Übersetzung für "Recent actions" in Deutsch

The Commission is following with concern the recent actions against journalists.
Die Kommission verfolgt die jüngsten, gegen Journalisten gerichteten Aktionen mit Besorgnis.
Europarl v8

We must not ignore the recent actions of the government of Morocco.
Wir dürfen die jüngsten Aktionen der Regierung Marokkos nicht ignorieren.
Europarl v8

Does the Council believe that the recent NATO actions have contributed to this objective?
Meint der Rat, daß die jüngsten NATO-Aktionen zu diesem Ziel beigetragen haben?
Europarl v8

In recent weeks, concrete actions have matched this commitment.
In den letzten Wochen wurden konkrete Maßnahmen zur Umsetzung dieser Verpflichtung ergriffen.
TildeMODEL v2018

In the recent past such actions took place for Belarus.
Solche Maßnahmen wurden in jüngster Zeit in Belarus durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Your recent actions merit a certain allowance for disbelief.
Deine bisherigen Aktionen verdienen eine gewisse Berechtigung für Ungläubigkeit.
OpenSubtitles v2018

Can his recent actions, or any future actions,... return my father from the dead?
Können seine jüngsten oder seine zukünftigen Taten meinem Vater das Leben wiedergeben?
OpenSubtitles v2018

But your recent actions against his concerns merited stiff reprimand.
Aber deine letzten Aktionen gegen seine Interessen... verdienten heftigen Tadel.
OpenSubtitles v2018

Accept it as a result of your recent actions and ways of thinking and change it.
Akzeptiere es als Ergebnis deiner bisherigen Handlungen und Denkweisen und ändere sie.
ParaCrawl v7.1

One of Chacour's recent actions occurred in the Arab Shefaram.
Eine von Chacours jüngsten Aktionen ereignete sich im arabischen Shefaram.
ParaCrawl v7.1

Read more about our recent actions in the field of diversity and inclusion.
Erfahren Sie mehr über unsere jüngsten Initiativen im Bereich Vielfalt & Inklusion.
CCAligned v1

We in the international community must encourage the King to undo his recent actions.
Wir als Völkergemeinschaft müssen dem König nahe legen, seine jüngsten Maßnahmen rückgängig zu machen.
Europarl v8

The Council was profoundly disturbed by recent violent actions directed against the international presence in Albania.
Der Rat war zutiefst beunruhigt über die jüngsten Gewaltakte gegen die internationale Präsenz in Albanien.
TildeMODEL v2018

It concludes that in spite of' many EU instruments and recent actions undertaken by Mem­ber States, sexual harassment still con­stitutes a real problem in labour rela­tions.
Trotz der zahlreichen EU­Instrumente und nationalen Maßnahmen bleibt sexuelle Belästigung ein ernsthaftes Problem in der Arbeitswelt.
EUbookshop v2

Parliament strongly con­demned the recent violent actions against the Georgian population in the Gali region of' Abk­hazia.
Das Parlament bedauert die jüngsten Gewaltakte gegen die georgische Bevölkerung in der abchasischen Region Gali.
EUbookshop v2

The European Union’s most recent actions in the field of equality for men and women have been:
Die jüngsten Maßnahmen der Europäischen Union auf dem Gebiet der Gleichstellung von Frauen und Männern waren:
EUbookshop v2

The rollback script is processed from bottom up, i.e. most recent actions are undone first.
Das Rollback-Skript wird von unten nach oben abgearbeitet, d.h. die letzten Aktionen werden zuerst zurückgenommen.
ParaCrawl v7.1

As suggested by its name and from recent actions, the latter cannot worsen.
Wie vorgeschlagen, durch seinen Namen und seine jüngsten Aktionen, Letzteres kann nicht verschlechtern.
ParaCrawl v7.1

I would like to present to you some relevant recent actions in this field:
Ich möchte Ihnen einige der relevanten Maßnahmen der jüngsten Zeit aus diesem Bereich vorstellen:
ParaCrawl v7.1

No protest without spectacle is how one might sum up recent actions.
Kein Protest ohne Spektakel, so könnte man die Aktionen der letzten Zeit zusammenfassen.
ParaCrawl v7.1