Übersetzung für "Reasonable knowledge" in Deutsch

The development of the KVIrc core and external modules requires a reasonable knowledge of C++.
Die Entwickler des KVIrc-Kerns und externer Module benötigen eine vernünftige Kenntnis von C++.
ParaCrawl v7.1

A reasonable knowledge of computer programming and concepts such as variables, commands, syntax, etc. is desired.
Eine angemessene Kenntnis der Computerprogrammierung und Konzepte wie Variablen, Befehle, Syntax usw. erwünscht ist.
CCAligned v1

When arbitrary proposals are made, with no basis in reality and technical knowledge, reasonable proposals are discredited and, in this report, there are a great number of reasonable proposals which we want to support, but we could have avoided certain things which genuinely do not stand up.
Wenn willkürliche Vorschläge unterbreitet werden, die sich nicht auf die Realitäten und technische Erkenntnisse stützen, geraten vernünftige Vorschläge in Mißkredit, und in diesem Bericht gibt es viele vernünftige Vorschläge, die wir unterstützen wollen, aber wir hätten einige Dinge vermeiden können, die nicht haltbar sind.
Europarl v8

Mass schooling began to be widely available in an era when it was possible to predict with reasonable certainty the knowledge and skills that pupils would need in their adult lives.
Die Schulbildung wurde in einer Zeit für die Allgemeinheit eingeführt, in der man verhältnismäßig sicher voraussagen konnte, welche Kenntnisse und Fertigkeiten die Schüler in ihrem Erwachsenenleben benötigen würden.
TildeMODEL v2018

The Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements states in paragraph 25 that ‘users are assumed to have a reasonable knowledge of business and economic activities and accounting and a willingness to study the information with reasonable diligence.’
Paragraph 25 des Rahmenkonzepts für die Aufstellung und Darstellung von Abschlüssen besagt, dass „bei den Adressaten vorausgesetzt [wird], dass sie eine angemessene Kenntnis geschäftlicher und wirtschaftlicher Tätigkeiten und der Rechnungslegung sowie die Bereitschaft besitzen, die Informationen mit entsprechender Sorgfalt zu lesen“.
DGT v2019

Thus while few people claim to know either their own government or the European Union "very well", it is clear that nearly half of all respondents feel they have a reasonable knowledge of their own country's government, its organisation and functioning.
Obwohl also nur ein sehr geringer Anteil der Befragten angibt, über die eigene Regierung oder die Europäische Union "sehr gut" informiert zu sein, ist offenkundig, daß beinahe die Hälfte der Meinung ist, ziemlich gute Kenntnisse über die Regierung des eigenen Landes und deren Organisation und Funktionsweise zu besitzen.
EUbookshop v2

The design should be based on a reasonable knowledge of the pharmacodynamics and/or the pharmacokinetics of the active substance in question.
Die Planung sollte auf fundierten Kenntnissen der Pharmakodynamik und/oder der Pharmakokinetik des betreffenden Wirkstoffs basieren.
EUbookshop v2

As English is the common language for Honda business activities at European level, it is important that all attendees have a reasonable knowledge of English in order to maximise understanding.
Da bei Honda auf europäischer Ebene englisch die gemeinsame Arbeitssprache ¡st, erscheint es im Interesse einer möglichst guten Verständigung wichtig, daß alle Teilnehmer an den Sitzungen über ausreichende englische Sprachkenntnisse verfügen.
EUbookshop v2

Before proceeding further with this tutorial, it is recommended that you have a reasonable knowledge of Python programming language.
Bevor mit diesem Tutorial, ist es empfehlenswert, dass Sie eine angemessene Kenntnis Python Programmiersprache haben.
CCAligned v1

Note that restaurant or bar jobs pay quite badly and require a reasonable knowledge of spoken Korean.
Beachten Sie, dass Restaurant oder Bar bezahlen Jobs ziemlich schlecht und erfordern eine angemessene Kenntnisse der koreanischen gesprochen.
ParaCrawl v7.1

With a reasonable knowledge of math you can see that with 20% you certainly can’t achieve real market penetration – as great as we all think Apple Pay is, it’s a niche product.
Mit halbwegs passablen Mathekenntnissen erkennt man, dass man mit 20% sicherlich nicht echte Marktpenetration erreichen kann – so toll wir auch alle Apple Pay finden, es ist ein Nischen-Produkt.
ParaCrawl v7.1

They can be expected to have a reasonable knowledge of business and economic activities and to review and analyse the information included in the financial statements diligently.
Es kann davon ausgegangen werden, dass diese über ein vernünftiges Maß an Kenntnis von Geschäfts- und wirtschaftlich Aktivitäten verfügen und dass sie die Informationen in einem Abschluss gewissenhaft prüfen und analysieren.
ParaCrawl v7.1

The heuristic approach of the invention uses, where possible and reasonable, the knowledge present in the system 100 .
Der heuristische Ansatz der Erfindung nutzt, soweit möglich und sinnvoll, das Wissen, das im System 100 vorhanden ist.
EuroPat v2

This is a very basic tutorial and it should be useful to any reader with a reasonable knowledge of basic computer programming.
Dies ist ein sehr einfaches Tutorial und es sollte mit einer angemessenen Kenntnissen der grundlegenden Computerprogrammierung jeden Leser nützlich sein.
CCAligned v1

In the worlds of work and education, native English speakers will have to compete with candidates who already have their mother tongue, plus English and, increasingly, a reasonable knowledge of a third or fourth language under their belts.
In der Arbeitswelt und im Bildungsbereich konkurrieren Englisch-Muttersprachler mit Menschen, die neben ihrer Muttersprache auch Englisch sprechen und zunehmend auch Ã1?4ber passable Kenntnisse einer dritten oder vierten Sprache verfÃ1?4gen.
ParaCrawl v7.1

