Übersetzung für "Receive deposits" in Deutsch

Banks which receive deposits must declare them.
Banken, die solche Einlagen erhalten, müssen sie deklarieren.
Europarl v8

With the unverified version, you are permitted to buy, sell and receive deposits.
Mit einer nicht-verifizierten Version können Sie Guthaben kaufen, verkaufen und empfangen.
ParaCrawl v7.1

A : Generally 25 days of working , after we receive your deposits .
A: Im Allgemeinen 25 Tage des Arbeitens, nachdem wir Ihre Ablagerungen empfangen.
CCAligned v1

A : Generally 30 days of working , after we receive your deposits .
A: Im Allgemeinen 30 Tage des Arbeitens, nachdem wir Ihre Ablagerungen empfangen.
CCAligned v1

For statistical purposes, MFIs comprise resident credit institutions as defined in Community law, and all other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account (at least in economic terms), to grant credits and/or make investments in securities.
Für statistische Zwecke sind unter MFI gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie alle anderen gebietsansässigen Finanzinstitute zu verstehen, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFI entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren.
JRC-Acquis v3.0

Tax accounts would serve to accept deposits, receive payments, and facilitate transfers through web banking, payment apps, and publicly issued debit cards.
Die Akzeptanz von Einlagen, Auszahlungen und Überweisungen über Internet-Banking, Zahlungs-Apps und öffentlich ausgestellte Kreditkarten könnte anhand von Steuerkonten gewährleistet werden.
News-Commentary v14

The MFI sector consists of NCBs, credit institutions as defined in Union law, MMFs, other financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account, at least in economic terms, to grant loans and/or make investments in securities, and electronic money institutions that are principally engaged in financial intermediation in the form of issuing electronic money.
Der Teilsektor Kredit- und Versicherungshilfstätigkeiten (S.126) besteht aus allen finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die in ihrer Hauptfunktion eng mit den finanziellen Mittlertätigkeiten verbundene Tätigkeiten ausüben, die jedoch selbst keine Finanzintermediäre sind.
DGT v2019

The sub-sector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF sub-sectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from institutional units, i.e. not only from MFIs, and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.
Der Teilsektor Kredit- und Versicherungshilfstätigkeiten (S.126) besteht aus allen finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die in ihrer Hauptfunktion eng mit den finanziellen Mittlertätigkeiten verbundene Tätigkeiten ausüben, die jedoch selbst keine finanziellen Mittler sind.
DGT v2019

First, as also indicated in the opening decision, HFF does not constitute a credit institution covered by the Banking Directive as it is not permitted to receive any deposits or other repayable funds from the public.
Erstens stellt der HFF, wie bereits im Beschluss zur Verfahrenseinleitung erwähnt, kein von der Bankenrichtlinie erfasstes Kreditinstitut dar, weil ihm nicht gestattet ist, die Tätigkeit der Entgegennahme von Einlagen oder anderen rückzahlbaren Geldern des Publikums gewerbsmäßig zu betreiben.
DGT v2019

Resident national central banks, resident credit institutions as defined in Community law, and other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account (at least in economic terms), to grant credits and/or make investments in securities (Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13))
Gebietsansässige nationale Zentralbanken, gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie andere gebietsansässige Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren (Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13)).
DGT v2019

Pursuant to Directive 2006/48/EC, electronic money institutions are considered to be credit institutions, although they can neither receive deposits from the public nor grant credit from funds received from the public.
Nach der Richtlinie 2006/48/EG gelten E-Geld-Institute als Kreditinstitute, auch wenn sie weder Einlagen des Publikums entgegennehmen noch Kredite aus diesen Einlagen gewähren dürfen.
DGT v2019

Resident national central banks, resident credit institutions as defined in Community law, and other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs, and, for their own account, at least in economic terms, to grant credits and/or make investments in securities (Regulation (EC) No 25/2009 of the European Central Bank of 19 December 2008 concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (recast) (ECB/2008/32))
Gebietsansässige nationale Zentralbanken, gebietsansässige Kreditinstitute im Sinne des Gemeinschaftsrechts sowie andere gebietsansässige Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten außer MFIs entgegenzunehmen und Kredite zumindest im wirtschaftlichen Sinne auf eigene Rechnung zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren (Verordnung (EG) Nr. 25/2009 der Europäischen Zentralbank vom 19. Dezember 2008 über die Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (Neufassung) (EZB/2008/32).
DGT v2019

MFIs comprise resident credit institutions, as defined in Community law, and all other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account (at least in economic terms), to grant credit and/or invest in securities.
Zu den MFIs gehören gebietsansässige Kreditinstitute, wie sie im Gemeinschaftsrecht definiert sind, sowie alle anderen gebietsansässigen Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Wirtschaftssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinne) Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren.
DGT v2019

