Übersetzung für "Rate of pay" in Deutsch

There is no guarantee that their rate of straight-time pay will be maintained.
Es gibt keine Garantie, die die Rate des Geradzeit Lohns beibehalten wird.
ParaCrawl v7.1

The minimum rate of pay increases from time to time.
Dieser Mindestlohn erhöht sich von Zeit zu Zeit.
ParaCrawl v7.1

The rate of interest we pay can make an immense difference?
Der Zinssatz bezahlen wir können einen enormen Unterschied?
ParaCrawl v7.1

The first relates to minimum rate of pay and covers all workers regardless of their nationality:
Der erste Aspekt betrifft den Mindestlohn und gilt für alle Arbeitnehmer, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit:
EUbookshop v2

No worker in France can be paid less then this mandatory minimum rate of pay.
Kein Arbeiter in Frankreich kann weniger als diese verbindliche Mindestanforderungen Höhe des Entgelts bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

So, at a commission rate of 5% you pay a brokerage fee of many thousands or euros.
Bei einem Provisionssatz von 5% zahlen Sie eine Provision von vielen tausend Euro.
ParaCrawl v7.1

Tax is deducted from employees pay directly depending on your job and rate of pay.
Steuer abgezogen wird von den Mitarbeitern zahlen direkt abhängig von Ihrer Arbeit und der Bezahlung.
ParaCrawl v7.1

Should the federal government mandate a certain adjustment in the rate of pay while work hours change?
Sollte die Bundesregierung einer bestimmten Justage in der Rate des Lohns unterstellen, während Arbeitsstunden ändern?
ParaCrawl v7.1

The rate of overtime pay was one-and-one-half times the employee's regular rate of pay.
Die Rate der Mehrarbeitsvergütung war Ein-und-einhälfte Zeiten die regelmäßige Rate des Angestellten des Lohns.
ParaCrawl v7.1

This would also help to tackle the grey economy by preventing unfair competition on the part of businesses paying their workers at a rate less than the minimum rate of pay.
Es würde ferner dazu beitragen, die Grauzone der Wirtschaft durch Vorbeugung eines unfairen Wettbewerbs von Seiten der Unternehmen anzugehen, die ihren Arbeitnehmern weniger als den Mindestlohn bezahlen.
Europarl v8

This situation highlights the risks in having any sort of job which has a different rate of pay if performed at European level rather than at national level.
Diese Situation verdeutlicht die Gefahren, wenn irgendeine Arbeit auf europäischer Ebene anders bezahlt wird als auf nationaler Ebene.
Europarl v8

Wages and the rate of pay increase tend to be higher in the more dynamic industries than in other parts of manufacturing, though this is more than compensated by a higher level and growth of productivity.
Die Loehne und die Zuwachsraten der Arbeitseinkommen liegen in den dynamischeren Industriezweigen zumeist hoeher als in den anderen Sektoren der verarbeitenden Industrie, wenn dieses Phaenomen auch durch hoehere Produktivitaet und hoeheres Produktivitaetswachstum mehr als ausgeglichen wird.
TildeMODEL v2018