Übersetzung für "Reasonable knowledge" in Deutsch
The
development
of
the
KVIrc
core
and
external
modules
requires
a
reasonable
knowledge
of
C++.
Die
Entwickler
des
KVIrc-Kerns
und
externer
Module
benötigen
eine
vernünftige
Kenntnis
von
C++.
ParaCrawl v7.1
A
reasonable
knowledge
of
computer
programming
and
concepts
such
as
variables,
commands,
syntax,
etc.
is
desired.
Eine
angemessene
Kenntnis
der
Computerprogrammierung
und
Konzepte
wie
Variablen,
Befehle,
Syntax
usw.
erwünscht
ist.
CCAligned v1
When
arbitrary
proposals
are
made,
with
no
basis
in
reality
and
technical
knowledge,
reasonable
proposals
are
discredited
and,
in
this
report,
there
are
a
great
number
of
reasonable
proposals
which
we
want
to
support,
but
we
could
have
avoided
certain
things
which
genuinely
do
not
stand
up.
Wenn
willkürliche
Vorschläge
unterbreitet
werden,
die
sich
nicht
auf
die
Realitäten
und
technische
Erkenntnisse
stützen,
geraten
vernünftige
Vorschläge
in
Mißkredit,
und
in
diesem
Bericht
gibt
es
viele
vernünftige
Vorschläge,
die
wir
unterstützen
wollen,
aber
wir
hätten
einige
Dinge
vermeiden
können,
die
nicht
haltbar
sind.
Europarl v8
Mass
schooling
began
to
be
widely
available
in
an
era
when
it
was
possible
to
predict
with
reasonable
certainty
the
knowledge
and
skills
that
pupils
would
need
in
their
adult
lives.
Die
Schulbildung
wurde
in
einer
Zeit
für
die
Allgemeinheit
eingeführt,
in
der
man
verhältnismäßig
sicher
voraussagen
konnte,
welche
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
die
Schüler
in
ihrem
Erwachsenenleben
benötigen
würden.
TildeMODEL v2018
The
Framework
for
the
Preparation
and
Presentation
of
Financial
Statements
states
in
paragraph
25
that
‘users
are
assumed
to
have
a
reasonable
knowledge
of
business
and
economic
activities
and
accounting
and
a
willingness
to
study
the
information
with
reasonable
diligence.’
Paragraph
25
des
Rahmenkonzepts
für
die
Aufstellung
und
Darstellung
von
Abschlüssen
besagt,
dass
„bei
den
Adressaten
vorausgesetzt
[wird],
dass
sie
eine
angemessene
Kenntnis
geschäftlicher
und
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
und
der
Rechnungslegung
sowie
die
Bereitschaft
besitzen,
die
Informationen
mit
entsprechender
Sorgfalt
zu
lesen“.
DGT v2019
Thus
while
few
people
claim
to
know
either
their
own
government
or
the
European
Union
"very
well",
it
is
clear
that
nearly
half
of
all
respondents
feel
they
have
a
reasonable
knowledge
of
their
own
country's
government,
its
organisation
and
functioning.
Obwohl
also
nur
ein
sehr
geringer
Anteil
der
Befragten
angibt,
über
die
eigene
Regierung
oder
die
Europäische
Union
"sehr
gut"
informiert
zu
sein,
ist
offenkundig,
daß
beinahe
die
Hälfte
der
Meinung
ist,
ziemlich
gute
Kenntnisse
über
die
Regierung
des
eigenen
Landes
und
deren
Organisation
und
Funktionsweise
zu
besitzen.
EUbookshop v2
The
design
should
be
based
on
a
reasonable
knowledge
of
the
pharmacodynamics
and/or
the
pharmacokinetics
of
the
active
substance
in
question.
Die
Planung
sollte
auf
fundierten
Kenntnissen
der
Pharmakodynamik
und/oder
der
Pharmakokinetik
des
betreffenden
Wirkstoffs
basieren.
EUbookshop v2
As
English
is
the
common
language
for
Honda
business
activities
at
European
level,
it
is
important
that
all
attendees
have
a
reasonable
knowledge
of
English
in
order
to
maximise
understanding.
Da
bei
Honda
auf
europäischer
Ebene
englisch
die
gemeinsame
Arbeitssprache
¡st,
erscheint
es
im
Interesse
einer
möglichst
guten
Verständigung
wichtig,
daß
alle
Teilnehmer
an
den
Sitzungen
über
ausreichende
englische
Sprachkenntnisse
verfügen.
EUbookshop v2
Before
proceeding
further
with
this
tutorial,
it
is
recommended
that
you
have
a
reasonable
knowledge
of
Python
programming
language.
Bevor
mit
diesem
Tutorial,
ist
es
empfehlenswert,
dass
Sie
eine
angemessene
Kenntnis
Python
Programmiersprache
haben.
CCAligned v1
Note
that
restaurant
or
bar
jobs
pay
quite
badly
and
require
a
reasonable
knowledge
of
spoken
Korean.
Beachten
Sie,
dass
Restaurant
oder
Bar
bezahlen
Jobs
ziemlich
schlecht
und
erfordern
eine
angemessene
Kenntnisse
der
koreanischen
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
With
a
reasonable
knowledge
of
math
you
can
see
that
with
20%
you
certainly
can’t
achieve
real
market
penetration
–
as
great
as
we
all
think
Apple
Pay
is,
it’s
a
niche
product.
Mit
halbwegs
passablen
Mathekenntnissen
erkennt
man,
dass
man
mit
20%
sicherlich
nicht
echte
Marktpenetration
erreichen
kann
–
so
toll
wir
auch
alle
Apple
Pay
finden,
es
ist
ein
Nischen-Produkt.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
expected
to
have
a
reasonable
knowledge
of
business
and
economic
activities
and
to
review
and
analyse
the
information
included
in
the
financial
statements
diligently.
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
diese
über
ein
vernünftiges
Maß
an
Kenntnis
von
Geschäfts-
und
wirtschaftlich
Aktivitäten
verfügen
und
dass
sie
die
Informationen
in
einem
Abschluss
gewissenhaft
prüfen
und
analysieren.
ParaCrawl v7.1
The
heuristic
approach
of
the
invention
uses,
where
possible
and
reasonable,
the
knowledge
present
in
the
system
100
.
Der
heuristische
Ansatz
der
Erfindung
nutzt,
soweit
möglich
und
sinnvoll,
das
Wissen,
das
im
System
100
vorhanden
ist.
EuroPat v2
This
is
a
very
basic
tutorial
and
it
should
be
useful
to
any
reader
with
a
reasonable
knowledge
of
basic
computer
programming.
Dies
ist
ein
sehr
einfaches
Tutorial
und
es
sollte
mit
einer
angemessenen
Kenntnissen
der
grundlegenden
Computerprogrammierung
jeden
Leser
nützlich
sein.
CCAligned v1
In
the
worlds
of
work
and
education,
native
English
speakers
will
have
to
compete
with
candidates
who
already
have
their
mother
tongue,
plus
English
and,
increasingly,
a
reasonable
knowledge
of
a
third
or
fourth
language
under
their
belts.
In
der
Arbeitswelt
und
im
Bildungsbereich
konkurrieren
Englisch-Muttersprachler
mit
Menschen,
die
neben
ihrer
Muttersprache
auch
Englisch
sprechen
und
zunehmend
auch
Ã1?4ber
passable
Kenntnisse
einer
dritten
oder
vierten
Sprache
verfÃ1?4gen.
ParaCrawl v7.1
This
was
based
on
the
modern
approach
to
construction
where
a
term
can
be
implied
into
a
contract
if
that
is
what
a
reasonable
observer,
with
knowledge
of
the
relevant
facts
would
understand
the
contract
to
mean.
Dies
beruhte
auf
dem
modernen
Ansatz
des
Bauens,
bei
dem
ein
Begriff
in
einen
Vertrag
einbezogen
werden
kann,
wenn
ein
vernünftiger
Beobachter
dies
unter
Kenntnis
der
relevanten
Fakten
verstehen
würde.
ParaCrawl v7.1
Any
coaching
school's
success
relies
on
what
they
bring
to
the
table
with
their
skills,
integrity,
response-time,
reasonable
fees
and
knowledge.
Erfolg
jeder
möglicher
trainierenden
Schule
beruht
auf,
was
sie
zum
Tabelle
mit
ihren
Fähigkeiten,
Vollständigkeit,
Reaktionszeit,
angemessenen
Gebühren
und
Wissen
holen.
ParaCrawl v7.1
Financial
reports
are
prepared
for
users
who
have
a
reasonable
knowledge
of
business
and
economic
activities
and
who
review
and
analyse
the
information
with
diligence.
Abschlüsse
werden
für
Adressaten
erstellt,
von
denen
vernünftigerweise
anzunehmen
ist,
dass
sie
Kenntnisse
von
Wirtschaft
und
Wirtschaftsaktivitäten
haben,
und
die
die
Informationen
sorgfältig
prüfen
und
analysieren.
ParaCrawl v7.1
If
we
confine
ourselves
to
European
languages,
the
only
realistic
outcome
would
have
to
be
a
trilingualism
involving
a
good
command
of
one's
mother
tongue,
an
imperfect
but
reasonable
knowledge
of
a
second
language
and
an
acquaintance
with
a
third
language
enabling,
not
proper
use,
but
some
preliminary
access,
an
outcome
that
makes
sense,
culturally,
for
the
more
you
learn
different
ways
of
expressing
the
same
thoughts,
the
more
you
expand
your
mind.
