Übersetzung für "Re-entry ban" in Deutsch

The re-entry ban may be suspended on an exceptional and temporary basis in appropriate individual cases.
Das Wiedereinreiseverbot kann in bestimmten Einzelfällen ausnahmsweise vorläufig ausgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

We are making great progress with this Directive, including on the five-year re-entry ban.
Wir erreichen damit große Fortschritte, auch zum fünfjährigen Wiedereinreiseverbot.
Europarl v8

The length of the re-entry ban will be determined with due consideration of all relevant circumstances of the individual case.
Die Dauer des Wiedereinreiseverbots wird nach gebührender Berücksichtigung der Situation im jeweiligen Einzelfall festgelegt.
TildeMODEL v2018

One of the issues with which we have concern, for example, is the use by some Member States of an automatic re-entry ban.
Ein Punkt, der uns beispielsweise Sorge bereitet, ist die Anwendung eines automatischen Wiedereinreiseverbots durch einige Mitgliedstaaten.
Europarl v8

In cases of serious threat to public policy or public security, Member States should be allowed to impose a longer re-entry ban.
Bei einer ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung sollen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, das Verbot über diesen Zeitraum hinaus auszudehnen.
TildeMODEL v2018

The re-entry ban may be issued for a period exceeding 5 years where the third-country national concerned constitutes a serious threat to public policy or public security.
Das Wiedereinreiseverbot kann für einen Zeitraum von mehr als fünf Jahren ausgesprochen werden, wenn von dem betreffenden Drittstaatsangehörigen eine ernsthafte Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung ausgeht.
TildeMODEL v2018

The length of the re-entry ban should be determined with due regard to all relevant circumstances of an individual case and should not normally exceed 5 years.
Die Dauer des Wiedereinreiseverbots sollte individuell in Anbetracht der jeweiligen Umstände festgesetzt werden und im Regelfall fünf Jahre nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Protecting the interests of the state in cases of serious threat to national and public security (including an option to extend any re-entry ban).
Im Falle einer ernsthaften Gefährdung der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung sind die Interessen des Staates zu wahren (z. B. durch eine mögliche Ausdehnung des Wiedereinreiseverbots).
TildeMODEL v2018

Only in cases of serious threat to public policy or public security, may the re-entry ban be issued for a longer period.
Nur bei ernsthafter Bedrohung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung kann das Verbot über diesen Zeitraum hinaus ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

It makes provision for the detention and expulsion of unaccompanied minors, it lays down a re-entry ban, thus systematically infringing the right to asylum, and provides for discretionary legal aid.
Die Richtlinie schreibt die Haft und Abschiebung unbegleiteter Minderjähriger vor, legt ein Wiedereinreiseverbot fest, verstößt so systematisch gegen das Recht auf Asyl, und sieht eine beliebige Prozesskostenhilfe vor.
Europarl v8

Let me give two specific examples: the re-entry ban, which is set for five years.
Gestatten Sie mir, zwei konkrete Beispiele zu nennen: Das Wiedereinreiseverbot, das auf fünf Jahre festgesetzt worden ist.
Europarl v8

We cannot limit the problem of illegal immigration purely to pragmatic coercive expulsion and a re-entry ban.
Das Problem der illegalen Einwanderung darf nicht nur auf die pragmatische Zwangsausweisung und das Verbot der Wiedereinreise beschränkt werden.
Europarl v8

Another positive provision is the five-year re-entry ban following a deportation to prevent them from coming into the rest of Europe.
Eine weitere positive Bestimmung ist das Wiedereinreiseverbot von fünf Jahren nach einer Abschiebung, um die Einreise in andere EU-Staaten zu verhindern.
Europarl v8

It is therefore not only a matter of clamping down on the phenomenon, as some would have it, for instance with the re-entry ban ...
Deshalb reicht es auch nicht, der Sache, wie einige das gern hätten, einfach den Riegel vorzuschieben, beispielsweise mit dem Wiedereinreiseverbot ...
Europarl v8

It is laudable that the aim of the directive, in laying down common, transparent return procedures, is to ensure humane treatment for those concerned and to improve cooperation both with the migrants' national authorities and between Member States, including through the establishment of a re-entry ban, valid throughout the Union and not exceeding five years.
Es ist lobenswert, dass mit der Richtlinie durch Festlegung von gemeinsamen, transparenten Rückführungsverfahren das Ziel verfolgt wird, den Betroffenen eine menschenwürdige Behandlung zu garantieren und, auch durch Wiedereinführung eines für die gesamte Union geltenden Wiedereinreiseverbots für bis zu fünf Jahre, die Zusammenarbeit mit den drittstaatlichen Behörden und zwischen den Mitgliedstaaten zu verbessern.
Europarl v8

