Übersetzung für "Receive deposits" in Deutsch
Banks
which
receive
deposits
must
declare
them.
Banken,
die
solche
Einlagen
erhalten,
müssen
sie
deklarieren.
Europarl v8
With
the
unverified
version,
you
are
permitted
to
buy,
sell
and
receive
deposits.
Mit
einer
nicht-verifizierten
Version
können
Sie
Guthaben
kaufen,
verkaufen
und
empfangen.
ParaCrawl v7.1
A
:
Generally
25
days
of
working
,
after
we
receive
your
deposits
.
A:
Im
Allgemeinen
25
Tage
des
Arbeitens,
nachdem
wir
Ihre
Ablagerungen
empfangen.
CCAligned v1
A
:
Generally
30
days
of
working
,
after
we
receive
your
deposits
.
A:
Im
Allgemeinen
30
Tage
des
Arbeitens,
nachdem
wir
Ihre
Ablagerungen
empfangen.
CCAligned v1
For
statistical
purposes,
MFIs
comprise
resident
credit
institutions
as
defined
in
Community
law,
and
all
other
resident
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs,
and,
for
their
own
account
(at
least
in
economic
terms),
to
grant
credits
and/or
make
investments
in
securities.
Für
statistische
Zwecke
sind
unter
MFI
gebietsansässige
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
alle
anderen
gebietsansässigen
Finanzinstitute
zu
verstehen,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFI
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung
(zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne)
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren.
JRC-Acquis v3.0
Tax
accounts
would
serve
to
accept
deposits,
receive
payments,
and
facilitate
transfers
through
web
banking,
payment
apps,
and
publicly
issued
debit
cards.
Die
Akzeptanz
von
Einlagen,
Auszahlungen
und
Überweisungen
über
Internet-Banking,
Zahlungs-Apps
und
öffentlich
ausgestellte
Kreditkarten
könnte
anhand
von
Steuerkonten
gewährleistet
werden.
News-Commentary v14
The
MFI
sector
consists
of
NCBs,
credit
institutions
as
defined
in
Union
law,
MMFs,
other
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs
and,
for
their
own
account,
at
least
in
economic
terms,
to
grant
loans
and/or
make
investments
in
securities,
and
electronic
money
institutions
that
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
in
the
form
of
issuing
electronic
money.
Der
Teilsektor
Kredit-
und
Versicherungshilfstätigkeiten
(S.126)
besteht
aus
allen
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften,
die
in
ihrer
Hauptfunktion
eng
mit
den
finanziellen
Mittlertätigkeiten
verbundene
Tätigkeiten
ausüben,
die
jedoch
selbst
keine
Finanzintermediäre
sind.
DGT v2019
The
sub-sector
deposit-taking
corporations
except
the
central
bank
(S.122)
includes
all
financial
corporations
and
quasi-corporations,
except
those
classified
in
the
central
bank
and
in
the
MMF
sub-sectors,
which
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
and
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
institutional
units,
i.e.
not
only
from
MFIs,
and,
for
their
own
account,
to
grant
loans
and/or
to
make
investments
in
securities.
Der
Teilsektor
Kredit-
und
Versicherungshilfstätigkeiten
(S.126)
besteht
aus
allen
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften,
die
in
ihrer
Hauptfunktion
eng
mit
den
finanziellen
Mittlertätigkeiten
verbundene
Tätigkeiten
ausüben,
die
jedoch
selbst
keine
finanziellen
Mittler
sind.
DGT v2019
First,
as
also
indicated
in
the
opening
decision,
HFF
does
not
constitute
a
credit
institution
covered
by
the
Banking
Directive
as
it
is
not
permitted
to
receive
any
deposits
or
other
repayable
funds
from
the
public.
Erstens
stellt
der
HFF,
wie
bereits
im
Beschluss
zur
Verfahrenseinleitung
erwähnt,
kein
von
der
Bankenrichtlinie
erfasstes
Kreditinstitut
dar,
weil
ihm
nicht
gestattet
ist,
die
Tätigkeit
der
Entgegennahme
von
Einlagen
oder
anderen
rückzahlbaren
Geldern
des
Publikums
gewerbsmäßig
zu
betreiben.
DGT v2019
Resident
national
central
banks,
resident
credit
institutions
as
defined
in
Community
law,
and
other
resident
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs,
and,
for
their
own
account
(at
least
in
economic
terms),
to
grant
credits
and/or
make
investments
in
securities
(Regulation
(EC)
No
2423/2001
(ECB/2001/13))
Gebietsansässige
nationale
Zentralbanken,
gebietsansässige
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
andere
gebietsansässige
Finanzinstitute,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung
(zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne)
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren
(Verordnung
(EG)
Nr.
