Übersetzung für "Recent efforts" in Deutsch

We welcome Belgrade's recent efforts to understanding these challenges.
Wir begrüßen die jüngsten Bemühungen Belgrads, diese Herausforderungen zu verstehen.
Europarl v8

The Greek Government has supported recent peace efforts in the Middle East.
Die griechische Regierung hat die jüngsten Friedensbemühungen im Nahen Osten unterstützt.
Europarl v8

"Recent EU efforts to boost jobs are showing results.
Die jüngsten Bemühungen der EU zur Schaffung von Arbeitsplätzen zeigen jetzt Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Recent efforts in this respect need to be stepped up.
Die jüngsten Anstrengungen in dieser Hinsicht sind zu verstärken.
TildeMODEL v2018

Lithuania is not far behind, but will require sustained implementation of its recent efforts.
Litauen liegt nicht weit zurück, muß jedoch seine jüngsten Anstrengungen nachhaltig fortsetzen.
TildeMODEL v2018

In spite of recent efforts, participation in education and training is stagnating.
Trotz der in jüngster Zeit unternommenen Anstrengungen stagniert die Aus- und Weiterbildungsbeteiligung.
TildeMODEL v2018

Jean, my wife, has been very taken with your recent efforts.
Jean... meine Frau, ist sehr angetan von Ihren jüngsten Bemühungen.
OpenSubtitles v2018

What are your thoughts about our recent efforts?
Was denken Sie über unsere jüngsten Bemühungen?
OpenSubtitles v2018

However, in recent years efforts have been made to tackle the problems.
In den letzten Jahren gab es Bestrebungen, die Probleme zu lösen.
WikiMatrix v1

Of recent years efforts in this sphere have unfortunately been relaxed.
Leider haben die Bemühungen auf diesem Gebiet in den letzten Jahren nachgelassen.
EUbookshop v2

In recent times, increased efforts to solve this problem have been made.
In jüngster Zeit wurden vermehrt Anstrengungen unternommen, dieses Problem zu lösen.
EuroPat v2

The recent efforts to reform the WTO are also a good sign.
Ein gutes Zeichen sind auch die jüngsten Bestrebungen zur Reform der WTO.
ParaCrawl v7.1

The Council emphatically supports the recent mediation efforts by the President of South Africa, Mr Mandela, and his Vice-President.
Die jüngsten Vermittlungsbemühungen des südafrikanischen Präsidenten Mandela und des Vizepräsidenten werden vom Rat nachdrücklich unterstützt.
Europarl v8

I believe this has been clearly demonstrated in our recent efforts.
Ich denke, dass wir dies in der letzten Zeit durch unsere Anstrengungen demonstriert haben.
Europarl v8

Recent efforts to ease the regulatory burden on business should be helpful in that respect.
Die jüngsten Anstrengungen zur Vereinfachung des regulatorischen Umfelds für Unternehmen dürften hierbei hilfreich sein.
TildeMODEL v2018

Despite recent efforts by the Italian authorities, the situation remains essentially the same.
Trotz jüngster Bemühungen der italienischen Behörden hat sich die Situation seither nicht wesentlich verändert.
TildeMODEL v2018

Despite the recent improvement, efforts to promote active ageing must still be pursued vigorously.
Trotz der rezenten Verbesserungen müssen die Anstrengungen zur Förderung eines aktiven Alterns energisch fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

During the recent years, efforts have always been made, but it is not enough.
In den letzten Jahren wurden immer wieder Anstrengungen unternommen, aber es ist nicht genug.
ParaCrawl v7.1

Recent efforts to improve education, at great expense, have only impeded teaching.
Bemühungen das Bildungssystem zu verbessern haben bei erheblichen Kosten nur die Lehre selbst behindert.
ParaCrawl v7.1