Übersetzung für "Ready for prime time" in Deutsch
I
think
the
Dark
Riders
are
ready
for
prime
time.
Ich
denke,
die
Dark
Riders
sind
bereit
für
die
Primetime.
OpenSubtitles v2018
Article:
SDN
is
Ready
for
Prime
Time
Article
Artikel:
SDN
ist
bereit
für
die
Prime
Time.
ParaCrawl v7.1
But
by
then,
they
knew
that
the
software
was
ready
for
prime
time.
Sie
wussten
ja
bereits,
dass
die
Software
marktreif
war.
ParaCrawl v7.1
Myth
4
–
Glass
is
ready
for
prime
time.
Myth
4
–
Glas
ist
bereit
für
die
Prime
Time.
ParaCrawl v7.1
And
these
systems
are
being
tested
right
now,
and
frankly
they're
going
to
be
ready
for
prime
time
pretty
soon.
Diese
Systeme
werden
zur
Zeit
getestet
und
sehr
bald
für
den
produktiven
Einsatz
bereit
sein.
TED2020 v1
However,
I
still
believe
that
Linux
isn't
ready
for
prime
time
in
the
printing
industry
just
yet.
Jedoch
glaube
ich
trotzdem,
dass
Linux
für
die
Druckindustrie
noch
nicht
bereit
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
technology
is
ready
for
prime
time
and
the
world
needs
to
know
it.
Unsere
Technologie
ist
bereit
für
die
beste
Sendezeit
und
die
Welt
muss
davon
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Coe
was
also
an
original
member
of
the
"Not
Ready
For
Prime
Time
Players,"
the
original
cast
of
"Saturday
Night
Live",
but
he
was
only
credited
as
a
cast
member
for
the
first
show,
October
11,
1975.
Coe
war
eines
der
Gründungsmitglieder
von
"Not
Ready
For
Prime
Time
Players",
hervorgegangen
aus
der
Comedyshow
"Saturday
Night
Live",
wo
er
als
Darsteller
in
den
ersten
drei
Shows
(1975)
in
Parodien
agierte.
Wikipedia v1.0
Yeah,
the
book
that
Ethan
Turner
and
I
have
been
working
on
is
ready
for
prime
time.
Also,
das
Buch,
an
dem
Ethan
Turner
und
ich
gearbeitet
haben,
ist
bereit
fürs
Rampenlicht.
OpenSubtitles v2018
After
endless
hours
of
writing,
designing
and
programming
your
brand
new
web
site
is
ready
for
prime
time.
Nach
endlosen
Stunden
des
Schreibens,
Ihre
nagelneue
Web
site
ist
zu
entwerfen
und
die
Programmierung
zur
Hauptsendezeit
bereit.
ParaCrawl v7.1
We
use
a
different
server
for
test
releases,
so
that
people
won't
install
them
thinking
they
are
ready
for
prime
time.
Wir
verwenden
einen
anderen
Server
für
Testversionen,
damit
Menschen
sie
nicht
mit
dem
Gedanken
installieren,
sie
wären
zur
Hauptsendezeit
fertig.
ParaCrawl v7.1
Pedro
and
Saint
Preux
have
both
looked
like
world
beaters
at
times,
but
they've
also
had
moments
where
they
didn't
look
ready
for
prime
time.
Pedro
und
Saint
Preux
haben
beide
beizeiten
nach
Weltspitze
ausgesehen,
hatten
aber
auch
beide
ein
paar
Auftritte,
die
nicht
darauf
schließen
ließen,
dass
sie
bereit
für
die
ganz
großen
Momente
sind.
ParaCrawl v7.1
You
may
recall
that
we’ve
already
announced
that
following
the
official
retail
update
However,
for
this
flight,
the
dedicated
servers
weren’t
quite
fully
ready
for
prime
time
and
we
still
needed
to
validate
and
test
peer-to-peer
networking.
Vielleicht
erinnern
Sie
sich,
dass
wir
bereits
haben
bekannt
gegeben,
dass
das
offizielle
Retail-Update
folgende
jedoch,
für
diesen
Flug,
die
dedizierten
Server
waren
nicht
ganz
vollständig
bereit
für
die
Prime
Zeit
und
wir
noch
zu
validieren
und
zu
testen
Peer-to-Peer-Netzwerke
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Now
a
legendary
showman
and
collaborator
with
renowned
and
esteemed
artists
(Drake,
Daft
Punk,
Feist),
Chilly
Gonzales
unveiled
a
collection
of
catchy
and
refined
songs,
intended
to
please,
showing
that
he
was
ready
for
prime
time.
