiner Sprache ist für Henrik ein rotes Tuch.
ParaCrawl v7.1

That to me is like a red rag.
Das ist für mich wie ein rotes Tuch.
ParaCrawl v7.1

Naturally there are still those for whom I am a red rag.
Natürlich gibt es noch immer welche für die ich ein rotes Tuch bin.
ParaCrawl v7.1

The very term 'federalism' is interpreted positively and as decentralisation in some countries, whilst it can be like a red rag to a bull and seen as centralisation in other countries.
Schon der Begriff "Föderalismus " wird in einigen Ländern positiv bewertet und mit Dezentralisierung verbunden, während er in anderen ein rotes Tuch ist und mit Zentralismus gleichgesetzt wird.
Europarl v8

The first was that by waving the CEEC about like a red rag there was an unnecessary danger of turning them into scapegoats.
Erstens, wer die MOEL als rotes Tuch benutze, um eine Radikalreform der GAP zu fordern, laufe unwillkürlich Gefahr, diese Staaten zu Sündenböcken zu machen.
TildeMODEL v2018

The proposal is not intended to act on employers - as some might say - like a red rag to a bull, though it is true that such formulas are gaining ground here and there.
Dabei geht es nicht, wie vielleicht einige meinen, darum, mit einem "Roten Tuch" die Arbeitgeber zu verschrecken, wenngleich solche Ansichten auch hier mitunter vorgebracht werden.
TildeMODEL v2018

I saw this one on the subway In one of those striped Jean Seberg shirts, Red rag in her hair, nipples...
Ich habe da so eine in der U-Bahn gesehen,... in einen von diesen gestreiften Jean Seberg-Hemden,... ein rotes Tuch in ihren Haaren, Nippel...
OpenSubtitles v2018

Secondly, exceeding the amounts we are being asked for to get through a period for which a number of parameters are either outside our control or unknown is tantamount to waving a red rag of additional expenditure in the face of public opinion, without any real evidence that this spending will actually strengthen the European Community, which is what people are entitled to expect in return.
Ich kann auch deshalb nicht zustimmen, weil das Über schreiten der Beträge, die für die Verwaltung eines Zeitraums von uns verlangt werden, für den es noch zahlreiche Unbekannte gibt, ganz einfach von einem roten Tuch der zusätzlichen Aufgaben gekennzeichnet ist, das vor der öffentlichen Meinung hin- und hergeschwenkt wird, ohne daß eine echte Stärkung der Europäischen Gemeinschaft, die die entsprechende Gegenleistung sein sollte, erkennbar wird.
EUbookshop v2

I do not want to go into that question, but it must be noted that especially in Germany the 'missionizing the Jews' is for the Jews like a red rag to the bull.
Ich möchte hier nicht weiter darauf eingehen, aber es muss zur Kenntnis genommen werden, dass besonders in Deutschland die Mission an Juden ein rotes Tuch ist.
ParaCrawl v7.1

Besides many other critical points, which are included in TTIP, ISDS - the abbreviation for this dispute settlement mechanism - was right from the beginning a red rag for trade unions and NGOS.
Neben vielen anderen kritischen Punkten, die in TTIP enthalten sind, zählte ISDS, so die Abkürzung für diesen Streitbeilegungsmechanismus, von Beginn an für Gewerkschaften und NGOS zu den roten Tüchern.
ParaCrawl v7.1

It has passed, in any case, in numerous of the collectively written texts and by consequence it was for orthodox Leftists a red rag, and only by this issue they could be lured and enticed on the devious path of emotion, committed discussion, and de-compensation while having a hunch for being prone to illness they themselves.
Er ist auf jeden Fall in zahlreiche der kollektiv verfaßten Infos eingegangen und der orthodoxen Linken geriet er in der Folge zum roten Tuch, dem einzigen, mit dem sie auf den Abweg von Emotion, engagierter Diskussion und Dekompensation in der Ahnung eigener Krankheitsanfälligkeit zu locken war.
ParaCrawl v7.1

If we want to situate very briefly this thesis also sociologically of knowledge, we can then say, that it represents a red rag to the liberal mentality.
Will man diese These in aller Kürze auch wissenssoziologisch situieren, so kann man sagen, dass sie ein rotes Tuch für die liberale Mentalitaet darstellt.
ParaCrawl v7.1