Übersetzung für "Real case" in Deutsch
You
have
to
pretend
it's
a
real
court
case.
Du
musst
so
tun,
als
ob
es
eine
echte
Verhandlung
ist.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
like
a
real
case.
Dean,
I
should
be
there.
Klingt
wie
ein
Fall,
ich
sollte
da
sein.
OpenSubtitles v2018
And
yet
it
was
a
real
case,
and
he
solved
it.
Und
jetzt
war's
doch
ein
richtiger
Fall
und
er
hat
ihn
gelöst.
OpenSubtitles v2018
We're
on
holiday
and
are
on
the
trail
of
a
real
case.
Wir
haben
Ferien
und
sind
einem
richtigen
Fall
auf
der
Spur.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
case.
I
mean,
a
real
case.
Das
war
ein
Fall,
ich
meine,
ein
echter
Fall.
OpenSubtitles v2018
He's
a
train
wreck
unless
he
catches
a
real
case.
Er
ist
ein
Wrack,
wenn
er
nicht
an
einem
richtigen
Fall
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
Congratulations,
Laura.
You've
managed
to
embroil
us
in
a
real
case.
Glückwunsch,
Sie
haben
uns
in
einen
Fall
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
They
hushed
up
a
real
food
poisoning
case
once.
Sie
haben
schon
mal
einen
Fall
von
Lebensmittelvergiftung
vertuscht.
OpenSubtitles v2018
I
just
figure
you're
a
real
sad
case.
Sehen
Sie,
ich
finde,
dass
Sie
ein
ganz
trauriger
Fall
bin.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
real
interest
rates
decline
due
to
the
inflation
in
GDP
and
consumption
prices.
In
diesem
Fall
nehmen
die
Realzinsen
aufgrund
der
BIP-Preis-
und
Verbraucherpreisinflation
ab.
EUbookshop v2
It's
just
that
this
is
our
first
real
case
back
at
it
together.
Das
hier
ist
unser
erster
richtiger
Fall,
seit
wir
wieder
zusammen
sind.
OpenSubtitles v2018
He
thought
you
were
a
real
hard
case.
Er
dachte,
du
seist
ein
wirklich
schwerer
Fall.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
real
case
to
me.
Klingt
nach
einem
echten
Fall
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Are
we
supposed
to
treat
this
like
a
real
case?
Sollen
wir
diese
Sache
denn
wie
einen
normalen
Fall
behandeln?
OpenSubtitles v2018