Übersetzung für "Recent actions" in Deutsch
The
Commission
is
following
with
concern
the
recent
actions
against
journalists.
Die
Kommission
verfolgt
die
jüngsten,
gegen
Journalisten
gerichteten
Aktionen
mit
Besorgnis.
Europarl v8
We
must
not
ignore
the
recent
actions
of
the
government
of
Morocco.
Wir
dürfen
die
jüngsten
Aktionen
der
Regierung
Marokkos
nicht
ignorieren.
Europarl v8
Does
the
Council
believe
that
the
recent
NATO
actions
have
contributed
to
this
objective?
Meint
der
Rat,
daß
die
jüngsten
NATO-Aktionen
zu
diesem
Ziel
beigetragen
haben?
Europarl v8
In
recent
weeks,
concrete
actions
have
matched
this
commitment.
In
den
letzten
Wochen
wurden
konkrete
Maßnahmen
zur
Umsetzung
dieser
Verpflichtung
ergriffen.
TildeMODEL v2018
In
the
recent
past
such
actions
took
place
for
Belarus.
Solche
Maßnahmen
wurden
in
jüngster
Zeit
in
Belarus
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Your
recent
actions
merit
a
certain
allowance
for
disbelief.
Deine
bisherigen
Aktionen
verdienen
eine
gewisse
Berechtigung
für
Ungläubigkeit.
OpenSubtitles v2018
Can
his
recent
actions,
or
any
future
actions,...
return
my
father
from
the
dead?
Können
seine
jüngsten
oder
seine
zukünftigen
Taten
meinem
Vater
das
Leben
wiedergeben?
OpenSubtitles v2018
But
your
recent
actions
against
his
concerns
merited
stiff
reprimand.
Aber
deine
letzten
Aktionen
gegen
seine
Interessen...
verdienten
heftigen
Tadel.
OpenSubtitles v2018
Accept
it
as
a
result
of
your
recent
actions
and
ways
of
thinking
and
change
it.
Akzeptiere
es
als
Ergebnis
deiner
bisherigen
Handlungen
und
Denkweisen
und
ändere
sie.
ParaCrawl v7.1
One
of
Chacour's
recent
actions
occurred
in
the
Arab
Shefaram.
Eine
von
Chacours
jüngsten
Aktionen
ereignete
sich
im
arabischen
Shefaram.
ParaCrawl v7.1
Read
more
about
our
recent
actions
in
the
field
of
diversity
and
inclusion.
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
jüngsten
Initiativen
im
Bereich
Vielfalt
&
Inklusion.
CCAligned v1
We
in
the
international
community
must
encourage
the
King
to
undo
his
recent
actions.
Wir
als
Völkergemeinschaft
müssen
dem
König
nahe
legen,
seine
jüngsten
Maßnahmen
rückgängig
zu
machen.
Europarl v8
The
Council
was
profoundly
disturbed
by
recent
violent
actions
directed
against
the
international
presence
in
Albania.
Der
Rat
war
zutiefst
beunruhigt
über
die
jüngsten
Gewaltakte
gegen
die
internationale
Präsenz
in
Albanien.
TildeMODEL v2018
It
concludes
that
in
spite
of'
many
EU
instruments
and
recent
actions
undertaken
by
Member
States,
sexual
harassment
still
constitutes
a
real
problem
in
labour
relations.
Trotz
der
zahlreichen
EUInstrumente
und
nationalen
Maßnahmen
bleibt
sexuelle
Belästigung
ein
ernsthaftes
Problem
in
der
Arbeitswelt.
EUbookshop v2
Parliament
strongly
condemned
the
recent
violent
actions
against
the
Georgian
population
in
the
Gali
region
of'
Abkhazia.
Das
Parlament
bedauert
die
jüngsten
Gewaltakte
gegen
die
georgische
Bevölkerung
in
der
abchasischen
Region
Gali.
EUbookshop v2
The
European
Union’s
most
recent
actions
in
the
field
of
equality
for
men
and
women
have
been:
Die
jüngsten
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
auf
dem
Gebiet
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
waren:
EUbookshop v2
The
rollback
script
is
processed
from
bottom
up,
i.e.
most
recent
actions
are
undone
first.
Das
Rollback-Skript
wird
von
unten
nach
oben
abgearbeitet,
d.h.
die
letzten
Aktionen
werden
zuerst
zurückgenommen.
ParaCrawl v7.1
As
suggested
by
its
name
and
from
recent
actions,
the
latter
cannot
worsen.
Wie
vorgeschlagen,
durch
seinen
Namen
und
seine
jüngsten
Aktionen,
Letzteres
kann
nicht
verschlechtern.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
present
to
you
some
relevant
recent
actions
in
this
field:
Ich
möchte
Ihnen
einige
der
relevanten
Maßnahmen
der
jüngsten
Zeit
aus
diesem
Bereich
vorstellen:
ParaCrawl v7.1
No
protest
without
spectacle
is
how
one
might
sum
up
recent
actions.
Kein
Protest
ohne
Spektakel,
so
könnte
man
die
Aktionen
der
letzten
Zeit
zusammenfassen.
ParaCrawl v7.1