Übersetzung für "Receive dividends" in Deutsch
I
receive
dividends
from
foreign
companies.
Ich
erhalte
die
Dividenden
von
ausländischen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
You
also
receive
dividends
from
the
real
estate
company.
Sie
erhalten
zusätzlich
Dividenden
aus
der
Immobilienfirma.
CCAligned v1
P3D
holders
receive
dividends
on
each
key
purchase
and
at
the
end
of
the
round.
P3D
Inhaber
erhalten
Dividenden
bei
jedem
Schlüsselkauf
und
am
Ende
einer
Runde.
CCAligned v1
In
principle,
the
usufructuary
will
receive
the
dividends
and
therefore
have
to
pay
the
withholding
tax.
Der
Nießbraucher
erhält
grundsätzlich
die
Dividenden
und
muss
daher
die
Quellensteuer
zahlen.
ParaCrawl v7.1
As
owner,
it
was
also
in
a
position
to
receive
dividends.
Zusätzlich
konnte
sie
als
Eigentümerin
der
Anteile
Dividenden
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
How
will
I
receive
dividends?
Wie
werde
ich
Dividenden
erhalten?
CCAligned v1
This
kind
of
company
does
not
produce
anything,
but
has
obtained
a
dominant
position
by
forming
a
bridge
between
those
wanting
to
receive
interest
or
dividends
and
those
who
need
capital
for
their
activities.
Solche
Unternehmen
stellen
nichts
her,
haben
jedoch
eine
beherrschende
Stellung
inne,
weil
sie
als
Brücke
zwischen
denjenigen
fungieren,
die
Zinsen
oder
Dividenden
einnehmen
wollen,
und
jenen,
die
für
ihre
Aktivitäten
Kapital
benötigen.
Europarl v8
The
transmission
system
operator
shall
neither
have
any
direct
or
indirect
shareholding
in
any
subsidiary
of
the
vertically
integrated
undertaking
performing
functions
of
generation
or
supply,
nor
receive
dividends
or
any
other
financial
benefit
from
that
subsidiary.
Der
Übertragungsnetzbetreiber
darf
weder
direkt
noch
indirekt
Anteile
an
Tochterunternehmen
des
vertikal
integrierten
Unternehmens,
die
die
Funktionen
Erzeugung
oder
Versorgung
wahrnehmen,
halten
und
darf
keine
Dividenden
oder
andere
finanzielle
Zuwendungen
von
diesen
Tochterunternehmen
erhalten.
DGT v2019
The
transmission
system
operator
shall
neither
have
any
direct
or
indirect
shareholding
in
any
subsidiary
of
the
vertically
integrated
undertaking
performing
functions
of
production
or
supply,
nor
receive
dividends
or
any
other
financial
benefit
from
that
subsidiary.
Der
Fernleitungsnetzbetreiber
darf
weder
direkt
noch
indirekt
Anteile
an
Tochterunternehmen
des
vertikal
integrierten
Unternehmens,
die
die
Funktionen
Gewinnung
oder
Versorgung
wahrnehmen,
halten
und
darf
keine
Dividenden
oder
andere
finanzielle
Zuwendungen
von
diesen
Tochterunternehmen
erhalten.
DGT v2019
It
observes
in
that
regard
that
such
legislation,
by
limiting
the
tax
credit
to
dividends
paid
by
companies
established
in
Germany,
first,
disadvantages
persons
who
are
fully
taxable
in
Germany
for
income
tax
purposes
and
receive
dividends
from
companies
established
in
other
Member
States.
In
diesem
Zusammenhang
weist
er
darauf
hin,
dass
eine
solche
Regelung,
indem
sie
die
Steuergutschrift
auf
Dividenden
beschränkt,
die
von
Gesellschaften
mit
Sitz
in
Deutschland
ausgeschüttet
werden,
zum
einen
die
in
Deutschland
unbeschränkt
einkommensteuerpflichtigen
Personen,
die
Dividenden
von
Gesellschaften
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten
beziehen,
benachteiligt.
TildeMODEL v2018
During
the
whole
of
this
five-year
period,
employees
are
entitled
to
receive
dividends,
but
do
not
have
the
right
to
attend
shareholders'
meetings
(although
they
can
instruct
the
trustees
on
how
to
vote
at
general
meetings).
Während
dieser
ganzen
Fünfjahresfrist
dürfen
die
Arbeitnehmer-Aktionäre
Dividenden
erhalten,
können
jedoch
nicht
an
der
Hauptversammlung
teilnehmen
(sie
können
aber
den
Treuhändern
Anweisungen
zur
Stimmabgabe
erteilen).
EUbookshop v2
Russian
companies
act
as
tax
agents
and
usually
keep
and
transfer
taxes
to
the
budget
independently,
so
shareholders
receive
dividends
already
less
the
amount
of
tax.
Russische
Unternehmen
agieren
als
Steueragenten
und
behalten
die
Steuern
in
der
Regel
selbstständig,
so
dass
die
Aktionäre
die
Steuern
bereits
abzüglich
der
Steuern
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
danubioHome's
management
(with
experience
since
2006)
will
provide
you
with
a
total
management
service
of
your
property
so
you
don't
have
to
worry
of
nothing
but
to
receive
your
dividends.
Darüber
hinaus
wird
Ihnen
das
Management
von
danubioHome
(mit
Erfahrung
seit
2006)
einen
umfassenden
Management-Service
für
Ihre
Immobilie
bieten,
sodass
Sie
sich
um
nichts
mehr
kümmern
müssen,
um
Ihre
Dividenden
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
combination,
Alstom
existing
shareholders
at
the
close
of
the
day
preceding
the
closing
date,
will
receive
two
special
dividends:
a
control
premium
of
4.00
per
share
(in
total
=
0.9
billion)
to
be
paid
shortly
after
closing
of
the
transaction
and
an
extraordinary
dividend
of
up
to
4.00
per
share
(in
total
=
0.9
billion)
to
be
paid
out
of
the
proceeds
of
Alstoms
put
options
for
the
General
Electric
joint
ventures
of
approximately
2.5
billion
subject
to
the
cash
position
of
Alstom.
Im
Rahmen
des
Zusammenschlusses
erhalten
Alstoms
Bestandsaktionäre
am
Vorabend
des
Closing-Tages
zwei
Sonderdividenden:
eine
unmittelbar
nach
Closing
gezahlte
Kontrollprämie
von
4,00
Euro
pro
Aktie
(Gesamtsumme
0,9
Milliarden
Euro)
sowie
eine
außerordentliche
Dividende
von
bis
zu
4,00
Euro
je
Aktie
(Gesamtsumme
0,9
Milliarden
Euro),
die
Alstom
aus
dem
Erlös
der
AusÃ1?4bung
seines
Put-Optionsrechts
fÃ1?4r
die
Joint
Ventures
mit
General
Electric
in
Höhe
von
ca.
2,5
Milliarden
Euro
–
vorbehaltlich
seiner
Liquiditätslage
–
zahlt.
ParaCrawl v7.1
Company
managers
or
directors
who
are
not
salaried
(or
only
receive
dividends)
cannot
build
up
supplementary
pension
capital
via
the
business.
So
können
Geschäftsführer,
die
ein
unbezahltes
Mandat
ausüben
oder
nur
Dividenden
erhalten,
ausgehend
von
der
Gesellschaft
kein
zusätzliches
Altersvorsorgekapital
aufbauen.
ParaCrawl v7.1