Übersetzung für "Recommencing" in Deutsch
The
Courses
will
be
recommencing
in
the
UK
in
September
2019.
Die
Kurse
werden
im
September
2019
in
Großbritannien
wieder
aufgenommen.
CCAligned v1
Mr
President,
I
wanted
to
catch
your
eye
before
Mr
Folias
started,
because
I
believe
that
all
of
us
here
would
like
to
write
into
the
record
before
the
debate
that
we
are
recommencing
this
debate
ten
hours
-
I
repeat,
ten
hours
-
after
it
was
first
started.
Herr
Präsident,
ich
hatte
mich
eigentlich
gemeldet,
bevor
Herr
Folias
das
Wort
ergriff,
weil
wir
meiner
Ansicht
nach
alle
hier
vor
der
Aussprache
im
Protokoll
vermerken
wollen,
dass
wir
diese
Debatte
zehn
Stunden
-
ich
wiederhole:
zehn
Stunden
-
nach
ihrem
eigentlichen
Beginn
wieder
aufnehmen.
Europarl v8
Competent
authorities
have
the
possibility
to
authorise
exceptions
from
the
production
rules
for
animals
on
a
temporary
basis
where
specific
circumstances
would
prevent
operators
from
continuing
or
recommencing
organic
production.
Die
zuständigen
Behörden
haben
die
Möglichkeit,
vorübergehend
Ausnahmen
von
den
Produktionsvorschriften
für
Tiere
zu
genehmigen,
wenn
besondere
Umstände
Unternehmer
daran
hindern
würden,
weiterhin
ökologisch/biologisch
zu
produzieren
oder
die
ökologische/biologische
Produktion
wieder
aufzunehmen.
DGT v2019
Finally,
this
move
will
allow
the
EIB
to
move
forward
in
its
relations
with
Togo
and
Liberia,
recommencing
lending
operations
after
almost
20
years
of
inactivity
as
a
result
of
the
outstanding
arrears.
Schließlich
wird
diese
Maßnahme
es
der
EIB
ermöglichen,
ihre
Beziehungen
zu
Togo
und
Liberia
weiter
voranzubringen
und
ihre
Finanzierungstätigkeit
wieder
aufzunehmen
,
die
wegen
aufgelaufener
Zahlungsrückstände
fast
20
Jahre
lang
ruhte.
TildeMODEL v2018
This
measure
is
not
absolutely
necessary,
since
the
water
can
also
be
removed
from
the
reactor
with
the
product
stream
by
recommencing
the
synthesis.
Diese
Maßnahme
ist
nicht
unbedingt
erforderlich,
da
das
Wasser
auch
durch
die
Wiederaufnahme
der
Synthese
mit
dem
Produktstrom
aus
dem
Reaktor
ausgetragen
werden
kann.
EuroPat v2
The
material
present
on
the
outside
is
therefore
necessarily
forced
into
the
perforations
and
thus
moves
to
the
inside
of
the
revolving
belt,
from
where
it
may
be
returned
to
the
recommencing
drop
forming
process.
Auf
der
Außenseite
vorhandenes
Material
wird
daher
zwangsweise
in
die
Perforationen
gezwungen
und
gelangt
daher
auf
die
Innenseite
des
umlaufenden
Bandes,
von
wo
aus
es
wieder
einem
erneuten
Vertropfungsvorgang
zugeführt
werden
kann.
EuroPat v2
As
soon
as
Reader
starts
to
read
Listener
knocks
on
the
table
with
his
left
hand
at
which
point
Reader
pauses,
repeats
the
last
full
sentence
and
then
waits
for
a
further
knock
on
the
table
before
recommencing.
Sobald
Leser
zu
lesen
beginnt,
pocht
Hörer
mit
seiner
linken
Hand
auf
den
Tisch,
sodass
Leser
sich
unterbricht,
und
den
letzten
vollständigen
Satz
wiederholt,
um
auf
das
nächste
Klopfen
zu
warten,
bevor
er
erneut
beginnt.
Wikipedia v1.0
After
the
action
brought
by
the
city
of
Großbreitenbach
and
other
plaintiffs,
as
well
as
the
urgent
motion
for
interim
measures
in
February
2012,
50Hertz
interrupted
the
construction
work,
recommencing
in
early
September
2012
after
this
urgent
motion
was
rejected
by
the
court.
Nach
Einreichung
der
Klage
durch
die
Stadt
Großbreitenbach
und
weiterer
Kläger
sowie
dem
Eilantrag
auf
einstweiligen
Rechtsschutz
im
Februar
2012
hatte
50Hertz
die
Bauarbeiten
unterbrochen
und
nach
der
richterlichen
Ablehnung
des
Eilantrages
diese
Anfang
September
2012
wieder
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Nicola
Mining
Inc.
is
a
junior
mining
company
listed
on
the
TSX
Venture
Exchange
and
is
in
the
process
of
recommencing
mill
feed
processing
operations
at
its
100%
owned
state-of-the-art
mill
and
tailings
facility,
located
near
Merritt,
British
Columbia.
Nicola
Mining
Inc.
ist
ein
Junior-Bergbauunternehmen,
das
an
der
TSX
Venture
Exchange
notiert
und
im
Begriff
ist,
die
Verarbeitungsbetriebe
bei
der
zu
100
Prozent
unternehmenseigenen
modernen
Mühlen-
und
Bergeeinrichtung
in
der
Nähe
von
Merritt
(British
Columbia)
wieder
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
German
utility
model
69
37
378
has
disclosed
a
similar
turnstile
system,
in
which,
after
a
blocking
arm
has
been
folded
away
out
of
its
blocking
position,
for
example
on
account
of
a
disturbance
or
an
intentional
shutdown,
said
blocking
arm
likewise
has
to
be
moved
back
manually
into
its
operating
position
for
recommencing
normal
operation.
Durch
das
Deutsche
Gebrauchsmuster
69
37
378
ist
eine
ähnliche
Drehkreuzanlage
bekannt,
bei
der
nach
dem
Wegklappen
eines
Sperrarms
aus
seiner
Sperrposition
aufgrund
z.B.
eines
Störfalls
oder
einer
beabsichtigten
Außerbetriebsetzung
für
die
Wiederaufnahme
des
Normalbetriebs,
dieser
Sperrarm
ebenfalls
manuell
in
seine
Betriebsstellung
zurück
gebracht
werden
muss.
EuroPat v2
DE
44
45
698
C2
and
EP
0
658
680
B1
have
also
disclosed
a
similar
turnstile
system,
in
which,
however,
an
unlocked
blocking
arm,
which
has
therefore
been
rendered
nonoperational,
returns
automatically
into
its
normal
operating
position,
in
which
it
is
held
by
latching
means,
as
a
result
of
gravity
after
recommencing
of
operation,
as
a
result
of
the
turnstile
or
the
bearing
plate
which
carries
the
blocking
arms
being
rotated
by
at
least
one
advance
switching
step.
Durch
die
DE
44
45
698
C2
und
die
EP
0
658
680
B1
ist
nochmals
eine
ähnliche
Drehkreuzanlage
bekannt,
bei
der
aber
ein
entriegelter,
also
außer
Funktion
gesetzter
Sperrarm
nach
Wiederaufnahme
des
Betriebs
durch
das
Drehen
des
Drehkreuzes,
bzw.
des
die
Sperrarme
tragenden
Lagertellers,
um
wenigstens
einen
Fortschaltschritt
durch
die
Wirkung
der
Schwerkraft
selbsttätig
in
seine
normale
Betriebsstellung
zurückkehrt,
in
der
er
durch
Rastmittel
gehalten
wird.
EuroPat v2