Übersetzung für "Re-entry ban" in Deutsch
The
re-entry
ban
may
be
suspended
on
an
exceptional
and
temporary
basis
in
appropriate
individual
cases.
Das
Wiedereinreiseverbot
kann
in
bestimmten
Einzelfällen
ausnahmsweise
vorläufig
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
We
are
making
great
progress
with
this
Directive,
including
on
the
five-year
re-entry
ban.
Wir
erreichen
damit
große
Fortschritte,
auch
zum
fünfjährigen
Wiedereinreiseverbot.
Europarl v8
The
length
of
the
re-entry
ban
will
be
determined
with
due
consideration
of
all
relevant
circumstances
of
the
individual
case.
Die
Dauer
des
Wiedereinreiseverbots
wird
nach
gebührender
Berücksichtigung
der
Situation
im
jeweiligen
Einzelfall
festgelegt.
TildeMODEL v2018
One
of
the
issues
with
which
we
have
concern,
for
example,
is
the
use
by
some
Member
States
of
an
automatic
re-entry
ban.
Ein
Punkt,
der
uns
beispielsweise
Sorge
bereitet,
ist
die
Anwendung
eines
automatischen
Wiedereinreiseverbots
durch
einige
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
cases
of
serious
threat
to
public
policy
or
public
security,
Member
States
should
be
allowed
to
impose
a
longer
re-entry
ban.
Bei
einer
ernsthaften
Bedrohung
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
sollen
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten,
das
Verbot
über
diesen
Zeitraum
hinaus
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
The
re-entry
ban
may
be
issued
for
a
period
exceeding
5
years
where
the
third-country
national
concerned
constitutes
a
serious
threat
to
public
policy
or
public
security.
Das
Wiedereinreiseverbot
kann
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
fünf
Jahren
ausgesprochen
werden,
wenn
von
dem
betreffenden
Drittstaatsangehörigen
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
öffentliche
Sicherheit
oder
Ordnung
ausgeht.
TildeMODEL v2018
The
length
of
the
re-entry
ban
should
be
determined
with
due
regard
to
all
relevant
circumstances
of
an
individual
case
and
should
not
normally
exceed
5
years.
Die
Dauer
des
Wiedereinreiseverbots
sollte
individuell
in
Anbetracht
der
jeweiligen
Umstände
festgesetzt
werden
und
im
Regelfall
fünf
Jahre
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
Protecting
the
interests
of
the
state
in
cases
of
serious
threat
to
national
and
public
security
(including
an
option
to
extend
any
re-entry
ban).
Im
Falle
einer
ernsthaften
Gefährdung
der
öffentlichen
Sicherheit
oder
Ordnung
sind
die
Interessen
des
Staates
zu
wahren
(z.
B.
durch
eine
mögliche
Ausdehnung
des
Wiedereinreiseverbots).
TildeMODEL v2018
Only
in
cases
of
serious
threat
to
public
policy
or
public
security,
may
the
re-entry
ban
be
issued
for
a
longer
period.
Nur
bei
ernsthafter
Bedrohung
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
kann
das
Verbot
über
diesen
Zeitraum
hinaus
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
It
makes
provision
for
the
detention
and
expulsion
of
unaccompanied
minors,
it
lays
down
a
re-entry
ban,
thus
systematically
infringing
the
right
to
asylum,
and
provides
for
discretionary
legal
aid.
Die
Richtlinie
schreibt
die
Haft
und
Abschiebung
unbegleiteter
Minderjähriger
vor,
legt
ein
Wiedereinreiseverbot
fest,
verstößt
so
systematisch
gegen
das
Recht
auf
Asyl,
und
sieht
eine
beliebige
Prozesskostenhilfe
vor.
Europarl v8
Let
me
give
two
specific
examples:
the
re-entry
ban,
which
is
set
for
five
years.
Gestatten
Sie
mir,
zwei
konkrete
Beispiele
zu
nennen:
Das
Wiedereinreiseverbot,
das
auf
fünf
Jahre
festgesetzt
worden
ist.
Europarl v8
We
cannot
limit
the
problem
of
illegal
immigration
purely
to
pragmatic
coercive
expulsion
and
a
re-entry
ban.
Das
Problem
der
illegalen
Einwanderung
darf
nicht
nur
auf
die
pragmatische
Zwangsausweisung
und
das
Verbot
der
Wiedereinreise
beschränkt
werden.
Europarl v8
Another
positive
provision
is
the
five-year
re-entry
ban
following
a
deportation
to
prevent
them
from
coming
into
the
rest
of
Europe.
Eine
weitere
positive
Bestimmung
ist
das
Wiedereinreiseverbot
von
fünf
Jahren
nach
einer
Abschiebung,
um
die
Einreise
in
andere
EU-Staaten
zu
verhindern.
Europarl v8
It
is
therefore
not
only
a
matter
of
clamping
down
on
the
phenomenon,
as
some
would
have
it,
for
instance
with
the
re-entry
ban
...
Deshalb
reicht
es
auch
nicht,
der
Sache,
wie
einige
das
gern
hätten,
einfach
den
Riegel
vorzuschieben,
beispielsweise
mit
dem
Wiedereinreiseverbot
...
Europarl v8
It
is
laudable
that
the
aim
of
the
directive,
in
laying
down
common,
transparent
return
procedures,
is
to
ensure
humane
treatment
for
those
concerned
and
to
improve
cooperation
both
with
the
migrants'
national
authorities
and
between
Member
States,
including
through
the
establishment
of
a
re-entry
ban,
valid
throughout
the
Union
and
not
exceeding
five
years.
