Übersetzung für "Ready for prime time" in Deutsch

I think the Dark Riders are ready for prime time.
Ich denke, die Dark Riders sind bereit für die Primetime.
OpenSubtitles v2018

Article: SDN is Ready for Prime Time Article
Artikel: SDN ist bereit für die Prime Time.
ParaCrawl v7.1

But by then, they knew that the software was ready for prime time.
Sie wussten ja bereits, dass die Software marktreif war.
ParaCrawl v7.1

Myth 4 – Glass is ready for prime time.
Myth 4 – Glas ist bereit für die Prime Time.
ParaCrawl v7.1

And these systems are being tested right now, and frankly they're going to be ready for prime time pretty soon.
Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein.
TED2020 v1

However, I still believe that Linux isn't ready for prime time in the printing industry just yet.
Jedoch glaube ich trotzdem, dass Linux für die Druckindustrie noch nicht bereit ist.
ParaCrawl v7.1

Our technology is ready for prime time and the world needs to know it.
Unsere Technologie ist bereit für die beste Sendezeit und die Welt muss davon erfahren.
ParaCrawl v7.1

Coe was also an original member of the "Not Ready For Prime Time Players," the original cast of "Saturday Night Live", but he was only credited as a cast member for the first show, October 11, 1975.
Coe war eines der Gründungsmitglieder von "Not Ready For Prime Time Players", hervorgegangen aus der Comedyshow "Saturday Night Live", wo er als Darsteller in den ersten drei Shows (1975) in Parodien agierte.
Wikipedia v1.0

Yeah, the book that Ethan Turner and I have been working on is ready for prime time.
Also, das Buch, an dem Ethan Turner und ich gearbeitet haben, ist bereit fürs Rampenlicht.
OpenSubtitles v2018

After endless hours of writing, designing and programming your brand new web site is ready for prime time.
Nach endlosen Stunden des Schreibens, Ihre nagelneue Web site ist zu entwerfen und die Programmierung zur Hauptsendezeit bereit.
ParaCrawl v7.1

We use a different server for test releases, so that people won't install them thinking they are ready for prime time.
Wir verwenden einen anderen Server für Testversionen, damit Menschen sie nicht mit dem Gedanken installieren, sie wären zur Hauptsendezeit fertig.
ParaCrawl v7.1

Pedro and Saint Preux have both looked like world beaters at times, but they've also had moments where they didn't look ready for prime time.
Pedro und Saint Preux haben beide beizeiten nach Weltspitze ausgesehen, hatten aber auch beide ein paar Auftritte, die nicht darauf schließen ließen, dass sie bereit für die ganz großen Momente sind.
ParaCrawl v7.1

You may recall that we’ve already announced that following the official retail update However, for this flight, the dedicated servers weren’t quite fully ready for prime time and we still needed to validate and test peer-to-peer networking.
Vielleicht erinnern Sie sich, dass wir bereits haben bekannt gegeben, dass das offizielle Retail-Update folgende jedoch, für diesen Flug, die dedizierten Server waren nicht ganz vollständig bereit für die Prime Zeit und wir noch zu validieren und zu testen Peer-to-Peer-Netzwerke benötigt.
ParaCrawl v7.1

Now a legendary showman and collaborator with renowned and esteemed artists (Drake, Daft Punk, Feist), Chilly Gonzales unveiled a collection of catchy and refined songs, intended to please, showing that he was ready for prime time.
Chilly Gonzales, ein legendärer Showman und Kollaborateur mit renommierten und angesehenen Künstlern (Drake, Daft Punk, Feist), enthüllte eine Sammlung von eingängigen und raffinierten Songs, die gefallen sollten und zeigte, dass er bereit war, zur Prime Time zu gehen.
ParaCrawl v7.1

With recent interests from the market and technological advancements, it appears the technology is now ready for prime time.
Dank des jüngsten Interesses seitens des Marktes und der technologischen Fortschritte scheint es, dass die Blütezeit dieser Technologie nun gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

Believe me, we would have loved to release the game earlier, but it's just not ready for prime-time yet.
Ihr könnt uns glauben, dass wir das Spiel sehr gerne früher veröffentlicht hätten, aber es ist einfach noch nicht fertig.
ParaCrawl v7.1

Second Sight: 28 February 2011 (Almost two weeks after the revolution), ElBaradei declared the need to extend the transition period two years, after the junta announced a transition period of six months, saying, "I appreciate the military junta, but we should not rush the transition period, after decades of a repressive regime, Young is not ready for prime time, and the Islamists alone Gahezwn, and we must strike a balance".
Second Sight: 28 Februar 2011 (Fast zwei Wochen nach der Revolution), El Baradei erklärt die Notwendigkeit, den Übergangszeitraum zu verlängern zwei Jahren, nachdem die Junta kündigte eine Übergangsfrist von sechs Monaten und sprach: "Ich schätze die Militärjunta, aber wir sollten die Übergangszeit keine Eile, nach Jahrzehnten eines repressiven Regimes, ist Junge nicht bereit für die Prime-Time, und die Islamisten allein Gahezwn, und wir müssen ein Gleichgewicht".
ParaCrawl v7.1

The US Version comparison: "Not ready for prime time" explains, how Monte Hellman had to shoot a prologue for the film in the 1970s that was shown before the credits, to please the cable TV guys who considered the films morale not fitting.
Die US TV Fassung (Schnittvergleich): "Not ready for prime time" zeigt, wie Monte Hellman damals in den 70ern einen Prolog drehen musste um den Film moralisch für das Kabelfernsehen fit zu machen, wo man ungerechtfertigte Gewalt nicht zeigen konnte.
ParaCrawl v7.1

If an XML-based format or application is ready for prime time, XMLSpy has it covered with templates and schemas.
Sobald ein XML-basiertes Format oder eine XML-Applikation marktreif ist, stellt XMLSpy dafür Vorlagen und Schemas zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Become a legendary showman and collaborator of renowned and esteemed artists (Drake, Daft Punk, Feist) Chilly Gonzales unveiled a collection of catchy and refined pieces, aimed to please, showing that he was ready for prime time.
Als legendärer Showman und Kollaborateur renommierter und geschätzter Künstler (Drake, Daft Punk, Feist) enthüllt Chilly Gonzales eine Kollektion eingängiger und raffinierter Stücke, die ihm gefallen und zeigen, dass er für die Primetime bereit ist.
ParaCrawl v7.1