Übersetzung für "Recent ruling" in Deutsch

The recent Supreme Court ruling on the Ecumenical Patriarchate is also an issue of concern.
Das Urteil des Obersten Gerichtshofs zum Ökumenischen Patriarchat bietet ebenfalls Anlass zu Besorgnis.
Europarl v8

A recent court ruling highlights the impacts of the new narcotics law.
Ein aktuelles Gerichtsurteil beleuchtet die Konsequenzen des neuen Suchtmittelgesetzes.
ParaCrawl v7.1

The recent ruling by the Court of Justice of the European Union has profound consequences for search engines in Europe.
Das jüngst verkündete Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union hat weitreichende Folgen für Suchmaschinen in Europa.
ParaCrawl v7.1

On the European level, the recent ECJ ruling on the Working Time Directive makes a revision of this directive imperative.
Auf europäischer Ebene macht die jüngste EuGH-Rechtsprechung zur Arbeitszeitricht-linie eine Revision dieser dringend notwendig.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, a recent ruling by the ECJ forced the British Government to hand back the data and profiles of people who were proven innocent, when the Government wanted to keep hold of them.
Glücklicherweise zwang eine jüngste Entscheidung des EuGH die britische Regierung dazu, Daten und Profile von erwiesenermaßen unschuldigen Personen zurückzugeben, während die Regierung daran festhalten wollte.
Europarl v8

These questions are also timely, in the light of the recent ruling of the Bangladeshi High Court that you have just mentioned and the situation in that country.
Diese Fragen werden auch rechtzeitig gestellt angesichts des jüngsten Urteils des Obersten Gerichtshofs von Bangladesch, von dem Sie gerade gesprochen haben, sowie angesichts der Situation in diesem Land.
Europarl v8

The second point, Mr Harbour, is the recent ruling of the European Court of Justice in the Portuguese case, where a long-established state monopoly exercises strict control over gambling.
Der zweite Punkt, Herr Harbour, betrifft das jüngste Urteil des Europäischen Gerichtshofs im Fall Portugal, wo ein seit langem bestehendes staatliches Monopol eine strikte Kontrolle über das Glücksspiel ausübt.
Europarl v8

I strongly ask the Commission what it intends to do to ensure that the Italian Government falls in line with standards of the European Union directives, particularly with regard to the recent ruling by the Court of Justice, which strongly condemned Italy for not being able to dispose of waste in Campania.
Ich frage die Kommission nachdrücklich, was sie zu tun gedenkt, um sicherzustellen, dass die italienische Regierung die Normen der europäischen Richtlinien einhält, besonders hinsichtlich der jüngsten Entscheidung des Gerichtshofes, in der Italien wegen seiner Unfähigkeit zur Müllentsorgung in Kampanien scharf verurteilt wird.
Europarl v8

Of course, we have a duty to other EU Member States and to people seeking a safer and a freer life, but the recent Court ruling points at larger problems, which are the relationship between the European courts, European legislators and the Member States and their control of their own borders.
Natürlich haben wir eine Verantwortung gegenüber anderen Mitgliedstaaten der EU und den Menschen, die ein Leben mit mehr Sicherheit und Freiheit suchen, aber das jüngste Gerichtsurteil zeigt größere Probleme auf, nämlich die Beziehung zwischen den europäischen Gerichtshöfen, europäischen Gesetzgebern und den Mitgliedstaaten und der Kontrolle ihrer eigenen Grenzen.
Europarl v8

Mr President, a recent ruling of the Court of Justice has raised serious questions about the execution of the Community budget, both in 1998 and beyond.
Herr Präsident, ein kürzlich vom Gerichtshof erlassenes Urteil hat ernsthafte Fragen über die Ausführung des Gemeinschaftshaushalts im Jahre 1998 und darüber hinaus aufgeworfen.
Europarl v8

It is true that, in the recent past, the ruling party and the opposition had sometimes clashed over differences of opinion, but is that not welcome proof of democratic vitality?
Und wenn vor kurzem noch die Differenzen zwischen der Mehrheit und der Opposition zu bisweilen recht heftigen Auseinandersetzungen führten, sollte das doch der Beweis für die Vitalität der Demokratie sein, die uns nur freuen kann.
Europarl v8

In the recent ruling on the 'Gambelli' case, the European Court of Justice upheld the rights of EU gambling service providers to operate or provide cross-border services in other Member States.
In dem kürzlich ergangenen Urteil in der Rechtssache „Gambelli“ bestätigte der Europäische Gerichtshof, dass Anbieter von Glücksspielen in der EU das Recht haben, in anderen Mitgliedstaaten tätig zu sein oder grenzüberschreitende Dienstleistungen anzubieten.
Europarl v8

In addition, I should like to welcome the recent ruling by the Court of Justice to the effect that a postal service provider is entitled to enter into an agreement regarding the distribution of social welfare payments.
Ich möchte zudem die jüngste Entscheidung des Gerichtshofes loben, die besagt, dass es einem Anbieter von Postdienstleistungen zusteht, eine Vereinbarung über die Auszahlung von Sozialhilfeleistungen einzugehen.
Europarl v8

In view of the European public’s marked scepticism about genetic engineering and the recent WTO ruling, is the European Union planning to make any studies of the medium and long-term health damage caused by genetically engineered food?
Plant die EU angesichts der ausgeprägten Gentechnikskepsis der Europäer und des kürzlich erfolgten WTO-Urteils, Studien über mittel- und langfristige gesundheitliche Schäden, die durch Genfood verursacht werden, durchzuführen?
Europarl v8

In addition it was claimed that basing anti-dumping duties on a calculation methodology which results in zeroing, contravenes a recent WTO ruling(3).
Außerdem stehe es im Widerspruch zu einer vor kurzem ergangenen WTO-Entscheidung(3), Antidumpingzölle auf eine Berechnungsmethode zu stützen, die Zeroing beinhaltet.
JRC-Acquis v3.0

In this context, the European Court of Justice’s recent ruling, which recognizes a “right to be forgotten” – and thus requires Google to remove search information, even when legal, on demand – represents a significant danger.
In diesem Zusammenhang stellt das jüngste Urteil des Europäischen Gerichtshofs, in welchem "das Recht auf Vergessen" anerkannt wird - und Google zwingt, Suchinformationen auf Nachfrage zu entfernen, auch wenn sie legal sind - eine erheblich Gefahr dar.
News-Commentary v14

On the other hand, a recent ruling of the Court of Justice has drawn a distinction between goods and the conditions under which they are sold, e.g. hallmarks or reselling at a loss.
Andererseits unterschied der Europäische Gerichtshof in seinem jüngst ergangenen Urteil zwischen Waren und ihren Verkaufsbedingungen, z.B. in bezug auf Stempel oder einen Weiterverkauf mit Verlust.
TildeMODEL v2018

A recent ruling by the Spanish Court has established that documentation should not be questioned.
Der spanische Gerichtshof hat kürzlich in einem Urteil festgelegt, dass die Unterlagen nicht in Zweifel gezogen werden sollten.
TildeMODEL v2018