Übersetzung für "Rate of pay" in Deutsch
There
is
no
guarantee
that
their
rate
of
straight-time
pay
will
be
maintained.
Es
gibt
keine
Garantie,
die
die
Rate
des
Geradzeit
Lohns
beibehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
rate
of
pay
increases
from
time
to
time.
Dieser
Mindestlohn
erhöht
sich
von
Zeit
zu
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
interest
we
pay
can
make
an
immense
difference?
Der
Zinssatz
bezahlen
wir
können
einen
enormen
Unterschied?
ParaCrawl v7.1
The
first
relates
to
minimum
rate
of
pay
and
covers
all
workers
regardless
of
their
nationality:
Der
erste
Aspekt
betrifft
den
Mindestlohn
und
gilt
für
alle
Arbeitnehmer,
unabhängig
von
ihrer
Staatsangehörigkeit:
EUbookshop v2
No
worker
in
France
can
be
paid
less
then
this
mandatory
minimum
rate
of
pay.
Kein
Arbeiter
in
Frankreich
kann
weniger
als
diese
verbindliche
Mindestanforderungen
Höhe
des
Entgelts
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
So,
at
a
commission
rate
of
5%
you
pay
a
brokerage
fee
of
many
thousands
or
euros.
Bei
einem
Provisionssatz
von
5%
zahlen
Sie
eine
Provision
von
vielen
tausend
Euro.
ParaCrawl v7.1
Tax
is
deducted
from
employees
pay
directly
depending
on
your
job
and
rate
of
pay.
Steuer
abgezogen
wird
von
den
Mitarbeitern
zahlen
direkt
abhängig
von
Ihrer
Arbeit
und
der
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
Should
the
federal
government
mandate
a
certain
adjustment
in
the
rate
of
pay
while
work
hours
change?
Sollte
die
Bundesregierung
einer
bestimmten
Justage
in
der
Rate
des
Lohns
unterstellen,
während
Arbeitsstunden
ändern?
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
overtime
pay
was
one-and-one-half
times
the
employee's
regular
rate
of
pay.
Die
Rate
der
Mehrarbeitsvergütung
war
Ein-und-einhälfte
Zeiten
die
regelmäßige
Rate
des
Angestellten
des
Lohns.
ParaCrawl v7.1
This
would
also
help
to
tackle
the
grey
economy
by
preventing
unfair
competition
on
the
part
of
businesses
paying
their
workers
at
a
rate
less
than
the
minimum
rate
of
pay.
Es
würde
ferner
dazu
beitragen,
die
Grauzone
der
Wirtschaft
durch
Vorbeugung
eines
unfairen
Wettbewerbs
von
Seiten
der
Unternehmen
anzugehen,
die
ihren
Arbeitnehmern
weniger
als
den
Mindestlohn
bezahlen.
Europarl v8
This
situation
highlights
the
risks
in
having
any
sort
of
job
which
has
a
different
rate
of
pay
if
performed
at
European
level
rather
than
at
national
level.
Diese
Situation
verdeutlicht
die
Gefahren,
wenn
irgendeine
Arbeit
auf
europäischer
Ebene
anders
bezahlt
wird
als
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
Wages
and
the
rate
of
pay
increase
tend
to
be
higher
in
the
more
dynamic
industries
than
in
other
parts
of
manufacturing,
though
this
is
more
than
compensated
by
a
higher
level
and
growth
of
productivity.
Die
Loehne
und
die
Zuwachsraten
der
Arbeitseinkommen
liegen
in
den
dynamischeren
Industriezweigen
zumeist
hoeher
als
in
den
anderen
Sektoren
der
verarbeitenden
Industrie,
wenn
dieses
Phaenomen
auch
durch
hoehere
Produktivitaet
und
hoeheres
Produktivitaetswachstum
mehr
als
ausgeglichen
wird.
TildeMODEL v2018