This was based on the modern approach to construction where a term can be implied into a contract if that is what a reasonable observer, with knowledge of the relevant facts would understand the contract to mean.
Dies beruhte auf dem modernen Ansatz des Bauens, bei dem ein Begriff in einen Vertrag einbezogen werden kann, wenn ein vernünftiger Beobachter dies unter Kenntnis der relevanten Fakten verstehen würde.
ParaCrawl v7.1

Any coaching school's success relies on what they bring to the table with their skills, integrity, response-time, reasonable fees and knowledge.
Erfolg jeder möglicher trainierenden Schule beruht auf, was sie zum Tabelle mit ihren Fähigkeiten, Vollständigkeit, Reaktionszeit, angemessenen Gebühren und Wissen holen.
ParaCrawl v7.1

Financial reports are prepared for users who have a reasonable knowledge of business and economic activities and who review and analyse the information with diligence.
Abschlüsse werden für Adressaten erstellt, von denen vernünftigerweise anzunehmen ist, dass sie Kenntnisse von Wirtschaft und Wirtschaftsaktivitäten haben, und die die Informationen sorgfältig prüfen und analysieren.
ParaCrawl v7.1

If we confine ourselves to European languages, the only realistic outcome would have to be a trilingualism involving a good command of one's mother tongue, an imperfect but reasonable knowledge of a second language and an acquaintance with a third language enabling, not proper use, but some preliminary access, an outcome that makes sense, culturally, for the more you learn different ways of expressing the same thoughts, the more you expand your mind.
Das Niveau der Schüler ist in der fraglichen Sprache sicherlich viel höher als das derjenigen, die traditionellen Unterricht haben, aber es ist trotzdem noch weniger als Meisterschaft. Wenn man bei den europäischen Sprachen bleibt, wäre die einzige realistische Lösung eine Dreisprachigkeit, die sich zusammensetzt aus einer guten Kenntnis der Muttersprache, einer unvollständigen, aber relativ benutzbaren Kenntnis einer zweiten Sprache und einer Einführung in eine dritte Sprache, welche zwar nicht den wirklichen Gebrauch der Sprache ermöglicht, aber einen gewissen Eindruck davon zu bekommen, was sich kulturell gesehen rechtfertigen läßt, denn je mehr Möglichkeiten man entdeckt, die gleichen Gedanken unterschiedlich auszudrücken, um so mehr erweitert sich der Verstand.
ParaCrawl v7.1

You will need to give the operator a phone number that you can be contacted on.Although it is possible to take a car in the street, but it is not advisable unless you have good Russian and a reasonable knowledge of the city.
Sie müssen den Betreiber ihre Telefonnummer hinterlassen, damit Sie benachrichtigt werden könn.Obwohl es möglich ist, ein Auto in der Straße zu nehmen, ist es nicht ratsam, wenn Sie keine Russisch oder angemessene Kenntnis der Stadt besitzen.
ParaCrawl v7.1

Inspection of the linked pages' content is however not reasonable without actual knowledge of concrete evidence indicating an illegal activity.
Kontrolle der Inhalte der verlinkten Seiten ist jedoch nicht sinnvoll, ohne tatsächliche Kenntnis eines konkreten Anhaltspunkts auf eine rechtswidrige Tätigkeit. Accuracy bittet um sofortige Inkenntnissetzung, wenn Gründe für eine Beschwerde vorliegen.
ParaCrawl v7.1

For that reason the knowledge of Ayurveda are extremely useful for the yogaterapeuta value.
Aus diesem Grund das Wissen des Ayurveda sind äußerst nützlich für den Yogaterapeuta-Wert.
ParaCrawl v7.1

For the above reasons Relevant Knowledge is classified as spyware.
Aus den genannten Gründen relevantes Wissen als Spyware klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

Systemization of consciousness and reason demands knowledge, comprehension;
Die Systematisierung von Bewußtsein, Vernunft fordert Wissen, Begreifen;
ParaCrawl v7.1

One reason why our knowledge about the threatened species is still very limited.
Deshalb ist das Wissen über die gefährdeten Tiere immer noch sehr begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The spirit of reason bestows knowledge upon the seekers of Truth.
Der Geist der Vernunft verleiht den Wahrheitssuchern Wissen.
ParaCrawl v7.1

One could not read it reasonably without the knowledge of the described events.
Man konnte es ohne die Kenntnis des Sachverhaltes nicht vernünftig lesen.
ParaCrawl v7.1

Data, reasoning and knowledge - not priorities - determine a single right conclusion.
Daten, Ableitung und Kenntnisse - nicht Prioritäten – bestimmen eine einzige richtige Schlussfolgerung.
ParaCrawl v7.1

We also know, however, that reason and knowledge alone are insufficient.
Bloss: Wir wissen auch, dass die Ver- nunft und das Wissen allein unzulänglich sind.
ParaCrawl v7.1

However, that must never be a reason for abandoning scientific bases founded on reason and knowledge.
Das darf aber niemals ein Vorwand dafür sein, daß sie ihre auf Verstand und Wissen beruhenden wissenschaftlichen Grundlagen aufgibt.
Europarl v8

The underlying analysis is however based on standard economic reasoning and on knowledge of the sector built up during the investigatory work.
Die zu Grunde liegende Analyse beruht jedoch auf normalen wirtschaftlichen Erwägungen und auf der im Laufe der Untersuchung erworbenen Kenntnis des Sektors.
TildeMODEL v2018