Übersetzung für "Raw stock" in Deutsch

The raw stock which arrives at the other end then is fully gelatinized.
Die am anderen Ende ankommende Rohmasse ist dann fertig gelatiniert.
EuroPat v2

To permit such gelatinizing, the water must be removed from the raw stock.
Um die Gelatinierung zu ermöglichen, muß das Wasser aus der Rohmasse entfernt werden.
EuroPat v2

The raw stock supplied to the shearing mill preferably has a water moisture content of 20% to 30%.
Die dem Scherwalzenwerk zugeführte Pulver-Rohmasse hat vorzugsweise eine Wasserfeuchte von 20 % bis 30 %.
EuroPat v2

At first, rather, a fully gelatinized intermediate product is made of nitrocellulose and blasting oil alone which are premixed to present raw stock which is moist with water. This is accomplished in a single pass through an open kneading apparatus, without the use of solvents.
Vielmehr wird zunächst nur aus Nitrozellulose und Sprengöl, die zu einer wasserfeuchten Rohmasse vorgemischt sind, in einem einzigen Durchgang auf einer offenen Knetvorrichtung ohne Anwendung von Lösungsmittel ein fertig gelatiniertes Zwischenprodukt erzeugt.
EuroPat v2

With the method of the invention the raw stock moist with water is fed continuously to the two rollers of the simultaneous rolling mill at one end thereof in order then to be conveyed gradually to the other end of the two rollers while being kneaded and subjected to intensive shearing.
Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird die wasserfeuchte Rohmasse an einem Ende auf die beiden Walzen des Scherwalzenwerkes kontinuierlich aufgegeben und dann unter Knetung bei intensiver Scherung allmählich zum anderen Ende der beiden Walzen transportiert.
EuroPat v2

The raw stock supplied to the simultaneous rolling mill usually comprises from 40% to 60%, preferably from 45% to 55% of nitrocellulose.
Die der Scherwalze zugeführte Rohmasse umfaßt gewöhnlich 40 % bis 60 % und bevorzugt 45 % bis 55 % Nitrozellulose.
EuroPat v2

To prepare another tribasic propellant charge powder, premixed raw stock consisting of 62% of nitrocellulose, 37% of nitroglycerine, 0.3% of centralite, 0.5% of arcadite, 0.1% of magnesium oxide, and 0.1% of graphite having an initial water content of 28% is processed in the shearing mill 1.
Zur Herstellung eines anderen dreibasigen Treibladungspulvers wird auf dem Scherwalzenwerk 1 eine abgemischte Rohmasse aus 62 % Nitrozellulose, 37 % Nitroglycerin, 0,3 % Centralit, 0,5 % Akardit, 0,1 % Magnesiumoxyd und 0,1 % Graphit mit einem anfänglichen Wassergehalt von 28 % verarbeitet.
EuroPat v2