Übersetzung für "Rectangular ring" in Deutsch
For
example,
the
form
of
the
joining
area
may
thus
be
circular,
rectangular,
or
ring-shaped.
Beispielsweise
kann
die
Form
des
Fügebereichs
somit
kreisförmig,
rechteckig
oder
ringförmig
sein.
EuroPat v2
Rectangular
ring
segments
10
d,
which
are
radially
fixed
by
a
sliding
part
6
a,
are
located
in
this
recess.
In
dieser
Aussparung
befinden
sich
rechteckige
Ringsegmente
10d
die
durch
ein
Schiebteil
6a
radial
fixiert
sind.
EuroPat v2
Laterally
extended
second
regions
outside
the
rectangular
ring
of
adhesive
may
also
have
adhesive
locations
distributed
in
a
point-formed
manner.
Auch
lateral
ausgedehnte
zweite
Bereiche
außerhalb
des
rechteckförmigen
Kleberrings
können
punktuell
verteilte
können
Kleberstellen
aufweisen.
EuroPat v2
The
rectangular
ring
conductor
2
having
vertical
radiators
4
can
be
inexpensively
manufactured
as
a
stamped
and
bent
part;
Der
rechteckige
Ringleiter
2
mit
vertikalen
Strahlern
4
kann
kostengünstig
als
Stanz-
und
Biegeteil
hergestellt
werden.
EuroPat v2
On
the
upper
edges
of
the
longitudinal
and
transverse
walls
7,
8
and
5,
6
there
is
arranged
a
surrounding,
rectangular
sealing
ring
65,
which
provides
for
a
watertight
sealing
between
cover
3
and
casing
trough
2.
Auf
den
Oberkanten
der
Längs-
und
Querwände
7,
8
und
5,6
ist
ein
umlaufender,
rechteckiger
Dichtring
65
angeordnet,
der
für
eine
wasserdichte
Abdichtung
zwischen
Deckel
3
und
Gehäusewanne
2
sorgt.
EuroPat v2
To
obtain
insulation
from
neighboring
portions
and
to
obtain
an
island
effect,
each
of
the
portions
1
to
4
can
be
surrounded
laterally
by
a
rectangular
insulation
ring
so
that
two
adjoining
insulation
rings
have
a
common
connection
region
16,
17
or
18.
Jede
Anordnung
1
bis
4
ist
zwecks
Inselbildung
und
Isolation
von
den
benachbarten
Anordnungen
mit
einem
z.B.
rechteckförmigen
Isolationsring
seitlich
umgeben,
wobei
zwei
benachbarte
Isolationsringe
je
einen
gemeinsamen
Steg
16;17
oder
18
besitzen.
EuroPat v2
The
adjusting
lever
32
extends
substantially
horizontally
transversely
to
the
V-shaped
arrangement
of
the
gas
springs
20,
24
and,
in
the
zone
between
the
valve
actuating
pins
28,
30,
as
in
the
form
of
a
rectangular
ring
36
through
which
the
post
10
passes.
Der
Verstellhebel
32
erstreckt
sich
im
wesentlichen
in
horizontaler
Richtung
quer
zu
der
V-förmigen
Anordnung
der
Gasfedern
20,
24
und
ist
in
seinem
zwischen
den
Ventilbetätigungsstiften
28,
30
liegenden
Bereich
als
rechteckiger
Ring
36
ausgebildet,
durch
den
sich
das
Standrohr
10
hindurcherstreckt.
EuroPat v2
For
the
heating
of
a
glass
plate
on
its
rim
area,
e.g.,
in
order
to
raise
the
edges
of
the
glass
plate,
it
was
common
practice
heretofore
to
hold
the
plate
over
a
rectangular
ring
of
stationary
burners
until
the
rim
area
of
the
plate
had
reached
a
suitable
temperature.
Bisher
war
es
üblich,
zum
Erhitzen
eine
Glasplatte
an
deren
Randbereich
beispielsweise
um
die
Glasplatte
zu
bördeln,
diese
so
lange
über
einen
rechteckigen
Kranz
von
stationär
angeordneten
Brennern
zu
halten,
bis
der
Randbereich
der
Platte
eine
entsprechende
Temperatur
erreicht
hatte.
EuroPat v2
Alternatively,
it
is
also
conceivable
for
the
ring
space
to
be
a
rectangular-cylindrical
ring
space,
as
such
a
ring
space
can
also
be
produced
in
a
simple
and
highly
precise
manner
from
the
point
of
view
of
manufacturing
techniques.
Alternativ
dazu
wäre
es
jedoch
auch
denkbar,
daß
der
Ringraum
ein
rechteckzylindrischer
Ringraum
ist,
da
sich
auch
ein
derartiger
Ringraum
fertigungstechnisch
einfach
und
mit
hoher
Präzision
herstellen
läßt.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
known
to
provide
the
mouth
of
the
internally
threaded
bore
in
the
component
with
a
countersink
into
which
a
rubber
elastic
sealing
ring
is
inserted
that
protrudes
beyond
the
surface
of
the
component,
for
example
an
O-ring
or
a
rectangular
sealing
ring.
Weiterhin
ist
es
bekannt,
die
Mündung
der
Innengewindebohrung
im
Bauteil
mit
einer
Ansenkung
zu
versehen,
in
die
ein
über
die
Oberfläche
des
Bauteils
vorstehender,
gummielastischer
Dichtring,
beispielsweise
ein
O-Ring
oder
ein
Rechteck-Dichtring
eingelegt
wird.
