Übersetzung für "Reclosing" in Deutsch

For reclosing the pack the steps are performed in reverse order.
Zum Wiederverschließen der Verpackung werden die Schritte in umgekehrter Richtung vollzogen.
EuroPat v2

However, the reclosing condition can also be realized by two counters.
Die Wiedereinschaltbedingung kann aber auch durch zwei Zähler verwirklicht werden.
EuroPat v2

The counter status can be continuously interrogated to find the reclosing condition.
Der Zählerstand kann kontinuierlich auf die Wiedereinschaltbedingung abgefragt werden.
EuroPat v2

Reclosing the package is not possible.
Ein Wiederverschließen der Packung ist nicht möglich.
EuroPat v2

Subsequent reclosing of the ampule while maintaining the sterility is virtually impossible.
Ein späteres Wiederverschliessen der Ampulle unter Wahrung der Sterilität ist praktisch unmöglich.
EuroPat v2

The solution offers attractive convenience and a positive experience when opening and reclosing.
Die Lösung bietet angenehme Convenience und eine positive Erfahrung beim Öffnen und Wiederverschließen.
ParaCrawl v7.1

Equally, the product must show good "plastic memory" for reclosing the bottle.
Ebenso muß das Produkt ein gutes "plastisches Gedächtnis" für das Wiederverschließen der Flasche aufweisen.
EuroPat v2

Reclosing the package after removing a cigarette is not possible in either of these cases.
Ein Wiederverschließen der Packung nach der Entnahme einer Zigarette ist in beiden Fällen nicht möglich.
EuroPat v2

Finally, the shells are joined together by reclosing the tools to form a closed hollow body.
Schließlich werden die Schalen durch erneutes Schließen der Werkzeuge zu einem geschlossenen Hohlkörper zusammengefügt.
EuroPat v2

Where equivalent seed is “relabelled and refastened” in the Community, within the meaning of OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed moving in International Trade, the provisions of Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC concerning the reclosing of packages produced in the Community shall apply by analogy.
Wird gleichgestelltes Saatgut innerhalb der Gemeinschaft gemäß den OECD-Regelungen für die Sortenanerkennung von für den internationalen Handel bestimmtem Saatgut ‚neu etikettiert und wiederverschlossen‘, so gelten die Bestimmungen der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG und 2002/57/EG für das Wiederverschließen von in der Gemeinschaft erzeugtem Saatgut entsprechend.
DGT v2019

When the memory 52 has once received a regulating value, then it holds it long enough until a new regulating value is given upon the reclosing of the gate circuit 50.
Wenn der Speicher 52 einmal einen Stellwert übernommen hat, dann hält er ihn so lange, bis bei erneutem Schließen der Torschaltung 50 ein neuer Stellwert vorgegeben wird.
EuroPat v2

The use of a perforable foil or film as the bottom 10 of cartridge container has the advantage that the active substances emerge completely from the cartridge after the bottom 10 has been pierced, and prevents the reclosing of the puncture or punctures formed by the opener 3, after the pressure of, for example, a finger on the cartridge has been removed.
Die Verwendung einer perforierbaren Folie als Boden 10 der Behälter 4 hat zum Vorteil, daß die Wirkstoffe vollständig aus dem Behälter nach Öffnung des Bodens 10 austreten und ein Wiederverschließen der durch die Öffnereinheit 3 gebildeten Öffnung oder Öffnungen nach Aufhebung des beispielsweise durch einen Finger, auf den Behälter 4 ausgeübten Druck ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe