Übersetzung für "Recent times" in Deutsch
In
recent
times,
Ukraine
has
enjoyed
a
high
level
of
political
freedoms.
In
letzter
Zeit
hat
die
Ukraine
ein
hohes
Maß
an
politischer
Freiheit
genossen.
Europarl v8
In
recent
times,
I
have
seen
three
great
examples
of
that.
In
jüngster
Zeit
habe
ich
drei
ausgezeichnete
Beispiele
dafür
gesehen.
Europarl v8
In
recent
times,
Russia
and
Europe
have
been
increasingly
set
in
opposition
to
one
another.
In
letzter
Zeit
werden
Russland
und
Europa
immer
häufiger
in
Gegensatz
zueinander
gebracht.
Europarl v8
They
have
been
particularly
important
during
recent
difficult
economic
times.
Während
der
schwierigen
wirtschaftlichen
Zeiten
der
jüngsten
Vergangenheit
waren
sie
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
setting
up
of
a
stable
macro-economic
framework
has
progressed
a
lot
in
recent
times.
Bei
der
Schaffung
stabiler
makroökonomischer
Rahmenbedingungen
wurden
in
letzter
Zeit
große
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
That
has
been
proved
in
this
Parliament
in
recent
times.
Dies
hat
sich
in
letzter
Zeit
hier
im
Parlament
gezeigt.
Europarl v8
Progress
has
also
been
made
in
recent
times.
In
der
letzten
Zeit
sind
hierbei
auch
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
In
recent
times,
the
right
of
asylum
has
become
more
and
more
restricted.
In
der
letzten
Zeit
ist
das
Asylrecht
immer
restriktiver
gehandhabt
worden.
Europarl v8
In
recent
times,
these
countries
have
been
making
spectacular
progress
in
many
areas.
In
letzter
Zeit
haben
diese
Länder
spektakuläre
Fortschritte
in
vielen
Bereichen
gemacht.
Europarl v8
Unfortunately
they
have
discovered
a
new
priority
during
recent
times.
Leider
haben
sie
in
der
letzten
Zeit
eine
neue
Präferenz
zu
erkennen
gegeben.
Europarl v8
There
have
certainly
been
many
strong
reactions
to
numerous
judgements
by
the
Court
of
Justice
in
recent
times.
In
letzter
Zeit
gab
es
viele
heftige
Reaktionen
auf
zahlreiche
Urteile
des
Gerichtshofs.
Europarl v8
After
all,
the
violence
of
recent
times
has
left
the
people
with
deep
scars.
Die
Gewalttätigkeiten
der
letzten
Zeit
haben
nämlich
in
der
Bevölkerung
tiefe
Spuren
hinterlassen.
Europarl v8
However,
there
have
been
many
very
positive
developments
in
the
Balkan
region
in
recent
times.
In
letzter
Zeit
gab
es
jedoch
viele
sehr
positive
Entwicklungen
in
der
Balkanregion.
Europarl v8
Prominent
on
the
agenda
in
recent
times
have
been
questions
of
energy.
In
letzter
Zeit
standen
Energiefragen
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
This
is
the
second
such
heartbreaking
story
in
recent
times.
Dies
ist
der
zweite
herrzzeißende
Fall
innerhalb
kurzer
Zeit.
GlobalVoices v2018q4
The
ground-level
entrance
was
not
added
until
more
recent
times.
Der
ebenerdige
Eingang
wurde
allerdings
erst
in
jüngerer
Zeit
hinzugefügt.
Wikipedia v1.0
In
recent
times,
Funaki
is
only
moderately
successful
despite
some
opportunities
for
successes.
In
jüngster
Zeit
ist
Funaki
trotz
einiger
Gelegenheitserfolge
eher
mäßig
erfolgreich.
Wikipedia v1.0
In
recent
times,
a
number
of
new
business
models
have
appeared.
In
jüngster
Zeit
haben
sich
einige
neue
Geschäftsmodelle
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Comparable
outrages
have
also
occurred
in
recent
times
elsewhere
in
Europe.
Vergleichbare
Ausschre
itungen
waren
in
juengster
Zeit
auch
anderswo
in
Europa
festzustellen.
TildeMODEL v2018
The
need
for
humanitarian
aid
is
unfortunately
one
of
the
growth
areas
of
recent
times.
Der
Bedarf
an
humanitärer
Hilfe
ist
leider
in
jüngster
Zeit
stark
gestiegen.
TildeMODEL v2018