EuroPat v2
This
sealing
device,
though,
has
the
disadvantage
that
when
the
screw
or
screw
bushing
is
screwed
in,
the
sealing
ring
is
stressed
in
the
tangential
direction,
by
means
of
which
in
particular,
a
rectangular
sealing
ring
can
reach
into
a
gap
between
the
underside
of
the
screw
head
or
bushing
flange
and
the
component
and
can
get
caught
there,
which
damages
the
sealing
ring.
Diese
Dichtungsanordnung
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
der
Dichtring
beim
Einschrauben
der
Schraube
oder
der
Einschraubmuffe
in
tangentialer
Richtung
belastet
wird,
wodurch
insbesondere
ein
Rechteckdichtring
in
einen
Spalt
zwischen
Unterseite
des
Schraubenkopfs
oder
Muffenflansches
und
des
Bauteils
gelangen
und
dort
eingeklemmt
werden
kann,
wodurch
der
Dichtring
beschädigt
wird.
EuroPat v2
In
the
axial
direction,
the
rectangular
sealing
ring
30
is
not
as
thick
as
the
countersink
28
is
deep,
i.e.
it
is
disposed
beneath
a
surface
32
of
the
component
16
even
when
the
hollow
screw
12
is
not
tightened
(left
half
of
the
drawing.
Der
Rechteckdichtring
30
ist
in
axialer
Richtung
weniger
dick,
als
die
Ansenkung
28
tief
ist,
d.
h.
er
ist
unter
eine
Oberfläche
32
des
Bauteils
16
versenkt,
auch
wenn
die
Hohlschraube
12
nicht
angezogen
ist
(linke
Bildhälfte).
EuroPat v2
In
the
non-deformed
state,
an
outer
diameter
of
the
rectangular
sealing
ring
30
is
greater
than
a
diameter
of
the
countersink
28
so
that
the
rectangular
sealing
ring
30
is
held
in
the
countersink
28
by
means
of
a
clamping
force
in
order
to
keep
the
rectangular
sealing
ring
30
from
falling
out
when
the
hollow
screw
12
has
not
yet
been
screwed
in.
Ein
Außendurchmesser
des
Rechteckdichtrings
30
ist
in
unverformtem
Zustand
größer
als
ein
Durchmesser
der
Ansenkung
28,
so
daß
der
Rechteckdichtring
30
durch
Klemmkraft
in
der
Ansenkung
28
hält,
um
den
Rechteckdichtring
30
gegen
Herausfallen
zu
sichern,
so
lange
die
Hohlschraube
12
noch
nicht
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
When
the
hollow
screw
12
is
tightened,
the
collar
38
protrudes
into
the
countersink
28
and
elastically
compresses
the
rectangular
sealing
ring
30
in
the
axial
direction
by
a
particular
amount,
which
is
determined
by
the
thickness
of
the
rectangular
sealing
ring
30,
the
depth
of
the
countersink
28,
and
the
height
of
the
collar
38.
Der
Bund
38
ragt
bei
angezogener
Hohlschraube
12
in
die
Ansenkung
28
hinein
und
staucht
den
Rechteckdichtring
30
in
axialer
Richtung
elastisch
um
ein
bestimmtes
Maß,
das
sich
aus
der
Dicke
des
Rechteckdichtrings
30,
der
Tiefe
der
Ansenkung
28
und
der
Höhe
des
Bundes
38
ergibt.
EuroPat v2
In
order
to
keep
a
tangential
force
small
when
tightening
the
hollow
screw
12
onto
the
rectangular
sealing
ring
30,
a
sliding
means
is
provided
between
the
sealing
face
40
and
the
sealing
ring
30.
Um
eine
Tangentialkraft
beim
Anziehen
der
Hohlschraube
12
auf
den
Rechteckdichtring
30
klein
zu
halten,
ist
zwischen
der
Dichtfläche
40
und
dem
Dichtring
30
ein
Gleitmittel
vorgesehen.
EuroPat v2
This
notch
is
engaged
by
an
approximately
rectangular
ring
37,
which
is
led
around
the
bearing
rail
21
.
In
diese
Kerbe
greift
ein
etwa
rechteckförmiger
Ring
37
ein,
der
um
die
Tragschiene
21
herumgeführt
ist.
EuroPat v2
According
to
still
another
embodiment
of
the
invention,
the
contour
of
the
micro-lens
plate
at
least
selectively
corresponds
to
the
contour
of
the
code
carrier,
with
the
contour
of
the
plate
being
especially
rectangular,
circular
or
ring-shaped.
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
die
Kontur
der
Mikrolinsenplatte
zumindest
bereichsweise
derjenigen
des
Codeträgers
entspricht,
insbesondere
rechteckig,
kreisförmig
oder
kreisringförmig
ist.
EuroPat v2
Two
at
least
essentially
parallel
ring
ribs
23
extend
perpendicularly
and
offset
to
the
inside
from
the
base
part
19
at
a
backup
part
14
of
the
backup
ring
16
over
external
shoulders
24,
the
ring
ribs
including
between
them
an
indentation
25
in
the
form
of
a
rounded
or
nearly
rectangular
ring
groove.
Vom
Fußteil
19
erstrecken
sich
an
einem
Stützteil
14
des
Stützringes
16
über
Außenschultern
24
senkrecht
und
einwärts
versetzt
zwei
zumindest
im
Wesentlichen
zueinander
parallele
Ringrippen
23
weg,
die
zwischen
sich
eine
Vertiefung
25
in
Form
einer
gerundeten
oder
annähernd
rechteckigen
Ringnut
einschließen.
EuroPat v2