2423/2001
(EZB/2001/13)).
DGT v2019
Pursuant
to
Directive
2006/48/EC,
electronic
money
institutions
are
considered
to
be
credit
institutions,
although
they
can
neither
receive
deposits
from
the
public
nor
grant
credit
from
funds
received
from
the
public.
Nach
der
Richtlinie
2006/48/EG
gelten
E-Geld-Institute
als
Kreditinstitute,
auch
wenn
sie
weder
Einlagen
des
Publikums
entgegennehmen
noch
Kredite
aus
diesen
Einlagen
gewähren
dürfen.
DGT v2019
Resident
national
central
banks,
resident
credit
institutions
as
defined
in
Community
law,
and
other
resident
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs,
and,
for
their
own
account,
at
least
in
economic
terms,
to
grant
credits
and/or
make
investments
in
securities
(Regulation
(EC)
No
25/2009
of
the
European
Central
Bank
of
19
December
2008
concerning
the
balance
sheet
of
the
monetary
financial
institutions
sector
(recast)
(ECB/2008/32))
Gebietsansässige
nationale
Zentralbanken,
gebietsansässige
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
andere
gebietsansässige
Finanzinstitute,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
außer
MFIs
entgegenzunehmen
und
Kredite
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne
auf
eigene
Rechnung
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren
(Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
der
Europäischen
Zentralbank
vom
19.
Dezember
2008
über
die
Bilanz
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
(Neufassung)
(EZB/2008/32).
DGT v2019
MFIs
comprise
resident
credit
institutions,
as
defined
in
Community
law,
and
all
other
resident
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs
and,
for
their
own
account
(at
least
in
economic
terms),
to
grant
credit
and/or
invest
in
securities.
Zu
den
MFIs
gehören
gebietsansässige
Kreditinstitute,
wie
sie
im
Gemeinschaftsrecht
definiert
sind,
sowie
alle
anderen
gebietsansässigen
Finanzinstitute,
deren
wirtschaftliche
Tätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Wirtschaftssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
auf
eigene
Rechnung
(zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne)
Kredite
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren.
DGT v2019
The
sub-sector
deposit-taking
corporations
except
the
central
bank
(S.122)
includes
all
financial
corporations
and
quasi-corporations,
except
those
classified
in
the
central
bank
and
in
the
MMF
sub-sectors,
which
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
and
whose
business
is
to
receive
deposits
from
institutional
units
and,
for
their
own
account,
to
grant
loans
and/or
to
make
investments
in
securities.
Der
Teilsektor
Kreditinstitute
ohne
Zentralbank
(S.122)
besteht
aus
allen
nicht
zu
den
Teilsektoren
Zentralbank
und
Geldmarktfonds
zählenden
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften,
die
hauptsächlich
finanzielle
Mittlertätigkeiten
ausüben
und
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
von
institutionellen
Einheiten
aufzunehmen
und
für
eigene
Rechnung
Kredite
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapiere
zu
investieren.
DGT v2019
This
sector
consists
of
NCBs,
credit
institutions
as
defined
in
Union
law,
MMFs,
other
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs
and,
for
their
own
account,
at
least
in
economic
terms,
to
grant
loans
and/or
make
investments
in
securities,
and
electronic
money
institutions
that
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
in
the
form
of
issuing
electronic
money
Dieser
Sektor
umfasst
NZBen,
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Unionsrechts,
Geldmarktfonds,
andere
Finanzinstitute,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung,
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne,
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren,
sowie
E-Geld-Institute,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
finanzielle
Mittlertätigkeiten
in
Form
der
Ausgabe
von
elektronischem
Geld
auszuüben.
DGT v2019
In
some
euro
area
Member
States,
POGIs
do
not
belong
to
the
central
government
sector
under
the
revised
European
System
of
Accounts
(hereinafter
the
‘ESA
2010’)
laid
down
by
Regulation
(EU)
No
549/2013,
and
they
are
not
limited
to
receiving
deposits
solely
on
behalf
of
their
national
Treasuries,
but
may
receive
deposits
on
their
own
account.
