Übersetzung für "Recruitment policy" in Deutsch
Diversity
should
also
be
addressed
in
institutions'
recruitment
policy
more
generally.
Institute
sollten
auch
bei
ihrer
allgemeineren
Einstellungspolitik
auf
Diversität
achten.
DGT v2019
Recruitment
policy
should
be
based
on
the
following
principles:
Die
Einstellungspolitik
sollte
auf
folgenden
Grundsätzen
aufbauen:
TildeMODEL v2018
This
should
be
borne
in
mind
in
the
recruitment
policy.
Dies
sollte
in
der
Einstellungspolitik
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
They
are
all
elements
of
a
good
recruitment
policy.
Alle
diese
Vorschläge
sind
Bestandteil
einer
guten
Einstellungspolitik.
EUbookshop v2
The
recruitment
policy
should
be
consistent
with
the
company
policy.
Die
Personalpolitik
sollte
zur
Unternehmenspolitik
passen.
ParaCrawl v7.1
HR
policy:
This
is
where
the
recruitment
policy
is
explained.
Personalpolitik:
Hier
wird
die
Einstellungspolitik
erläutert.
ParaCrawl v7.1
Very
briefly,
firstly,
my
question
was
not
specifically
about
recruitment
policy
but
policy
towards
existing
personnel.
Ganz
kurz,
erstens
befaßte
sich
meine
Frage
nicht
spezifisch
mit
der
Einstellungspolitik,
sondern
mit
der
Politik
gegenüber
dem
vorhandenen
Personal.
Europarl v8
It
is
only
the
Council
which
can
abolish
the
national
and
geographic
quotas
in
the
recruitment
policy,
so
that
in
future
we
can
recruit
the
best
candidate
in
every
situation.
Nur
der
Rat
kann
die
nationalen
und
geographischen
Quoten
in
der
Einstellungspolitik
abschaffen,
so
daß
man
in
Zukunft
jeweils
die
besten
Bewerber
einstellen
kann.
Europarl v8
The
Commission
regards
promoting
equality
as
a
very
important
objective
and
wishes
to
promote
it
in
its
recruitment
policy
too.
Die
Kommission
sieht
die
Förderung
der
Chancengleichheit
als
ein
sehr
wichtiges
Ziel
an
und
will
sie
auch
in
ihrer
Einstellungspolitik
betreiben.
Europarl v8
In
the
special
report
on
Mostar,
it
was
established
that
the
EU
aid
had
made
an
important
contribution
to
the
economic
reconstruction
of
the
city,
but
that
the
basic
political
objective,
that
is
to
say
to
facilitate
the
coexistence
of
the
different
ethnic
groups,
could
not
be
fully
achieved;
that
the
EU
Administrator
was
not
involved
in
staff
recruitment
policy
to
any
significant
extent;
that
there
was
no
clear
separation
of
responsibilities
between
the
Council,
the
advisory
working
parties,
the
Commission
and
Parliament;
and
that
lasting
structures
should
be
established
and
suitable
staff
recruited
for
a
common
foreign
and
security
policy.
Im
Sonderbericht
von
Mostar
wird
festgestellt,
daß
die
EU-Hilfe
ein
wichtiger
Beitrag
für
den
wirtschaftlichen
Wiederaufbau
der
Stadt
darstellt,
jedoch
das
eigentliche
politische
Ziel,
nämlich
das
Zusammenleben
ethnisch
verschiedener
Bevölkerungsgruppen
zu
erleichtern,
nicht
vollständig
erreicht
werden
konnte,
daß
die
Personalpolitik
weitgehend
am
EU-Administrator
vorbeiging,
daß
keine
klare
Kompetenzabgrenzung
zwischen
Rat,
beratenden
Arbeitsgruppen,
Kommission
und
Parlament
bestand,
daß
für
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
dauerhafte
Strukturen
geschaffen
und
geeignetes
Personal
bei
der
Kommission
abgestellt
werden
sollten.
Europarl v8
On
his
recruitment
policy,
would
he
look
again
at
the
problem
of
discrimination
on
the
grounds
of
age,
which
has
been
a
considerable
difficulty?
Kann
er
bei
seiner
Einstellungspolitik
die
Diskriminierung
aus
Altersgründen,
die
ein
großes
Problem
darstellt,
erneut
prüfen?
Europarl v8