A re-entry ban up to a maximum of five years is incompatible with the idea that people should be given protection in Europe if they need it.
Ein Wiedereinreiseverbot von maximal fünf Jahren widerspricht der Ansicht, dass Menschen bei Bedarf Schutz in Europa finden sollten.
Europarl v8

The proposal provides for the introduction of a "re-entry ban", preventing re-entry into the territory of all the Member States, to accompany removal orders.
Der Vorschlag sieht vor, dass gleichzeitig mit der Abschiebungsanordnung ein Wiedereinreiseverbot in das Hoheitsgebiet sämtlicher Mitgliedstaaten ausgesprochen wird.
TildeMODEL v2018

In order to prevent rejected applicants from re-entering the country soon after and submitting another application, the BAMF can issue a re-entry ban in the case of manifestly unfounded applications from citizens of safe countries of origin if the application for asylum is rejected (Section 11 (7) AufenthG).
Um zu verhindern, dass abgelehnte Antragsteller zeitnah wieder einreisen und einen Folgeantrag stellen, kann das BAMF bei offensichtlich unbegründeten Anträgen von Staatsangehörigen sicherer Herkunftsstaaten ein Wiedereinreiseverbot bei Ablehnung des Asylantrags erlassen (§ 11 Abs. 7 AufenthG).
ParaCrawl v7.1

It describes the legal bases and presents the scope and the structure of the group of persons subject to a (re-)entry ban.
Sie beschreibt die gesetzlichen Grundlagen und stellt den Umfang sowie die Struktur der Personen mit (Wieder-)Einreisesperre dar.
ParaCrawl v7.1

Secondly, many Member States impose unlimited re-entry bans.
Zweitens erlassen viele Mitgliedstaaten unbegrenzte Wiedereinreiseverbote.
Europarl v8

Working Paper 58 examines the effectiveness of re-entry bans and readmission agreements in Germany.
Die Studie untersucht die Wirksamkeit von Wiedereinreisesperren und Rückübernahmeabkommen in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Member States need to have rapid access to information on return decisions, removal orders and re-entry bans issued by other Member States.
Die Mitgliedstaaten benötigen unmittelbaren Zugang zu Informationen über Rückführungsentscheidungen, Abschiebungsanordnungen und Wiedereinreiseverbote anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Member States should have rapid access to information on return decisions, removal orders and re-entry bans issued by other Member States.
Die Mitgliedstaaten benötigen unmittelbaren Zugang zu Informationen über Rückführungsentscheidungen, Abschiebungsanordnungen und Wiedereinreiseverbote anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It is therefore hard to understand why, in the face of the proposals for improvements which enjoy a broad consensus in this House, certainly from the right and the left, on further guarantees that may be given on minors, on third countries of transit, and on re-entry bans, we do not seize this opportunity.
Daher ist es nur schwer verständlich, warum wir in Anbetracht der Verbesserungsvorschläge für mögliche weitere Garantien für Minderjährige, für Transitdrittländer, für Wiedereinreiseverbote, die sich in diesem Haus mit Sicherheit einer breiten Übereinstimmung der Rechten und Linken erfreuen, die Gelegenheit nicht nutzen.
Europarl v8

It is the role of the authorities commissioned with implementing the law pertaining to foreign nationals who are responsible for enforcing the obligation to leave and the re-entry bans imposed by law.
Die Durchsetzung der Ausreisepflicht sowie die in diesem Zusammenhang kraft Gesetzes entstehenden Wiedereinreisesperren obliegen den mit dem Vollzug des Ausländerrechts beauftragten Behörden.
ParaCrawl v7.1

In this present focus report, the legal bases and the procedures for (re-)entry bans for third-country nationals are described, and the scope and structure of the group of persons with (re-)entry bans who are intercepted at federal German borders are presented.
In der vorliegenden Studie werden die gesetzlichen Grundlagen sowie die Verfahrensweise bei (Wieder-)Einreisesperren für Drittstaatsangehörige beschrieben sowie der Umfang und die Struktur der an bundesdeutschen Grenzen festgestellten Personen mit (Wieder-)Einreisesperre dargestellt.
ParaCrawl v7.1