Übersetzung für "Real case" in Deutsch

You have to pretend it's a real court case.
Du musst so tun, als ob es eine echte Verhandlung ist.
OpenSubtitles v2018

That sounds like a real case. Dean, I should be there.
Klingt wie ein Fall, ich sollte da sein.
OpenSubtitles v2018

And yet it was a real case, and he solved it.
Und jetzt war's doch ein richtiger Fall und er hat ihn gelöst.
OpenSubtitles v2018

We're on holiday and are on the trail of a real case.
Wir haben Ferien und sind einem richtigen Fall auf der Spur.
OpenSubtitles v2018

This was a case. I mean, a real case.
Das war ein Fall, ich meine, ein echter Fall.
OpenSubtitles v2018

He's a train wreck unless he catches a real case.
Er ist ein Wrack, wenn er nicht an einem richtigen Fall arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Congratulations, Laura. You've managed to embroil us in a real case.
Glückwunsch, Sie haben uns in einen Fall verwickelt.
OpenSubtitles v2018

They hushed up a real food poisoning case once.
Sie haben schon mal einen Fall von Lebensmittelvergiftung vertuscht.
OpenSubtitles v2018

I just figure you're a real sad case.
Sehen Sie, ich finde, dass Sie ein ganz trauriger Fall bin.
OpenSubtitles v2018

In this case, real interest rates decline due to the inflation in GDP and consumption prices.
In diesem Fall nehmen die Realzinsen aufgrund der BIP-Preis- und Verbraucherpreisinflation ab.
EUbookshop v2

It's just that this is our first real case back at it together.
Das hier ist unser erster richtiger Fall, seit wir wieder zusammen sind.
OpenSubtitles v2018

He thought you were a real hard case.
Er dachte, du seist ein wirklich schwerer Fall.
OpenSubtitles v2018

Sounds like a real case to me.
Klingt nach einem echten Fall für mich.
OpenSubtitles v2018

Are we supposed to treat this like a real case?
Sollen wir diese Sache denn wie einen normalen Fall behandeln?
OpenSubtitles v2018