Chilly
Gonzales,
ein
legendärer
Showman
und
Kollaborateur
mit
renommierten
und
angesehenen
Künstlern
(Drake,
Daft
Punk,
Feist),
enthüllte
eine
Sammlung
von
eingängigen
und
raffinierten
Songs,
die
gefallen
sollten
und
zeigte,
dass
er
bereit
war,
zur
Prime
Time
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
With
recent
interests
from
the
market
and
technological
advancements,
it
appears
the
technology
is
now
ready
for
prime
time.
Dank
des
jüngsten
Interesses
seitens
des
Marktes
und
der
technologischen
Fortschritte
scheint
es,
dass
die
Blütezeit
dieser
Technologie
nun
gekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
Believe
me,
we
would
have
loved
to
release
the
game
earlier,
but
it's
just
not
ready
for
prime-time
yet.
Ihr
könnt
uns
glauben,
dass
wir
das
Spiel
sehr
gerne
früher
veröffentlicht
hätten,
aber
es
ist
einfach
noch
nicht
fertig.
ParaCrawl v7.1
Second
Sight:
28
February
2011
(Almost
two
weeks
after
the
revolution),
ElBaradei
declared
the
need
to
extend
the
transition
period
two
years,
after
the
junta
announced
a
transition
period
of
six
months,
saying,
"I
appreciate
the
military
junta,
but
we
should
not
rush
the
transition
period,
after
decades
of
a
repressive
regime,
Young
is
not
ready
for
prime
time,
and
the
Islamists
alone
Gahezwn,
and
we
must
strike
a
balance".
Second
Sight:
28
Februar
2011
(Fast
zwei
Wochen
nach
der
Revolution),
El
Baradei
erklärt
die
Notwendigkeit,
den
Übergangszeitraum
zu
verlängern
zwei
Jahren,
nachdem
die
Junta
kündigte
eine
Übergangsfrist
von
sechs
Monaten
und
sprach:
"Ich
schätze
die
Militärjunta,
aber
wir
sollten
die
Übergangszeit
keine
Eile,
nach
Jahrzehnten
eines
repressiven
Regimes,
ist
Junge
nicht
bereit
für
die
Prime-Time,
und
die
Islamisten
allein
Gahezwn,
und
wir
müssen
ein
Gleichgewicht".
ParaCrawl v7.1
The
US
Version
comparison:
"Not
ready
for
prime
time"
explains,
how
Monte
Hellman
had
to
shoot
a
prologue
for
the
film
in
the
1970s
that
was
shown
before
the
credits,
to
please
the
cable
TV
guys
who
considered
the
films
morale
not
fitting.
Die
US
TV
Fassung
(Schnittvergleich):
"Not
ready
for
prime
time"
zeigt,
wie
Monte
Hellman
damals
in
den
70ern
einen
Prolog
drehen
musste
um
den
Film
moralisch
für
das
Kabelfernsehen
fit
zu
machen,
wo
man
ungerechtfertigte
Gewalt
nicht
zeigen
konnte.
ParaCrawl v7.1
If
an
XML-based
format
or
application
is
ready
for
prime
time,
XMLSpy
has
it
covered
with
templates
and
schemas.
Sobald
ein
XML-basiertes
Format
oder
eine
XML-Applikation
marktreif
ist,
stellt
XMLSpy
dafür
Vorlagen
und
Schemas
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Become
a
legendary
showman
and
collaborator
of
renowned
and
esteemed
artists
(Drake,
Daft
Punk,
Feist)
Chilly
Gonzales
unveiled
a
collection
of
catchy
and
refined
pieces,
aimed
to
please,
showing
that
he
was
ready
for
prime
time.
Als
legendärer
Showman
und
Kollaborateur
renommierter
und
geschätzter
Künstler
(Drake,
Daft
Punk,
Feist)
enthüllt
Chilly
Gonzales
eine
Kollektion
eingängiger
und
raffinierter
Stücke,
die
ihm
gefallen
und
zeigen,
dass
er
für
die
Primetime
bereit
ist.
ParaCrawl v7.1