The sub-sector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF sub-sectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits from institutional units and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.
Der Teilsektor Kreditinstitute ohne Zentralbank (S.122) besteht aus allen nicht zu den Teilsektoren Zentralbank und Geldmarktfonds zählenden finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die hauptsächlich finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben und deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen von institutionellen Einheiten aufzunehmen und für eigene Rechnung Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren.
DGT v2019

This sector consists of NCBs, credit institutions as defined in Union law, MMFs, other financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account, at least in economic terms, to grant loans and/or make investments in securities, and electronic money institutions that are principally engaged in financial intermediation in the form of issuing electronic money
Dieser Sektor umfasst NZBen, Kreditinstitute im Sinne des Unionsrechts, Geldmarktfonds, andere Finanzinstitute, deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung, zumindest im wirtschaftlichen Sinne, zu gewähren und/oder in Wertpapieren zu investieren, sowie E-Geld-Institute, deren Hauptfunktion darin besteht, finanzielle Mittlertätigkeiten in Form der Ausgabe von elektronischem Geld auszuüben.
DGT v2019

In some euro area Member States, POGIs do not belong to the central government sector under the revised European System of Accounts (hereinafter the ‘ESA 2010’) laid down by Regulation (EU) No 549/2013, and they are not limited to receiving deposits solely on behalf of their national Treasuries, but may receive deposits on their own account.
In einigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets zählen POGIs nicht zum Sektor Zentralstaat im Sinne des überarbeiteten Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (nachfolgend das „ESVG 2010“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 549/2013 und sind nicht auf die ausschließliche Entgegennahme von Einlagen für ihre nationalen Finanzministerien beschränkt, sondern dürfen auch Einlagen auf eigene Rechnung entgegennehmen.
DGT v2019

This sector consists of national central banks (NCBs), credit institutions as defined in Union law, MMFs, other financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and, for their own account, at least in economic terms, to grant loans and/or make investments in securities, and electronic money institutions that are principally engaged in financial intermediation in the form of issuing electronic money
Dieser Sektor umfasst nationale Zentralbanken (NZBen), Kreditinstitute im Sinne des Unionsrechts, Geldmarktfonds, andere Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Rechtssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und Kredite auf eigene Rechnung, zumindest im wirtschaftlichen Sinne, zu gewähren und/oder Investitionen in Wertpapieren vorzunehmen, und E-Geld-Institute, deren Hauptfunktion darin besteht, finanzielle Mittlertätigkeiten in Form der Ausgabe von elektronischem Geld auszuüben.
DGT v2019

Under EU legislation12, MFIs fall under the scope of EU prudential regulation if they receive deposits and other repayable funds from the public, in which case they are regulated and supervised accordingly.
Gemäß dem EU-Recht12 fallen MFI unter die Finanzdienstleistungsaufsicht der EU, wenn sie Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen, so dass sie den einschlägigen Vorschriften und der entsprechenden Beaufsichtigung unterliegen.
TildeMODEL v2018

Regulation (EU) No 1074/2013 of the European Central Bank of 18 October 2013 on statistical reporting requirements for post office giro institutions that receive deposits from non-monetary financial institution euro area residents (recast) (ECB/2013/39)
Verordnung (EU) Nr. 1074/2013 der Europäischen Zentralbank vom 18. Oktober 2013 über statistische Berichtspflichten von Postgiroämtern, die Einlagen von im Euro-Währungsgebiet ansässigen nicht monetären Finanzinstituten entgegennehmen (EZB/2013/39)
TildeMODEL v2018

At the same time , the EMI Council acknowledges that the definition of « credit institution » of the First Banking Co-ordination Directive requires an institution to « receive deposits or other repayable funds from the public and grant credit for its own account » .
Gleichzeitig erkennt der EWI-Rat an , daß die Tätigkeit von Kreditinstituten gemäß der Definition in der Ersten Bankrechtskoordinierungsrichtlinie darin besteht , « Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegenzunehmen und Kredite für eigene Rechnung zu gewähren » .
ECB v1

Directive 77/780/EEC defines a credit institution as an undertaking whose business is to receive deposits or other repayable funds from the public and to grant credit for its own account, but the implementation of the Directive into national legislation varies from country to country.
In der Richtlinie 77/780/EWG wird ein Kreditinstitut definiert als ein „Unternehmen, dessen Tätigkeit darin besteht, Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegenzunehmen und Kredite für eigene Rechnung zu gewähren", doch gibt es Unterschiede in der Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht.
EUbookshop v2

Undertakings other than those referred to in 2, 3 and 4 'which habitually receive deposits of funds repayable on demand or with maturities not exceeding two years and which use such funds, for their own account, for banking, credit or investment operations' (Article 1 of Royal Decree No 185 of 9 July 1935).
Institute, die nicht unter 2 bis 4 fallen, „die regelmäßig täglich fällige Gelder oder Einlagen mit Laufzeiten von nicht länger als zwei Jahren entgegennehmen, um sie für eigene Rechnung für Bank, Kredit- oder Anlagegeschäfte zu benutzen" (Artikel 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 185 vom 9. Juli 1935).
EUbookshop v2