Übersetzung für "Rate of decrease" in Deutsch
With
this,
I
can
decelerate
the
subject's
rate
of
fission
and
decrease
core
body
temperature.
Damit
kann
ich
die
Stoffe
für
die
Spaltung
verlangsamen
und
die
Körperkerntemperatur
senken.
OpenSubtitles v2018
The
rate
of
decrease
in
the
extinction
(V
max)
was
measured.
Bestimmt
wurde
die
Geschwindigkeit
der
Extinktionsabnahme
(V
max).
EuroPat v2
Average
annual
rate
of
decrease
is
0.7
percent.
Die
durchschnittliche
jährliche
Rate
der
Abnahme
beträgt
0,7
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
the
decrease
in
the
optical
density
and
rate
of
yellow
discoloration
are
recorded.
Gemessen
wird
die
Abnahme
der
optischen
Dichte
sowie
die
Verblassung
der
gelben
Farbe.
ParaCrawl v7.1
The
addition
of
nitrite
can
also
be
made
in
portions,
in
which
case
the
rate
of
decrease
in
concentration
is
recorded.
Die
Zufuhr
an
Nitrit
kann
auch
portionsweise
erfolgen,
wobei
die
Geschwindigkeit
der
Konzentrations-Abnahme
registriert
wird.
EuroPat v2
Treatment-induced
damage
can
be
prevented
in
a
particularly
efficient
way
if
the
rate
of
the
pressure
decrease
is
continuously
controllable.
Besonders
gut
können
behandlungsinduzierte
Schäden
verhindert
werden,
wenn
die
Rate
des
Druckabbaus
stufenlos
steuerbar
ist.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1
wherein
the
rate
of
the
pressure
decrease
is
continuously
adjustable.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Rate
des
Druckabbaus
stufenlos
regelbar
ist.
EuroPat v2
The
rate
of
decrease
of
the
absorption
is
a
direct
measure
for
the
current
activity
of
catalase.
Die
Geschwindigkeit
der
Abnahme
der
Absorption
ist
ein
direktes
Maß
für
die
herrschende
Aktivität
an
Katalase.
EuroPat v2
After
September
the
monthly
rate
of
decrease
moved
to
a
level
of
0.5
of
1%.
Nach
September
bewog
sich
die
Monatsrate
der
Abnahme
auf
ein
Niveau
von
0.43
von
1%.
ParaCrawl v7.1
They
decreased
in
the
IP
as
compared
to
2008,
but
the
rate
of
this
decrease
(25
%)
was
lower
than
that
of
the
decline
in
consumption
(28
%).
Im
UZ
gingen
sie
gegenüber
2008
zwar
zurück,
dieser
Rückgang
(25
%)
war
jedoch
geringer
als
der
Rückgang
des
Verbrauchs
(28
%).
DGT v2019
The
Czech
Republic
national
strategy
plan
for
implementing
the
recommendations
of
the
White
Paper
regarding
VAT
is
planned
to
give
priority
to
the
elimination
of
the
differences
in
the
scope
of
VAT,
including
a
narrowing
of
the
scope
of
the
application
of
the
reduced
VAT
rate,
a
decrease
of
the
registration
threshold,
provisions
for
VAT
refunds
to
foreign
taxable
persons
not
established
in
the
Czech
Republic
and
a
refund
scheme
for
tourists.
Nach
der
Strategie
der
Tschechischen
Republik
zur
Umsetzung
der
Mehrwertsteuer-Empfehlungen
des
Weißbuchs
sollen
die
Beseitigung
der
Unterschiede
im
Anwendungsbereich
der
Mehrwertsteuer
einschließlich
der
Einschränkung
der
Anwendung
des
ermäßigten
Mehrwertsteuersatzes,
die
Senkung
der
Schwelle
für
die
Registrierung,
die
Bestimmungen
über
die
Mehrwertsteuererstattung
an
nicht
in
der
Tschechischen
Republik
ansässige
Steuerpflichtige
und
ein
Erstattungsverfahren
für
Touristen
Vorrang
erhalten.
TildeMODEL v2018
Over
the
1990s
the
rate
of
decline
in
tobacco
holdings,
at
3,6%
per
year,
was
higher
than
the
average
rate
of
decrease
of
agricultural
holdings
in
the
EU
(2%
per
year).
In
den
1990er
Jahren
ist
die
Zahl
der
Tabakanbaubetriebe
mit
durchschnittlich
3,6
%
jährlich
stärker
zurückgegangen
als
die
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
der
EU
insgesamt
(Rückgang
um
durchschnittlich
2
%
jährlich).
TildeMODEL v2018