Übersetzung für "Reasonably confident" in Deutsch
The
world
of
ICT
is
fast-moving,
and
we
can
be
reasonably
confident
that
new
applications
will
emerge
to
address
these
and
other
opportunities.
Alle
diese
Initiativen
könnten
den
Straßengüterverkehr
selbst
durchaus
nachhaltiger
machen.
EUbookshop v2
One
must
take
sufficient
readings
to
be
reasonably
confident
of
an
accurate
result.
Man
muss
ausreichend
Lesungen
recht
zuversichtlich
ein
genaues
Ergebnis
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
am
reasonably
confident
that
aerial
deployment
behind
Mr.
Jura's
forward
positions
would
take
him
unprepared.
Ich
bin
einigermaßen
zuversichtlich,
dass
ein
Luftangriff
hinter
Herrn
Juras
Position
ihn
unvorbereitet
treffen
wird.
ParaCrawl v7.1
To
do
so,
you
need
to
feel
reasonably
happy
and
confident
of
your
worth.
Um
dies
zu
tun,
fühlen
müssen
Sie
recht
zufrieden
und
zuversichtlich,
Ihren
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
Court
goes
on
to
say
that
it
is
reasonably
confident
that
at
least
12%
of
structural
and
cohesion
fund
payments
in
2006
should
not
have
been
reimbursed.
Weiter
teilt
der
Rechnungshof
mit,
dass
er
mit
hinreichender
Sicherheit
belegen
kann,
dass
mindestens
12
%
der
2006
aus
den
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
geleisteten
Zahlungen,
nicht
hätten
erstattet
werden
dürfen.
Europarl v8
This
description
shall
be
detailed
enough
to
enable
the
Commission
to
be
reasonably
confident
that
effective
and
efficient
internal
control
systems
have
been
put
in
place,
based
on
best
international
practices;
Diese
Beschreibung
muss
so
detailliert
sein,
dass
sie
der
Kommission
hinreichende
Gewähr
bietet,
dass
eine
wirksame
und
effiziente
interne
Kontrolle
nach
den
international
anerkannten
Methoden
erfolgt;
DGT v2019
Despite
that,
as
yet,
not
all
key
elements
of
the
financial
management
and
control
systems
in
both
the
sectors
of
environment
and
transport
are
in
place
in
all
beneficiary
countries,
the
Commission
is
reasonably
confident
that
this
will
be
progressively
be
the
case.
Obwohl
die
Systeme
für
die
finanzielle
Abwicklung
und
die
Finanzkontrolle
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Verkehr
noch
nicht
in
allen
Empfängerländern
in
allen
wesentlichen
Elementen
errichtet
wurden,
ist
die
Kommission
einigermaßen
zuversichtlich,
dass
dies
nun
schrittweise
erfolgen
wird.
TildeMODEL v2018
One
can
be
reasonably
confident
in
the
robustness
of
EU
domestic
demand
to
partly
neutralise
the
externally
induced
slowdown,
provided
that
the
appropriate
policymix
can
be
established.
Andererseits
kann
man
aber
durchaus
darauf
vertrauen,
dass
die
robuste
Binnennachfrage
in
der
EU
die
von
der
Außenwirtschaft
ausgehende
Abschwächung
neutralisieren
wird,
sofern
für
einen
angemessenen
Policy-Mix
gesorgt
werden
kann.
EUbookshop v2
In
recent
meetings
were
positive
steps
forward,
and
each
party
feels
reasonably
confident
that
we
can
reach
a
happy
ending.
In
den
letzten
Sitzungen
waren
positive
Schritte
nach
vorn,
und
jede
Partei
fühlt
sich
einigermaßen
zuversichtlich,
dass
wir
ein
glückliches
Ende
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
examine
if,
based
on
the
historic
loan
performance,
we
can
be
reasonably
confident
that
loans
originated
by
the
respective
loan
originator
will
provide
acceptable
risk-adjusted
returns
to
investors
on
our
marketplace.
Wir
prüfen,
ob
wir
aufgrund
der
historischen
Kreditentwicklung
davon
ausgehen
können,
dass
die
vom
jeweiligen
Kreditgeber
gewährten
Kredite
den
Anlegern
auf
unserem
Markt
eine
akzeptable
risikoadjustierte
Rendite
bringen.
ParaCrawl v7.1
By
allowing
a
user
to
programmatically
claim
the
exclusive
right
to
change
a
file
in
the
repository,
that
user
can
be
reasonably
confident
that
any
energy
he
invests
on
unmergeable
changes
won't
be
wasted—his
commit
of
those
changes
will
succeed.
