Übersetzung für "Realm of possibility" in Deutsch
Thus,
a
medium-realization,
at
least
in
the
realm
of
possibility.
So
ist
eine
mittelfristige
Realisierung
zumindest
im
Bereich
des
Möglichen.
Wikipedia v1.0
Well,
that's
not
outside
the
realm
of
possibility.
Das
liegt
nicht
außerhalb
des
Reichs
der
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
it's
not
in
the
realm
of
possibility.
Sag
nicht,
es
wäre
nicht
im
Bereich
des
Möglichen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
beyond
the
realm
of
possibility.
Das
ist
nicht
jenseits
des
Reiches
der
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
It's
uncommon,
but
it's
within
the
realm
of
possibility.
Das
ist
ungewöhnlich,
aber
im
Bereich
des
Möglichen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
out
of
the
realm
of
scientific
possibility.
Das
ist
nicht
außerhalb
des
Bereichs
des
wissenschaftlich
Möglichen.
OpenSubtitles v2018
Fortunately,
it's
within
the
realm
of
possibility!
Glücklicherweise
liegt
es
im
Bereich
des
Möglichen!
ParaCrawl v7.1
It
is
a
realm
of
miracles
and
possibility.
Es
ist
ein
Reich
der
Wunder
und
der
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Origins
today
are
one
realm
of
possibility,
but
they
do
not
define
identity.
Herkunft
bildet
heute
einen
Möglichkeitsraum,
aber
sie
definiert
nicht
Identität.
ParaCrawl v7.1
Clearly,
he
thought
such
absurdities
to
be
beyond
the
realm
of
possibility.
Klarerweise
war
er
der
Meinung,
solche
Absurditäten
lägen
weit
jenseits
des
Möglichen.
ParaCrawl v7.1
The
title
of
the
second
self-portrait,Goldilocks
Zone,
points
to
this
realm
of
possibility.
Auf
diesen
Möglichkeitsraum
verweist
der
Titel
des
zweiten
Selbstporträts,Goldilocks
Zone.
ParaCrawl v7.1
The
following
examples
are
rare,
but
are
within
the
realm
of
possibility.
Die
folgenden
Beispiele
kommen
selten
vor,
sind
aber
im
Bereich
des
Möglichen.
ParaCrawl v7.1
Dear
Mr.
R.,
Fundamentally,
of
course,
such
occurrences
are
perfectly
within
the
realm
of
possibility.
Lieber
Herr
R.,
grundsätzlich
sind
natürlich
derartige
Vorkommnisse
im
Bereich
des
Möglichen.
ParaCrawl v7.1
I
think
the
fact
that
this
fits
within
the
realm
of
possibility.
Ich
denke,
es
ist
die
Tatsache,
dass
die
Geschichte
im
Rahmen
des
Möglichen
liegt.
ParaCrawl v7.1
Violence
and
brutality
that
were
once
beyond
the
realm
of
possibility
now
seem
commonplace.
Gewalttaten
und
Brutalität,
die
einst
für
jenseits
von
allem,
was
möglich
ist,
galten,
erscheinen
nun
alltäglich
zu
sein.
News-Commentary v14
Well,
there's
someone
that
I
met,
and
every
time
I'm
with
him,
that's
pretty
much
all
I'm
thinking
about,
so
it
seems
in
the
realm
of
possibility
that
it
could
happen
and,
I
mean,
because
of
my
medical
situation,
Naja...
Da
gibt
es
jemanden,
den
ich
kennengelernt
habe...
und
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
ihm
zusammen
bin,
kann
ich
nur
daran
denken,
also
scheint
es
im
Bereich
des
Möglichen
zu
sein,
dass
es
passieren
könnte...
und
ich
meine,
wegen
meiner
medizinischen
Situation,
habe
ich
es
noch
nie
getan.
OpenSubtitles v2018
Are
you
telling
me
that
it's
not
in
the
realm
of
possibility
that
they
took
each
other's
place?
Wollen
sie
mir
erzählen,
dass
es
nicht
im
Bereich
des
Möglichen
ist,
das
sie
ihre
Plätze
getauscht
haben?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
is
it
that
far
outside
the
realm
of
possibility
that
your
body
could
support
a
baby
or
two?
Ich
meine,
ist
es
so
weit
vom
Bereich
des
Möglichen
entfernt,
dass
dein
Körper
ein
oder
zwei
Babys
tragen
könnte?
OpenSubtitles v2018