Übersetzung für "Rate of decrease" in Deutsch

With this, I can decelerate the subject's rate of fission and decrease core body temperature.
Damit kann ich die Stoffe für die Spaltung verlangsamen und die Körperkerntemperatur senken.
OpenSubtitles v2018

The rate of decrease in the extinction (V max) was measured.
Bestimmt wurde die Geschwindigkeit der Extinktionsabnahme (V max).
EuroPat v2

Average annual rate of decrease is 0.7 percent.
Die durchschnittliche jährliche Rate der Abnahme beträgt 0,7 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The rate of the decrease in the optical density and rate of yellow discoloration are recorded.
Gemessen wird die Abnahme der optischen Dichte sowie die Verblassung der gelben Farbe.
ParaCrawl v7.1

The addition of nitrite can also be made in portions, in which case the rate of decrease in concentration is recorded.
Die Zufuhr an Nitrit kann auch portionsweise erfolgen, wobei die Geschwindigkeit der Konzentrations-Abnahme registriert wird.
EuroPat v2

Treatment-induced damage can be prevented in a particularly efficient way if the rate of the pressure decrease is continuously controllable.
Besonders gut können behandlungsinduzierte Schäden verhindert werden, wenn die Rate des Druckabbaus stufenlos steuerbar ist.
EuroPat v2

The method according to claim 1 wherein the rate of the pressure decrease is continuously adjustable.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Rate des Druckabbaus stufenlos regelbar ist.
EuroPat v2

The rate of decrease of the absorption is a direct measure for the current activity of catalase.
Die Geschwindigkeit der Abnahme der Absorption ist ein direktes Maß für die herrschende Aktivität an Katalase.
EuroPat v2

After September the monthly rate of decrease moved to a level of 0.5 of 1%.
Nach September bewog sich die Monatsrate der Abnahme auf ein Niveau von 0.43 von 1%.
ParaCrawl v7.1

They decreased in the IP as compared to 2008, but the rate of this decrease (25 %) was lower than that of the decline in consumption (28 %).
Im UZ gingen sie gegenüber 2008 zwar zurück, dieser Rückgang (25 %) war jedoch geringer als der Rückgang des Verbrauchs (28 %).
DGT v2019

The Czech Republic national strategy plan for implementing the recommendations of the White Paper regarding VAT is planned to give priority to the elimination of the differences in the scope of VAT, including a narrowing of the scope of the application of the reduced VAT rate, a decrease of the registration threshold, provisions for VAT refunds to foreign taxable persons not established in the Czech Republic and a refund scheme for tourists.
Nach der Strategie der Tschechischen Republik zur Umsetzung der Mehrwertsteuer-Empfehlungen des Weißbuchs sollen die Beseitigung der Unterschiede im Anwendungsbereich der Mehrwertsteuer einschließlich der Einschränkung der Anwendung des ermäßigten Mehrwertsteuersatzes, die Senkung der Schwelle für die Registrierung, die Bestimmungen über die Mehrwertsteuererstattung an nicht in der Tschechischen Republik ansässige Steuerpflichtige und ein Erstattungsverfahren für Touristen Vorrang erhalten.
TildeMODEL v2018

Over the 1990s the rate of decline in tobacco holdings, at 3,6% per year, was higher than the average rate of decrease of agricultural holdings in the EU (2% per year).
In den 1990er Jahren ist die Zahl der Tabakanbaubetriebe mit durchschnittlich 3,6 % jährlich stärker zurückgegangen als die der landwirtschaft­lichen Betriebe in der EU insgesamt (Rückgang um durchschnittlich 2 % jährlich).
TildeMODEL v2018