Es
ist
lobenswert,
dass
mit
der
Richtlinie
durch
Festlegung
von
gemeinsamen,
transparenten
Rückführungsverfahren
das
Ziel
verfolgt
wird,
den
Betroffenen
eine
menschenwürdige
Behandlung
zu
garantieren
und,
auch
durch
Wiedereinführung
eines
für
die
gesamte
Union
geltenden
Wiedereinreiseverbots
für
bis
zu
fünf
Jahre,
die
Zusammenarbeit
mit
den
drittstaatlichen
Behörden
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
Europarl v8
A
re-entry
ban
up
to
a
maximum
of
five
years
is
incompatible
with
the
idea
that
people
should
be
given
protection
in
Europe
if
they
need
it.
Ein
Wiedereinreiseverbot
von
maximal
fünf
Jahren
widerspricht
der
Ansicht,
dass
Menschen
bei
Bedarf
Schutz
in
Europa
finden
sollten.
Europarl v8
The
proposal
provides
for
the
introduction
of
a
"re-entry
ban",
preventing
re-entry
into
the
territory
of
all
the
Member
States,
to
accompany
removal
orders.
Der
Vorschlag
sieht
vor,
dass
gleichzeitig
mit
der
Abschiebungsanordnung
ein
Wiedereinreiseverbot
in
das
Hoheitsgebiet
sämtlicher
Mitgliedstaaten
ausgesprochen
wird.
TildeMODEL v2018
In
order
to
prevent
rejected
applicants
from
re-entering
the
country
soon
after
and
submitting
another
application,
the
BAMF
can
issue
a
re-entry
ban
in
the
case
of
manifestly
unfounded
applications
from
citizens
of
safe
countries
of
origin
if
the
application
for
asylum
is
rejected
(Section
11
(7)
AufenthG).
Um
zu
verhindern,
dass
abgelehnte
Antragsteller
zeitnah
wieder
einreisen
und
einen
Folgeantrag
stellen,
kann
das
BAMF
bei
offensichtlich
unbegründeten
Anträgen
von
Staatsangehörigen
sicherer
Herkunftsstaaten
ein
Wiedereinreiseverbot
bei
Ablehnung
des
Asylantrags
erlassen
(§
11
Abs.
7
AufenthG).
ParaCrawl v7.1
It
describes
the
legal
bases
and
presents
the
scope
and
the
structure
of
the
group
of
persons
subject
to
a
(re-)entry
ban.
Sie
beschreibt
die
gesetzlichen
Grundlagen
und
stellt
den
Umfang
sowie
die
Struktur
der
Personen
mit
(Wieder-)Einreisesperre
dar.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
many
Member
States
impose
unlimited
re-entry
bans.
Zweitens
erlassen
viele
Mitgliedstaaten
unbegrenzte
Wiedereinreiseverbote.
Europarl v8
Working
Paper
58
examines
the
effectiveness
of
re-entry
bans
and
readmission
agreements
in
Germany.
Die
Studie
untersucht
die
Wirksamkeit
von
Wiedereinreisesperren
und
Rückübernahmeabkommen
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Member
States
need
to
have
rapid
access
to
information
on
return
decisions,
removal
orders
and
re-entry
bans
issued
by
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
benötigen
unmittelbaren
Zugang
zu
Informationen
über
Rückführungsentscheidungen,
Abschiebungsanordnungen
und
Wiedereinreiseverbote
anderer
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
have
rapid
access
to
information
on
return
decisions,
removal
orders
and
re-entry
bans
issued
by
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
benötigen
unmittelbaren
Zugang
zu
Informationen
über
Rückführungsentscheidungen,
Abschiebungsanordnungen
und
Wiedereinreiseverbote
anderer
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
hard
to
understand
why,
in
the
face
of
the
proposals
for
improvements
which
enjoy
a
broad
consensus
in
this
House,
certainly
from
the
right
and
the
left,
on
further
guarantees
that
may
be
given
on
minors,
on
third
countries
of
transit,
and
on
re-entry
bans,
we
do
not
seize
this
opportunity.
Daher
ist
es
nur
schwer
verständlich,
warum
wir
in
Anbetracht
der
Verbesserungsvorschläge
für
mögliche
weitere
Garantien
für
Minderjährige,
für
Transitdrittländer,
für
Wiedereinreiseverbote,
die
sich
in
diesem
Haus
mit
Sicherheit
einer
breiten
Übereinstimmung
der
Rechten
und
Linken
erfreuen,
die
Gelegenheit
nicht
nutzen.
Europarl v8
It
is
the
role
of
the
authorities
commissioned
with
implementing
the
law
pertaining
to
foreign
nationals
who
are
responsible
for
enforcing
the
obligation
to
leave
and
the
re-entry
bans
imposed
by
law.
Die
Durchsetzung
der
Ausreisepflicht
sowie
die
in
diesem
Zusammenhang
kraft
Gesetzes
entstehenden
Wiedereinreisesperren
obliegen
den
mit
dem
Vollzug
des
Ausländerrechts
beauftragten
Behörden.
ParaCrawl v7.1
In
this
present
focus
report,
the
legal
bases
and
the
procedures
for
(re-)entry
bans
for
third-country
nationals
are
described,
and
the
scope
and
structure
of
the
group
of
persons
with
(re-)entry
bans
who
are
intercepted
at
federal
German
borders
are
presented.
In
der
vorliegenden
Studie
werden
die
gesetzlichen
Grundlagen
sowie
die
Verfahrensweise
bei
(Wieder-)Einreisesperren
für
Drittstaatsangehörige
beschrieben
sowie
der
Umfang
und
die
Struktur
der
an
bundesdeutschen
Grenzen
festgestellten
Personen
mit
(Wieder-)Einreisesperre
dargestellt.
ParaCrawl v7.1