Übersetzung für "Recognizably" in Deutsch

They're recognizably schools, but they look different.
Sie sind erkennbar Schulen, aber sie sehen anders aus.
TED2013 v1.1

It's recognizably 19th century in its roots.
Es ist in seinen Wurzeln erkennbar aus dem 19. Jahrhundert.
TED2013 v1.1

Recognizably the new nozzle body combines a host of different functions in itself.
Erkennbar vereinigt der neue Düsenkörper eine Vielzahl verschiedener Funktionen in sich.
EuroPat v2

They become genetically new and anatomically new, recognizably different species.
Sie wurden genetisch neu und anatomisch neu, erkennbar unterschiedliche Arten.
QED v2.0a

For recognizably unsuitable or damaged print documents, the Publisher shall request a replacement immediately.
Für erkennbar ungeeignete oder beschädigte Druckunterlagen fordert der Verlag unverzüglich Ersatz an.
ParaCrawl v7.1

Behind a sparse cloud is the sun recognizably.
Hinter einer dünneren Wolke ist die Sonne schon erkennbar.
ParaCrawl v7.1

They work but do not produce recognizably useful kinds of output.
Sie arbeiten aber nicht produzieren erkennbar nützliche Arten von Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

The customers of the PSD bank Rhine Ruhr saved recognizably more.
Die Kunden der PSD Bank Rhein-Ruhr haben erkennbar mehr gespart.
ParaCrawl v7.1

Therefore ‘GDPR compliance’ as such cannot currently be recognizably achieved.
Daher kann die "DSGVO-Einhaltung" als solche derzeit nicht erkennbar erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The publisher shall request replacement for recognizably inaccurate or damaged printing material without delay.
Für erkennbar ungeeignete oder beschädigte Druckunterlagen fordert der Verlag unverzüglich Ersatz an.
ParaCrawl v7.1

This makes your song recognizably unique - and it is my aim to work out exactly this uniqueness.
Dadurch wird Dein Song erkennbar einzigartig - und es geht mir darum genau diese Einzigartigkeit herauszuarbeiten.
CCAligned v1

It is no damage recognizably.
Es ist kein Schaden erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Recognizably, this resistance primarily corresponds to the intrinsic weight component and secondarily to a possible deformation component of the closure part.
Leicht erkennbar entspricht dieser Widerstand vorrangig der Eigengewichtskomponente und zweitrangig noch einer möglichen Verformungskomponente des Verschlussteils.
EuroPat v2

Upon recognizably “normal” motion of the data carrier 10, corresponding settings can be relaxed again.
Bei erkennbar "normaler" Bewegung des Datenträgers 10 können entsprechende Einstellungen wieder gelockert werden.
EuroPat v2

So far still recognizably, the temple had the same extents as preceding buildings.
Soweit noch erkennbar, hatte der Tempel in etwa die gleichen Ausmaße wie der Vorgängerbau.
ParaCrawl v7.1

Recognizably from the hinges with the Magirus Logo, also this car remained a prototype.
Erkennbar an den Scharnieren bei der Magirus Logo, auch dieser Wagen blieb ein Prototyp.
ParaCrawl v7.1