In
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
zählen
POGIs
nicht
zum
Sektor
Zentralstaat
im
Sinne
des
überarbeiteten
Europäischen
Systems
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
(nachfolgend
das
„ESVG
2010“)
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
549/2013
und
sind
nicht
auf
die
ausschließliche
Entgegennahme
von
Einlagen
für
ihre
nationalen
Finanzministerien
beschränkt,
sondern
dürfen
auch
Einlagen
auf
eigene
Rechnung
entgegennehmen.
DGT v2019
This
sector
consists
of
national
central
banks
(NCBs),
credit
institutions
as
defined
in
Union
law,
MMFs,
other
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs
and,
for
their
own
account,
at
least
in
economic
terms,
to
grant
loans
and/or
make
investments
in
securities,
and
electronic
money
institutions
that
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
in
the
form
of
issuing
electronic
money
Dieser
Sektor
umfasst
nationale
Zentralbanken
(NZBen),
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Unionsrechts,
Geldmarktfonds,
andere
Finanzinstitute,
deren
wirtschaftliche
Tätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFIs
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung,
zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne,
zu
gewähren
und/oder
Investitionen
in
Wertpapieren
vorzunehmen,
und
E-Geld-Institute,
deren
Hauptfunktion
darin
besteht,
finanzielle
Mittlertätigkeiten
in
Form
der
Ausgabe
von
elektronischem
Geld
auszuüben.
DGT v2019
Under
EU
legislation12,
MFIs
fall
under
the
scope
of
EU
prudential
regulation
if
they
receive
deposits
and
other
repayable
funds
from
the
public,
in
which
case
they
are
regulated
and
supervised
accordingly.
Gemäß
dem
EU-Recht12
fallen
MFI
unter
die
Finanzdienstleistungsaufsicht
der
EU,
wenn
sie
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
des
Publikums
entgegennehmen,
so
dass
sie
den
einschlägigen
Vorschriften
und
der
entsprechenden
Beaufsichtigung
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EU)
No
1074/2013
of
the
European
Central
Bank
of
18
October
2013
on
statistical
reporting
requirements
for
post
office
giro
institutions
that
receive
deposits
from
non-monetary
financial
institution
euro
area
residents
(recast)
(ECB/2013/39)
Verordnung
(EU)
Nr.
1074/2013
der
Europäischen
Zentralbank
vom
18.
Oktober
2013
über
statistische
Berichtspflichten
von
Postgiroämtern,
die
Einlagen
von
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
nicht
monetären
Finanzinstituten
entgegennehmen
(EZB/2013/39)
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
,
the
EMI
Council
acknowledges
that
the
definition
of
«
credit
institution
»
of
the
First
Banking
Co-ordination
Directive
requires
an
institution
to
«
receive
deposits
or
other
repayable
funds
from
the
public
and
grant
credit
for
its
own
account
»
.
Gleichzeitig
erkennt
der
EWI-Rat
an
,
daß
die
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
gemäß
der
Definition
in
der
Ersten
Bankrechtskoordinierungsrichtlinie
darin
besteht
,
«
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
des
Publikums
entgegenzunehmen
und
Kredite
für
eigene
Rechnung
zu
gewähren
»
.
ECB v1
Directive
77/780/EEC
defines
a
credit
institution
as
an
undertaking
whose
business
is
to
receive
deposits
or
other
repayable
funds
from
the
public
and
to
grant
credit
for
its
own
account,
but
the
implementation
of
the
Directive
into
national
legislation
varies
from
country
to
country.
In
der
Richtlinie
77/780/EWG
wird
ein
Kreditinstitut
definiert
als
ein
„Unternehmen,
dessen
Tätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
des
Publikums
entgegenzunehmen
und
Kredite
für
eigene
Rechnung
zu
gewähren",
doch
gibt
es
Unterschiede
in
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
nationales
Recht.
EUbookshop v2
Undertakings
other
than
those
referred
to
in
2,
3
and
4
'which
habitually
receive
deposits
of
funds
repayable
on
demand
or
with
maturities
not
exceeding
two
years
and
which
use
such
funds,
for
their
own
account,
for
banking,
credit
or
investment
operations'
(Article
1
of
Royal
Decree
No
185
of
9
July
1935).
Institute,
die
nicht
unter
2
bis
4
fallen,
„die
regelmäßig
täglich
fällige
Gelder
oder
Einlagen
mit
Laufzeiten
von
nicht
länger
als
zwei
Jahren
entgegennehmen,
um
sie
für
eigene
Rechnung
für
Bank,
Kredit-
oder
Anlagegeschäfte
zu
benutzen"
(Artikel
1
Absatz
1
des
Königlichen
Erlasses
Nr.
185
vom
9.
Juli
1935).
EUbookshop v2