Übersetzung für "Rear surface" in Deutsch
In
addition,
texturing
of
the
rear
surface
in
particular
is
easily
possible.
Ferner
ist
eine
Texturierung
insbesondere
der
Rückseite
leicht
möglich.
EuroPat v2
Its
rear
surface
17
is
rectilinear
and
does
not
contact
the
adjuster
6.
Die
Rückfläche
17
ist
nun
gerade
und
berührt
den
Farbschieber
6
nicht.
EuroPat v2
The
insulator
layer
11
on
the
rear
surface
therefore
also
serves
as
an
anti-reflection
layer.
Die
Isolatorschicht
11
auf
der
Rückseite
dient
daher
gleichzeitig
als
Antireflexionsschicht.
EuroPat v2
The
housing
is
flanged
to
the
coupling
side
rear
surface
of
the
crankcase.
Das
Gehäuse
wird
an
die
kupplungsseitige
Stirnfläche
des
Kurbelgehäuses
angeflanscht.
EuroPat v2
The
uncoated
rear
surface
of
the
article
is
disregarded.
Die
nicht
beschichtete
Rückseite
des
Gegenstandes
wird
vernachlässigt.
EuroPat v2
The
labels
are
provided
with
a
contact
adhesive
27
at
the
rear
surface
thereof.
Die
Etiketten
sind
rückseitig
mit
einem
Haftkleber
27
versehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
gas
is
drawn
in
across
the
rear
surface
of
separator
slide
11.
Gleichzeitig
wird
auf
der
Rückseite
des
Trennschiebers
11
Gas
angesaugt.
EuroPat v2
A
reflecting
metal
coating
can
be
applied
to
the
rear
surface
as
an
option.
Wahlweise
kann
auch
auf
die
Rückseite
ein
reflektierendes
Metall
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
rear
boundary
surface
21
is
mirror
symmetric
to
the
boundary
surface
20
.
Die
Ausgestaltung
der
hinteren
Begrenzungsfläche
21
ist
spiegelbildlich
zu
der
Begrenzungsfläche
20
ausgebildet.
EuroPat v2
The
rear
face
surface
304
points
away
from
the
pneumatic
chamber
40
.
Die
hintere
Stirnfläche
304
weist
von
der
pneumatischen
Kammer
40
weg.
EuroPat v2
The
shielding
device
can
thus
for
example
lie
directly
against
the
rear
surface
of
the
substrate.
So
kann
die
Abschirmvorrichtung
beispielsweise
unmittelbar
an
der
rückseitigen
Oberfläche
des
Substrates
anliegen.
EuroPat v2
The
toric
rear
surface
gives
it
maximum
stability.
Die
torische
Rückfläche
ermöglicht
eine
maximale
Stabilität.
CCAligned v1
The
rear
end
surface
8e
is
in
contact
with
the
coil
spring
7.
Die
hintere
Stirnfläche
8e
ist
mit
der
Schraubenfeder
7
in
Berührung.
ParaCrawl v7.1
The
rear
surface
is
firmly
mounted
on
an
aluminum
plate
which
ensures
the
necessary
stability.
Die
rückseitig
aufgebrachte
Aluminiumträgerplatte
sorgt
für
die
nötige
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
The
second
leg
forms
an
insertion
area
24
with
a
rear
side
21
or
a
rear
surface.
Der
zweite
Schenkel
bildet
einen
Aufsteckbereich
24
mit
einer
Rückseite
21
oder
Rückfläche.
EuroPat v2
This
horizontal
surface
runs
parallel
to
a
rear-side
surface
of
the
process-chamber
ceiling.
Diese
Horizontalfläche
verläuft
parallel
zu
einer
Rückseitenfläche
der
Prozesskammerdecke.
EuroPat v2
3A)
and
a
rear
surface
56
(shown
in
FIG.
3A
gezeigt)
und
eine
Rückfläche
56
(in
Fig.
EuroPat v2
Furthermore,
an
alignment
recess
240
is
formed
in
the
rear
surface
213
.
In
der
rückseitigen
Oberfläche
213
ist
ferner
eine
Ausrichtausnehmung
240
ausgebildet.
EuroPat v2
This
maximum
width
is
predetermined
by
the
rear
side
surface
40
.
Diese
maximale
Breite
wird
durch
die
Rückseitenfläche
40
vorgegeben.
EuroPat v2