Übersetzung für "Rated value" in Deutsch

The measured value shall meet the rated value.
Der Messwert muss dem Nennwert entsprechen.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 2 dB higher than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 2 dB überschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 5 % higher than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 5 % überschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 2 % lower than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 2 % unterschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 3 % higher than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 3 % überschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 20 % higher than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 20 % überschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be more than 3 % lower than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 3 % unterschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be less than the rated value by more than 10 %.
Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 10 % unterschreiten.
DGT v2019

The measured value shall not be greater than the rated value.
Der Messwert darf den Nennwert nicht überschreiten.
DGT v2019

Such voltage drop is measured and compared in the diagnostic computer with a rated value specific for the load.
Dieser wird gemessen und in der Diagno­se-Einheit mit einem verbraucherspezifischen Sollwert ver­glichen.
EuroPat v2

In this case, the control means automatically sets the appropriate rated value.
Die Regeleinrichtung stellt in diesem Fall selbsttätig den entsprechenden Sollwert ein.
EuroPat v2

The solenoid valve is controlled by the signal for the rated value of the gas flow.
Das Magnetventil wird von dem Signal für den Sollwert des Gasflusses gesteuert.
EuroPat v2

In the invention, the rated value for the output signals of the moisture sensor can be adjustable.
Der Sollwert für die Ausgangssignale des Feuchtigkeitssensors kann erfindungsgemäß einstellbar sein.
EuroPat v2

The signature is compared to a rated value at the end of this execution.
Am Ende dieses Ablaufs wird die Signatur wird einem Sollwert verglichen.
EuroPat v2

Expediently, the rated value that has been set lies at the optimum operating speed of the turbine.
Zweckmäßigerweise liegt der eingestellte Sollwert bei der optimalen Arbeitsdrehzahl der Turbine.
EuroPat v2

This rated value is advantageously adjustable in accordance with desired degrees of density.
Dieser Sollwert ist vorteilhafterweise entsprechend dem gewünschten Schwärzungsgrad einstellbar.
EuroPat v2

It is possible to use the rated value signal W for the forward drive control.
Dadurch ist es möglich, das Sollwertsignal W zur Vorwärtssteuerung zu verwenden.
EuroPat v2

A hand control signal may be superimposed over the rated value signal 142.
Dem Sollwertsignal 142 kann noch ein Handsteuer-Signal aufge­schaltet werden.
EuroPat v2

There are scenarios in which the nominal and rated value are one in the same.
Es gibt Fälle, in denen Nenn- und Bemessungswert den gleichen Wert haben.
ParaCrawl v7.1

When the rated value of network voltage fluctuates within±10%,
Wenn der Nennwert der Netzspannung within±10% schwankt,
CCAligned v1

The conditions for determining the rated value of each machine are as follows:
Die Bedingungen zur Bestimmung des Nennwerts jeder Maschine sind wie folgt:
CCAligned v1

Voltage fluctuation should not exceed 10% of the rated value.
Spannungsschwankung sollte 10% des Nennwerts nicht übersteigen.
CCAligned v1

Do you earn more than the rated value?
Sie verdienen mehr als den Bemessungswert?
ParaCrawl v7.1