Indem
einem
Benutzer
erlaubt
wird,
programmatisch
das
Exklusivrecht
zum
Ändern
einer
Datei
im
Projektarchiv
in
Anspruch
zu
nehmen,
kann
dieser
Benutzer
sich
ziemlich
sicher
sein,
dass
die
von
ihm
aufgebrachte
Energie
für
nicht
zusammenführbare
Änderungen
nicht
verschwendet
war
–
die
Übersendung
seiner
Änderungen
wird
erfolgreich
sein.
ParaCrawl v7.1
If
the
drive
works
under
DOS
then
you
can
be
reasonably
confident
that
the
hardware
is
working.
Wenn
das
Laufwerk
unter
DOS
funktioniert,
können
Sie
ziemlich
sicher
davon
ausgehen,
daß
die
Hardware
in
Ordnung
ist.
ParaCrawl v7.1
"Having
perused
your
website,
my
friend
and
I,
both
middle
aged
ladies,
took
on
board
your
safety
tips
and
felt
reasonably
confident
about
security.
Nachdem
wir
ihre
Website
durchgelesen
hatten,
nahmen
meine
Freundin
und
ich
-
zwei
Damen
mittleren
Alters
-
uns
Ihre
Sicherheitsmaßnahmen
an
und
fühlten
uns
hinsichtlich
der
Sicherheit
ziemlich
zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1
And
as
part
of
this
game,
you
can
be
reasonably
confident
that
they
can
be
incredibly
sweet.
Und
als
Teil
dieses
Spiels,
können
Sie
ziemlich
sicher
sein,
dass
sie
kann
unglaublich
süß.
ParaCrawl v7.1
This
time
it's
Behnam
Dayanim,
counsel
for
the
GBT,
which
is
"reasonably
confident"
that
the
acquisition
of
Full
Tilt
by
the
French
financial
group
is
going
to
be
concluded
in
the
next
two
weeks.
Diesmal
ist
es
Behnam
Dayanim,
der
Anwalt
des
GBT,
die
"einigermaßen
zuversichtlich",
dass
der
Erwerb
von
Full
Tilt
von
der
Französisch-Finanzgruppe
wird
sich
in
den
nächsten
zwei
Wochen
abgeschlossen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
I
acknowledge
that
Mrs
Lulling
sees
things
a
bit
differently
in
this
respect,
but
I
am
reasonably
confident
that
the
future
will
show
that
her
concern
that
Luxembourg's
position
as
one
of
Europe's
central
investment
fund
centres
could
be
damaged
will
prove
to
be
unfounded,
and
that,
on
the
contrary,
this
new
UCITS
directive
could
also
provide
opportunities
for
this
financial
centre.
Ich
akzeptiere,
dass
Astrid
Lulling
hier
zum
Teil
eine
etwas
andere
Sicht
der
Dinge
hat.
Ich
bin
ziemlich
zuversichtlich,
dass
die
Zukunft
zeigen
wird,
dass
sich
ihre
Sorge,
dass
der
Finanzplatz
Luxemburg
als
einer
der
zentralen
Investmentfondsplätze
in
Europa
Schaden
nehmen
könnte,
nicht
bestätigen
wird,
sondern
dass
im
Gegenteil
diese
neue
OGAW-Richtlinie
auch
für
diesen
Finanzplatz
Chancen
bietet.
Europarl v8
While
we
can
make
reasonably
confident
estimates
about
the
path
of
short-end
rates,
with
the
published
projections
by
Fed
officials
as
a
useful
benchmark,
the
path
of
the
term
premium
is
notoriously
hard
to
forecast.
Wir
können
den
Pfad
der
kurzfristigen
Zinsen
mit
ziemlicher
Zuverlässigkeit
schätzen,
wobei
die
vom
Fed
veröffentlichten
Projektionen
als
nützliche
Benchmark
dienen.
Der
Pfad
der
Laufzeitprämie
ist
dagegen
bekanntermassen
schwer
zu
prognostizieren.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
I
am
confident
that
the
strategy
can
be
adopted
in
Cologne.
Aus
diesem
Grund
bin
ich
zuversichtlich,
daß
die
Strategie
in
Köln
verabschiedet
werden
kann.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
we
have
every
reason
to
be
confident
in
our
future
within
the
EU.
Wir
haben
allen
Grund,
Vertrauen
in
unsere
Zukunft
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
setzen.
Europarl v8
But
there
are
two
reasons
to
be
confident
that
India
will
weather
the
storm.
Aus
zwei
Gründen
kann
man
jedoch
zuversichtlich
sein,
dass
Indien
den
Sturm
überstehen
wird.
News-Commentary v14
We
therefore
have
every
reason
to
be
confident:
We
have
already
achieved
a
great
deal!
Es
gibt
also
allen
Grund
zuversichtlich
zu
sein:
Wir
haben
bereits
Vieles
bewegt!
ParaCrawl v7.1