Übersetzung für "Reach people" in Deutsch
They
reach
people
via
meat.
Sie
werden
über
Fleisch
auf
Menschen
übertragen.
Europarl v8
And
I
realized:
I
don't
want
to
reach
these
people.
Und
ich
bemerkte:
Ich
will
nicht
all
diese
Menschen
erreichen.
TED2013 v1.1
The
systems
are
not
there
to
reach
the
people.
Die
Systeme
sind
nicht
vorhanden,
um
die
Menschen
zu
erreichen.
TED2020 v1
There
is
a
danger
here
that
electricity
will
be
placed
beyond
the
reach
of
some
people.
Hier
besteht
die
Gefahr,
dass
Bürger
von
der
Stromnutzung
ausgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Targeted
prevention
should
in
particular
reach
young
people
within
most
at
risk
populations.
Gezielte
Prävention
sollte
vor
allem
die
jungen
Menschen
in
den
Hochrisikogruppen
erreichen.
TildeMODEL v2018
So,
I
know
how
to
reach
young
people.
Ich
weiß,
wie
man
junge
Leute
erreicht.
OpenSubtitles v2018
That's
why
Steve
wanted
me
here,
'cause
he
saw
this
coming,
the
need
to
reach
people.
Er
hält
es
für
nötig,
mehr
Menschen
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
takes
to
reach
people.
Was
immer
nötig
ist,
um
die
Menschen
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
try
to
reach
as
many
people
as
possible,
you
know?
Nun,
wir
versuchen,
so
viele
Menschen
wie
möglich
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
And
we
can
use
him
to
reach
those
same
people.
Durch
ihn
können
wir
dieselben
Leute
erreichen.
OpenSubtitles v2018
But
how
can
we
be
sure
our
message
will
reach
the
people?
Aber
wie
stellen
wir
sicher,
dass
unser
Anliegen
gehört
wird?
OpenSubtitles v2018
Y'all
ain't
never
gonna
reach
more
people
in
the
same
spot.
Sie
werden
nie
wieder
so
viele
Menschen
auf
einem
Fleck
erreichen.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
reach
people
on
a
personal
level.
Und
ich
will
die
Menschen
auf
einer
persönlichen
Ebene
erreichen.
OpenSubtitles v2018
We're
trying
to
reach
out
to
people
that
never
had
home
delivery
before.
Wir
wollen
Leser
erreichen,
die
noch
nie
ein
Abonnement
hatten.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
see
people
reach
their
full
potential.
Ich
mag
es,
wenn
Leute
ihr
volles
Potential
erreichen.
OpenSubtitles v2018