Das
Niveau
der
Schüler
ist
in
der
fraglichen
Sprache
sicherlich
viel
höher
als
das
derjenigen,
die
traditionellen
Unterricht
haben,
aber
es
ist
trotzdem
noch
weniger
als
Meisterschaft.
Wenn
man
bei
den
europäischen
Sprachen
bleibt,
wäre
die
einzige
realistische
Lösung
eine
Dreisprachigkeit,
die
sich
zusammensetzt
aus
einer
guten
Kenntnis
der
Muttersprache,
einer
unvollständigen,
aber
relativ
benutzbaren
Kenntnis
einer
zweiten
Sprache
und
einer
Einführung
in
eine
dritte
Sprache,
welche
zwar
nicht
den
wirklichen
Gebrauch
der
Sprache
ermöglicht,
aber
einen
gewissen
Eindruck
davon
zu
bekommen,
was
sich
kulturell
gesehen
rechtfertigen
läßt,
denn
je
mehr
Möglichkeiten
man
entdeckt,
die
gleichen
Gedanken
unterschiedlich
auszudrücken,
um
so
mehr
erweitert
sich
der
Verstand.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
to
give
the
operator
a
phone
number
that
you
can
be
contacted
on.Although
it
is
possible
to
take
a
car
in
the
street,
but
it
is
not
advisable
unless
you
have
good
Russian
and
a
reasonable
knowledge
of
the
city.
Sie
müssen
den
Betreiber
ihre
Telefonnummer
hinterlassen,
damit
Sie
benachrichtigt
werden
könn.Obwohl
es
möglich
ist,
ein
Auto
in
der
Straße
zu
nehmen,
ist
es
nicht
ratsam,
wenn
Sie
keine
Russisch
oder
angemessene
Kenntnis
der
Stadt
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Inspection
of
the
linked
pages'
content
is
however
not
reasonable
without
actual
knowledge
of
concrete
evidence
indicating
an
illegal
activity.
Kontrolle
der
Inhalte
der
verlinkten
Seiten
ist
jedoch
nicht
sinnvoll,
ohne
tatsächliche
Kenntnis
eines
konkreten
Anhaltspunkts
auf
eine
rechtswidrige
Tätigkeit.
Accuracy
bittet
um
sofortige
Inkenntnissetzung,
wenn
Gründe
für
eine
Beschwerde
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason
the
knowledge
of
Ayurveda
are
extremely
useful
for
the
yogaterapeuta
value.
Aus
diesem
Grund
das
Wissen
des
Ayurveda
sind
äußerst
nützlich
für
den
Yogaterapeuta-Wert.
ParaCrawl v7.1
For
the
above
reasons
Relevant
Knowledge
is
classified
as
spyware.
Aus
den
genannten
Gründen
relevantes
Wissen
als
Spyware
klassifiziert.
ParaCrawl v7.1
Systemization
of
consciousness
and
reason
demands
knowledge,
comprehension;
Die
Systematisierung
von
Bewußtsein,
Vernunft
fordert
Wissen,
Begreifen;
ParaCrawl v7.1
One
reason
why
our
knowledge
about
the
threatened
species
is
still
very
limited.
Deshalb
ist
das
Wissen
über
die
gefährdeten
Tiere
immer
noch
sehr
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
spirit
of
reason
bestows
knowledge
upon
the
seekers
of
Truth.
Der
Geist
der
Vernunft
verleiht
den
Wahrheitssuchern
Wissen.
ParaCrawl v7.1
One
could
not
read
it
reasonably
without
the
knowledge
of
the
described
events.
Man
konnte
es
ohne
die
Kenntnis
des
Sachverhaltes
nicht
vernünftig
lesen.
ParaCrawl v7.1
Data,
reasoning
and
knowledge
-
not
priorities
-
determine
a
single
right
conclusion.
Daten,
Ableitung
und
Kenntnisse
-
nicht
Prioritäten
–
bestimmen
eine
einzige
richtige
Schlussfolgerung.
ParaCrawl v7.1
We
also
know,
however,
that
reason
and
knowledge
alone
are
insufficient.
Bloss:
Wir
wissen
auch,
dass
die
Ver-
nunft
und
das
Wissen
allein
unzulänglich
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
that
must
never
be
a
reason
for
abandoning
scientific
bases
founded
on
reason
and
knowledge.
Das
darf
aber
niemals
ein
Vorwand
dafür
sein,
daß
sie
ihre
auf
Verstand
und
Wissen
beruhenden
wissenschaftlichen
Grundlagen
aufgibt.
Europarl v8
The
underlying
analysis
is
however
based
on
standard
economic
reasoning
and
on
knowledge
of
the
sector
built
up
during
the
investigatory
work.
Die
zu
Grunde
liegende
Analyse
beruht
jedoch
auf
normalen
wirtschaftlichen
Erwägungen
und
auf
der
im
Laufe
der
Untersuchung
erworbenen
Kenntnis
des
Sektors.
TildeMODEL v2018